(Que te quiero) Más
que a nadie
Que te quiero
más que a nadie y más que a nada,
te lo he dicho
con mis ojos centinelas,
te lo he dicho
con mis manos que te celan,
te lo he dicho
con mi lengua enamorada.
Que te quiero
más que a cualquier otra cosa,
te lo he dicho
con el sol y los cometas,
te lo he dicho
con el viento y la veleta,
te lo he dicho
con el agua luminosa.
Que te quiero,
te quiero, mujer.
Que te quiero
y no hay nada que hacer.
Que te quiero
sobre todas las mujeres,
te lo he dicho
con el pan de cada día,
te lo he dicho
con el miedo y la alegría,
con el tedio que nos mata
y que nos muere.
Que te quiero
como nunca te han querido,
te lo he dicho
recreándome en la suerte,
más allá de la vida
con la muerte,
más allá del amor
con el olvido.
Que te quiero,
te quiero, mujer.
Que te quiero
y no hay nada que hacer.
Más que a nadie y más que a nada. |
(I love you) More than anyone
That I love
you
more than
anyone and more than anything,
I told you
with my
sentinel eyes,
I told you
with my
caring hands,
I told you
with my
tongue in love.
That I love
you
more than
anything else,
I told you
with the
sun and the comets.
I told you
with the
wind and the vane,
I told you
with the bright
water.
That I love
you,
I love you,
woman.
That I love
you
and there
is nothing to do.
That I love
you
above all
women,
I told you
with the
daily bread,
I told you
with the
fear and the joy,
with the
boredom who kills us
and who
dies.
That I love
you
like nobody
never loved you,
I told you
recreating
in the luck,
beyond the
life,
with the
death,
beyond the
love
with the
oblivion.
That I love
you,
I love you,
woman.
That I love
you
and there
is nothing to do.
More than anyone and more than anything.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de octubre de 2014
(Que te quiero) Más que a nadie (Joan Manuel Serrat)
30 de octubre de 2014
Only you (Tesla)
Only you
In a world
far from perfect
it's not always easy to connect where everything can be
so
complicated,
I know that simply you're the best. I don't want nobody else,
I only want
you.
Wanna keep you for myself,
it's
selfish, but true.
I don't want anything
to ever
come between us
'cause I don't want nobody else. In a world far from perfect still one never knows what to expect,
so tell me what
will I do.
So hard to think of you
as "dearly
departed"
if only desperation could resurrect. 'Cause I don't want nobody else,
I only want
you.
Not some picture on a shelf, no...
'cause that
won't carry me through.
How does debilitated,
find the
strength to
make it through 'cause I don't want nobody else,
only you.
Now I don't want nobody else,
I only want
you.
And not some picture on a shelf, oh no... 'cause that won't carry me through.
How does
debilitated,
find the
strength to
make it through 'cause I don't want nobody else,
only you.
Now I don't
want nobody else,
I only want
you.
And not some picture on a shelf, oh no... 'cause that won't carry me through.
How does
asphyxiated,
ever find
the breath
to make it
through,
'cause I don't want nobody else.
I don't want nobody else,
only you, only you...
|
Solo tú
En un mundo lejos de la perfección
no siempre es fácil conectar donde todo puede ser
tan complicado,
sé que simplemente tú eres el mejor. No quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Quiero guardarte para mí,
es egoísta, pero es cierto.
No quiero nada
que venga alguna vez entre nosotros
porque yo no quiero a nadie más. En un mundo lejos de ser perfecto aún uno nunca sabe qué esperar,
así que dime qué voy a hacer.
Tan difícil de pensar en ti
como "queridos difuntos"
si solo la desesperación podría resucitar. Porque yo no quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Ni una foto en un estante, no ...
porque eso no me hará superarme.
Cómo se debilitó,
encontrando la fuerza para
llevarlo a cabo porque yo no quiero a nadie más,
sólo a ti.
Ahora no quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Y no hay una foto en un estante, oh no... porque eso no me hará superarme. Cómo se debilitó,
encontrando la fuerza para
llevarlo a cabo porque yo no quiero a nadie más,
sólo a ti.
Ahora no quiero a nadie más,
sólo te quiero a ti.
Y no hay una foto en un estante, oh no... porque eso no me hará superarme. Cómo se asfixió,
incluso encontrando el aliento
para llevarlo a cabo,
porque no quiero a nadie más.
No quiero a nadie más,
solo a ti, solo a ti...
|
29 de octubre de 2014
Hoy quiero dedicártelo a ti (Miguel Gallardo)
Hoy quiero
dedicártelo a ti
Rómpeme el billete del avión,
guarda mi maleta y lo demás,
hoy quiero dedicártelo a ti. Manda mis problemas al diablo,
por ti tendrán todos que esperar,
hoy quiero dedicártelo a ti.
Que el mundo siga hoy sin los dos,
no quiero nada fuera de aquí,
aunque se hunda el cielo no me iré, hoy quiero dedicártelo a ti. Acércate, ven junto a mí,
déjalo todo sin hacer,
quiero volar, quiero vivir
y amarte una y otra vez,
hoy quiero dedicártelo a ti.
Abrázame, ven a soñar
y olvida en mí tu soledad.
Pregúntame y habla de ti,
tenemos tanto de que hablar,
hoy quiero dedicártelo a ti. Todas esas veces que me fui
hoy las pienso, amor, recuperar,
hoy quiero dedicártelo a ti. Que el mundo siga hoy sin los dos,
no quiero nada fuera de aquí,
aunque se hunda el cielo no me iré, hoy quiero dedicártelo a ti. Acércate, ven junto a mí,
déjalo todo sin hacer,
quiero volar, quiero vivir
y amarte una y otra vez,
hoy quiero dedicártelo a ti. Abrázame, ven a soñar
y olvida en mí tu soledad.
Pregúntame y habla de ti,
tenemos tanto de que hablar,
hoy quiero dedicártelo a ti... hoy quiero dedicártelo a ti. Acércate, ven junto a mí,
déjalo todo sin hacer,
quiero volar, quiero vivir
y amarte una y otra vez,
hoy quiero dedicártelo a ti. Abrázame, ven a soñar
y olvida en mí tu soledad.
Pregúntame y habla de ti,
tenemos tanto de que hablar...
|
Today I want to dedicate it to you
Break my airline
ticket,
keep my
suitcase and the rest,
today I
want to dedicate it to you.
Send to hell
my problems,
all of them
will have to wait because of you,
today I
want to dedicate it to you.
Let the
world continues today without both,
I don’t
want anything outside of here,
although
the heaven sinks I won't go,
today I
want to dedicate it to you.
Come near,
come next to me,
leave
everything without doing,
I want to
fly, I want to live
and loving
you once and again,
today I
want to dedicate it to you.
Hug me,
come to dream
and forget
your loneliness on me.
Ask me and
talk about you,
we have so
much to talk about,
today I
want to dedicate it to you.
All those
times I went away
I want
today, my love, recover them,
today I
want to dedicate it to you.
Let the
world continues today without both,
I don’t
want anything outside of here,
although
the heaven sinks I won't go,
today I
want to dedicate it to you.
Come near,
come next to me,
leave
everything without doing,
I want to
fly, I want to live
and loving
you once and again,
today I
want to dedicate it to you.
Hug me,
come to dream
and forget
your loneliness on me.
Ask me and
talk about you,
we have so
much to talk about,
today I
want to dedicate it to you...
today I
want to dedicate it to you.
Come near,
come next to me,
leave
everything without doing,
I want to
fly, I want to live
and loving
you once and again,
today I
want to dedicate it to you.
Hug me,
come to dream
and forget
your loneliness on me.
Ask me and
talk about you,
we have so
much to talk about...
|
28 de octubre de 2014
Can't get by without you (The Real Thing)
Can't get by without
you
When I
leave your door,
when we say
goodnight,
it hurts me
more and more
'cause,
girl, it just ain't right
to end the
day like this
with no
more than a kiss
and spend
the night
just
dreaming of the things
we're gonna
miss.
If I have
my way
girl, we'd
be together
more and
more each day,
we'd go on
forever
lovers,
hand in hand.
Can't you
understand
girl,
you've got to be my woman
I've got to
be your man.
'Cause I
can't get by without you,
I need you
more each day,
the way I
feel about you
leaves
nothing more to say.
'Cause I
love you,
girl, I
need you
and I can't
get by without you,
no way.
It's a sad
affair
wasting
precious time
that you
and I could share.
Girl, it's
such a crime
to hear you
call my name,
it's a
crying shame
when we're
not together,
then
there's only time to blame.
There will
come a day
girl, I do
believe
it's not
too far away,
when I can
say goodnight
and still
be by your side
to dry the
tears you cried
and I'll
have all the love I need
to keep me
satisfied.
'Cause I
can't get by without you,
I need you
more each day,
the way I
feel about you
leaves
nothing more to say.
'Cause I
love you,
girl, I
need you
and I can't
get by without you,
no way.
I can't get
by without you,
I need you
more each day,
the way I feel
about you
leaves
nothing more to say.
'Cause I
love you,
girl, I
need you
and I can't
get by without you,
no way.
I can't get
by without you, baby,
no way...
|
No puedo vivir sin ti
Cuando salgo de tu puerta,
cuando nos decimos buenas noches,
me duele cada vez más
porque, niña, no está bien
terminar el día así
con nada más que un beso
y pasar la noche
solamente soñando con las cosas
que nos vamos a perder.
Si tuviera una manera
niña, de que estuviéramos juntos
más y más cada día
iríamos para siempre
amantes, de la mano.
No entiendes
niña, que tienes que ser mi mujer
y yo tengo que ser tu hombre.
Porque yo no puedo vivir sin ti,
te necesito más cada día,
la manera en que yo siento por ti
no deja nada más que decir.
Porque te quiero
niña, te necesito
y no puedo vivir sin ti,
no hay manera.
Es un asunto triste
perder un tiempo precioso
que tú y yo podríamos compartir.
Nena, es un crimen
oírte decir mi nombre,
es una verdadera lástima
cuando no estamos juntos,
luego sólo hay tiempo para culpar.
Llegará un día
niña, yo creo
que no demasiado lejos,
cuando pueda decir buenas noches
y aún así estar a tu lado
para secar las lágrimas que tú lloraste
y tendré todo el amor que necesito
para seguir satisfecho.
Porque yo no puedo vivir sin ti,
te necesito más cada día,
la manera en que yo siento por ti
no deja nada más que decir.
Porque te quiero
niña, te necesito
y no puedo vivir sin ti,
no hay manera.
Porque yo no puedo vivir sin ti,
te necesito más cada día,
la manera en que yo siento por ti
no deja nada más que decir.
Porque te quiero
niña, te necesito
y no puedo vivir sin ti,
no hay manera.
No puedo vivir sin ti, nena,
no hay manera...
|
27 de octubre de 2014
Ven a mí (Pastora Soler)
Ven a mí
Nadie como tú le puede dar a este mío corazón la felicidad, solamente tú le quitarás la pena que tiene mi alma.
Si tú no vinieras
yo me moriría
de una amarga pena.
No lo pienses más y ven a mí para amarte y adorarte solo a ti, quiero ser amor la presa de tus besos y estar a tu lado,
decirte te quiero,
dime vida mía
que yo soy tu sueño.
Ven a mí,
amor mío, ven a mí.
Dime que me quieres,
no puedo vivir sin ti,
sin ti, ay sin ti. Eres la fuerza que mueve mi alma, eres la luz que alumbra mi mañana, eres la estrella que guía mis pasos en la oscuridad. Lo eres todo para mí, sin ti no puedo vivir.
Eres la fuerza que mueve mi alma,
eres la luz que alumbra mi mañana, eres la estrella que guía mis pasos en la oscuridad. Lo eres todo para mí, sin ti no puedo vivir. Tú me das a mí la libertad para andar por el camino de la realidad y quiero que sepas que esto que te canto es la melodía
que alegra mi llanto,
tú eres mi locura,
también mi quebranto.
No lo pienses mas y ven a mí para amarte y adorarte solo a ti, quiero ser amor la presa de tus besos y estar a tu lado,
decirte te quiero,
dime vida mía
que yo soy tu sueño.
Ven a mí,
amor mío, ven a mí.
Dime que me quieres,
no puedo vivir sin ti,
sin ti, ay sin ti. Eres la fuerza que mueve mi alma, eres la luz que alumbra mi mañana, eres la estrella que guía mis pasos en la oscuridad. Lo eres todo para mí, sin ti no puedo vivir.
Eres la fuerza que mueve mi alma,
eres la luz que alumbra mi mañana,
eres la estrella que guía mis pasos
en la oscuridad.
Lo eres todo para mí,
sin ti no puedo vivir...
|
Come to me
No one like
you can give
the
happiness to my heart,
only you
will remove the pain
that has my
soul.
If you
wouldn’t come
I would die
from a
bitter pain.
Don’t think
more and come to me
to loving
you and adoring just to you,
I want to
fall prisoner of your kisses
and being
next to you,
telling you
that I love you,
tell me my
life
that I am
your dream.
Come to me,
my love,
come to me.
Tell me
that you love me,
I can’t
live without you,
without
you, oh without you.
You are the
strength who moves my soul,
you are the
light who lights my morning,
you are my
guiding star
in the
dark.
You are
everything to me,
I can’t
live without you.
You are the
strength who moves my soul,
you are the
light who lights my morning,
you are my
guiding star
in the
dark.
You are
everything to me,
I can’t
live without you.
You give me
freedom
to walk the
reality's path
and I want
you to know that what I sing
is the
melody
who gives
joy to my crying,
you are my madness,
also my
grief.
Don’t think
more and come to me
to loving
you and adoring just to you,
I want to
fall prisoner of your kisses
and being
next to you,
telling you
that I love you,
tell me my
life
that I am
your dream.
Come to me,
my love,
come to me.
Tell me
that you love me,
I can’t
live without you,
without
you, oh without you.
You are the
strength who moves my soul,
you are the
light who lights my morning,
you are my
guiding star
in the
dark.
You are
everything to me,
I can’t
live without you.
You are the
strength who moves my soul,
you are the
light who lights my morning,
you are my
guiding star
in the
dark.
You are
everything to me,
I can’t
live without you...
|
26 de octubre de 2014
Wow (Kylie Minogue)
Wow
Read my
lips,
I'm into you, I'm into you. I can't resist, you're so hot (get me into the shade). The spotlight's on, you take me to it, you like it and just the way that you dance, just the way that you dance. (Yeah, yeah)
Is enough
to love me, baby.
(Yeah, yeah, yeah)
Is enough
to send me crazy.
(Yeah, yeah)
Such
angelic motion
(Yeah, yeah, yeah)
you know
you're made in heaven.
The way you walk, the rhythm when you're dancing, every inch of you spells out desire. You're such a rush, the rush is never ending. Now you got it,
you're wow,
wow, wow, wow.
You got it,
you're wow,
wow, wow, wow.
The more I try, I try to stop, the more I can feel my antenna
just
sensing you up.
What can I do? I'm into you, I'm into you. Love the way that you move, just love the way that you move. (Yeah, yeah)
Such
angelic motion
(Yeah, yeah, yeah)
you know
you're made in heaven.
The way you walk, the rhythm when you're dancing, every inch of you spells out desire. You're such a rush, the rush is never ending. Now you got it,
you're wow,
wow, wow, wow.
You got it,
you're wow,
wow, wow, wow.
W-woah ooh, ooh... W-woah ooh... W-woah ooh, ooh... W-woah ooh... The way you walk, the rhythm when you're dancing, every inch of you spells out desire. You're such a rush, the rush is never ending. Now you got it,
you're wow,
wow, wow, wow.
The way you walk, the rhythm when you're dancing, every inch of you spells out desire. You're such a rush, the rush is never ending. Now you got it,
you're wow,
wow, wow, wow.
You got it,
you're wow,
wow, wow, wow.
Wow! |
Guau
Lee mis labios,
estoy dentro de ti, estoy dentro de ti. No puedo resistirlo, estás tan caliente (méteme en la sombra). El foco está encendido, tú me llevas a él, te gusta y solo el modo en que bailas, solo el modo en que bailas. (Sí, sí)
Es suficiente amarme, cariño.
(Sí, sí, sí)
Es suficiente volverme loca.
(Sí, sí)
Tal angelical movimiento
(Sí, sí, sí)
tú sabes que está hecho en el cielo.
La manera en que caminas, el ritmo cuando tú estás bailando, cada pulgada tuya explica el deseo. Tienes tanta prisa, la prisa es interminable. Ahora lo conseguiste,
tú eres guau, guau, guau, guau.
Lo conseguiste,
tú eres guau, guau, guau, guau.
Cuanto más lo intento, yo intento pararlo, cuanto más puedo sentir mi antena
apenas te detecto.
¿Qué puedo hacer? Estoy dentro de ti, estoy dentro de ti. Me encanta el modo en que te mueves, solo me encanta el modo en que te mueves. (Sí, sí)
Tal angelical movimiento
(Sí, sí, sí)
tú sabes que está hecho en el cielo.
La manera en que caminas, el ritmo cuando tú estás bailando, cada pulgada tuya explica el deseo. Tienes tanta prisa, la prisa es interminable.
Ahora lo conseguiste,
tú eres guau, guau, guau, guau.
Lo conseguiste,
tú eres guau, guau, guau, guau.
W-woah ooh, ooh... W-woah ooh... W-woah ooh, ooh... W-woah ooh... La manera en que caminas, el ritmo cuando tú estás bailando, cada pulgada tuya explica el deseo. Tienes tanta prisa, la prisa es interminable. Ahora lo conseguiste,
tú eres guau, guau guau, guau.
La manera en que caminas, el ritmo cuando tú estás bailando, cada pulgada tuya explica el deseo. Tienes tanta prisa, la prisa es interminable. Ahora lo conseguiste,
tú eres guau, guau guau, guau.
Lo conseguiste,
tú eres guau, guau guau, guau.
¡Guau!
|
25 de octubre de 2014
Ay cariño (José Feliciano)
Ay cariño
Ay cariño,
no me trates como un niño.
Me matas con tu amor
tan tierno y protector,
que si como, que si duermo,
que si fumo o me enfermo.
Ay cariño,
no me trates como un niño.
Tu amor es maternal
y el mío es conyugal,
si te pido más de un beso
no me trates de travieso.
Ay cariño,
porque eres tan sensual
me enloqueces
cuando ignoras mi estilo tropical,
hey, hey...
Ay cariño,
no me trates como un niño.
Y aunque tú ames así,
ames así,
al menos me amas a mí.
Ay cariño, ay cariño...
Ay cariño,
porque eres tan sensual
me enloqueces
cuando ignoras
mi ritmo y mi estilo tropical,
hey, hey...
Ay cariño,
no me trates como un niño.
Aunque me amas así,
me amas así,
al menos me amas a mí.
Oye cariño, cariño del alma,
no me dejes solo, mira,
yo no soy un niño,
yo soy un hombre,
yo soy un hombre derecho y completo,
mira, hey...
Oh my lady,
I need your
love, hey,
don't treat
me like a child, oh baby,
hey...
Oh my darling, my darling,
I need,
I need you,
I need you,
oh oh...
Óyeme cariño,
yo quiero que tú sepas
que yo tengo mi estilo y mi ritmo
y mi estilo tropical,
porque mira,
yo soy de Borinquen,
oye cariño,
cariño del alma...
Ay cariño, ay cariño...
|
Oh darling
Oh darling,
don’t treat
me like a child.
You kill me
with your love
so tender
and protective,
if I eat,
if I sleep,
if I smoke
or if I get ill.
Oh darling,
don’t treat
me like a child.
Your love
is maternal,
mine is
conjugal,
if I ask
you more than a kiss
don’t treat
me as a naughty boy.
Oh darling,
because you
are so sensual
you got me
mad
when you
ignore my tropical style,
hey, hey...
Oh darling,
don’t treat
me like a child.
And
although you love me this way,
you love me
this way,
at least
you love to me.
Oh darling,
oh darling...
Oh darling,
because you
are so sensual
you got me
mad
when you
ignore
my rhythm
and my tropical style,
hey, hey...
Oh darling,
don’t treat
me like a child.
Although
you love me like this,
you love me
like this,
at least
you love to me.
Oh darling,
love of my soul,
don’t leave
me alone, look,
I am not a
child,
I am a man,
I am a
whole and complete man,
look,
hey...
Oh mi dama,
necesito tu amor, hey,
no me trates como un niño, ay cariño,
hey...
Oh cariño mío, cariño mío,
necesito,
te necesito, te necesito,
oh oh...
Listen to
me darling,
I want you
to know
that I have
my style and my rhythm
and my
tropical style,
because
look,
I am from
Borinquen,
listen to
me darling,
love of my
soul...
Oh darling,
oh darling...
|
24 de octubre de 2014
Everything (Lifehouse)
Everything
Find me
here
and speak to me, I want to feel you, I need to hear you. You are the light that’s leading me to the place where I find peace again. You are the strength that keeps me walking, you are the hope that keeps me trusting. You are the life to my soul, you are my purpose, you’re everything. And how can I stand here with you and not be moved by you? Would you tell me how could it be any better than this?
Yeah.
You calm the storms and you give me rest, you hold me in your hands, you won't let me fall. You steal my heart and you take my breath away. Would you take me in? Take me deeper now. And how can I stand here with you and not be moved by you? Would you tell me how could it be any better than this? And how can I stand here with you and not be moved by you? Would you tell me how could it be any better than this?
‘Cause
you're all I want,
you’re all I need, you’re everything, everything.
You're all
I want,
you’re all I need, you’re everything, everything.
You're all
I want,
you’re all I need, you’re everything, everything.
You're all
I want,
you’re all I need, you’re everything, everything. And how can I stand here with you and not be moved by you? Would you tell me how could it be any better than this?
And how can
I
stand here with you and not be moved by you? Would you tell me how could it be any better than this...?
Would you
tell me
how could it be
any better than this? |
Todo
Encuéntrame aquí
y habla conmigo, quiero sentirte, necesito escucharte. Tú eres la luz que me conduce al sitio donde encuentro paz otra vez. Tú eres la fuerza que me mantiene caminando, tú eres la esperanza que me hace seguir confiando. Tú eres la vida de mi alma, eres mi propósito, eres todo. ¿Y cómo puedo yo estar aquí contigo y no estar estremecido por ti? ¿Podrías decirme como se podría estar mejor que de esta manera?
Sí.
Tú calmas las tormentas y me das descanso, me sostienes en tus manos, no me dejas caer. Tú robas mi corazón y me dejas sin aliento. ¿Me llevarías dentro? Llévame más profundo ahora. ¿Y cómo puedo yo estar aquí contigo y no estar estremecido por ti? ¿Podrías decirme cómo se podría estar mejor que de esta manera?
¿Y cómo puedo yo
estar aquí contigo y no estar estremecido por ti? ¿Podrías decirme como se podría estar mejor que de esta manera? Porque tú eres todo lo que quiero, eres todo lo que necesito, tú eres todo, todo. Eres todo lo que quiero, eres todo lo que necesito, tú eres todo, todo. Eres todo lo que quiero, eres todo lo que necesito, tú eres todo, todo.
Eres todo lo que quiero,
eres todo lo que necesito, tú eres todo, todo.
¿Y cómo puedo yo
estar aquí contigo y no estar estremecido por ti? ¿Podrías decirme cómo se podría estar mejor que de esta manera?
¿Y cómo puedo yo
estar aquí contigo y no estar estremecido por ti? ¿Podrías decirme cómo se podría estar mejor que de esta manera...?
¿Podrías decirme
cómo se podría estar
mejor que de esta manera?
|
23 de octubre de 2014
Partir (Ana Torroja)
Partir
Poemas que no leí,
paisajes que perdí recorriendo mil calles a solas, prometiéndome partir. El corazón herido de tanto no sentir y de pronto el calor entero de tu voz que vuelve a mí. Quisiera abrirte el alma y compartir, quisiera darte el cielo que hay en mí, volar a lo más alto y descubrir aquello que aún nos queda por sentir. Si tu mirar supiera mentir,
que no es así,
si tu boca al rozarme huyera ya no habría más que decir. La soledad dormida, una puerta a medio abrir y un “te quiero” fundido en vida, un “te quiero” tan sólo a ti. Quisiera abrirte el alma y compartir, quisiera darte el cielo que hay en mí, volar a lo más alto y descubrir aquello que aún nos queda por sentir,
aquello que aún nos queda por sentir,
por sentir...
por sentir... por sentir... |
Depart
Poems that
I never read,
landscapes
that I missed
walking a
thousand streets alone,
promising
to depart.
Wounded
heart of so much not to feel
and
suddenly the whole warmth
of your
voice returning to me.
I would
want open my soul and share,
I would
want give you the sky in me,
flying to
the highest and discover
what we
have still to feel.
If your
look knew how to lie,
is not this
case,
if your
mouth ran away when touches me
there would
be more to say.
The loneliness
asleep,
a door half
opened
and one “I
love you” melted on life,
one “I love
you” just to you.
I would
want open my soul and share,
I would
want give you the sky in me,
flying to
the highest and discover
what we
have still to feel,
what we
have still to feel,
to feel...
to feel...
to feel...
|
22 de octubre de 2014
Africa (Toto)
Africa
I hear the
drums echoing tonight
but she hears only whispers
of some quiet
conversation.
She's coming in 12:30 flight, the moonlit wings
reflect the
stars
that guide
me towards salvation.
I stopped an old man on the way hoping to find
some long forgotten
words
or ancient
melodies.
He turned to me as if to say, "Hurry boy,
it's
waiting there for you".
It's gonna take a lot to drag me
away from
you,
there's nothing that a hundred men
or more
could ever do.
I bless the rains down in Africa, gonna take some time
to do the
things we never had...
The wild dogs cry out in the night as they grow restless longing
for some
solitary company.
I know that I must do what's right, as sure as Kilimanjaro
rises like
Olympus
above the Serengeti.
I seek to cure what's deep inside,
frightened
of this thing that I've become.
It's gonna
take a lot to drag me
away from
you,
there's nothing that a hundred men
or more
could ever do.
I bless the rains down in Africa. Gonna take some time
to do the
things we never had...
Hurry boy,
she's
waiting there for you.
It's gonna take a lot to drag me
away from
you,
there's nothing that a hundred men
or more
could ever do.
I bless the rains down in Africa,
I bless the
rains down in Africa,
I bless the rains down in Africa,
I bless the
rains down in Africa,
I bless the rains down in Africa. Gonna take some time
to do the
things we never had...
|
África
Oigo los tambores resonando esta noche
pero ella solo oye los susurros
de una callada conversación.
Ella viene en el vuelo de las 12:30, las alas iluminadas por la luna
reflejan las estrellas
que me guían hacia la salvación.
Detuve a un anciano en el camino esperando encontrar
palabras olvidadas hace tiempo
o antiguas melodías.
Él se volvió hacia mí como si dijera: “Date prisa chico,
están esperando allí por ti”.
Me va a llevar mucho tiempo arrastrarme
lejos de ti,
no hay nada que ni cien hombres
ni más pudieran nunca hacer.
Bendigo las lluvias en África, llevará algún tiempo
hacer las cosas que nunca hicimos...
Los perros salvajes gritan en la noche como si creciera su inquieto anhelo
por alguna solitaria compañía.
Sé que debo hacer lo que es correcto, tan seguro como que el Kilimanjaro
se levanta como el Olimpo
sobre el Serengueti.
Procuro para curar lo que está muy adentro,
asustado de esto en lo que me he convertido.
Me va a llevar mucho tiempo arrastrarme
lejos de ti,
no hay nada que ni cien hombres
ni más pudieran nunca hacer.
Bendigo las lluvias en África, llevará algún tiempo
hacer las cosas que nunca hicimos...
Date prisa chico,
ella está esperando allí por ti.
Me va a llevar mucho tiempo arrastrarme
lejos de ti,
no hay nada que ni cien hombres
ni más pudieran nunca hacer.
Bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África,
bendigo las lluvias en África.
Llevará algún tiempo
hacer las cosas que nunca hicimos...
|
21 de octubre de 2014
Solo tú (José Luis Rodríguez)
Solo tú
Solo tú
iluminas mi camino,
tiñes todo con tu resplandor.
Solo tú
has llenado ese lugar vacío
que quedaba en mi interior.
Solo tú
sabes darme esa confianza
que me alienta cada día más.
Solo tú
has querido darme el mundo,
me has colmado de felicidad.
Y es que solo tú
sabes que yo soy un hombre soñador,
solo tú
has llegado al centro de mi corazón
con amor.
Solo tú
has borrado otros amores de mi ayer,
solo tú
me has sabido comprender.
Solo tú
pones alas a mis sueños, a mi risa
y a mi intimidad.
Solo tú
acompañas mi silencio,
me consuelas en la adversidad.
Solo tú
has grabado sin violencia
tu presencia dentro de mi ser
y ya ves,
no has querido abandonarme
aunque yo no te haya sido fiel.
Y es que solo tú
sabes que yo soy un hombre soñador,
solo tú
has llegado al centro de mi corazón
con amor.
Solo tú
has borrado otros amores de mi ayer,
solo tú
me has sabido comprender.
Solo tú
sabes que yo soy un hombre soñador,
solo tú
has llegado al centro de mi corazón
con amor.
Solo tú
has borrado otros amores de mi ayer,
solo tú
me has sabido comprender.
Solo tú
sabes que yo soy un hombre soñador,
solo tú
has llegado al centro de mi corazón
con amor.
Solo tú
has borrado otros amores de mi ayer,
solo tú
me has sabido comprender.
Y es que solo tú
sabes que yo soy un hombre soñador,
solo tú
has llegado al centro de mi corazón...
|
Only you
Only you
light up my
way,
you dye everything
with your glow.
Only you
have filled
that empty place
that
remained inside of me.
Only you
know give
me that trust
that cheers
me up more each day.
Only you
have wanted
give me the world,
you have
filled me of happiness.
And only
you
know that I
am a dreamer,
only you
have come
to the center of my heart
with love.
Only you
have erased
another lovers of my past,
only you
have known
how to understand me.
Only you
put wings
to my dreams, to my laugh
and to my
intimacy.
Only you
accompany
my silence,
you console
me in adversity.
Only you
have
recorded without violence
your
presence within me
and you
see,
you haven’t
wanted to leave me
although I
was not faithful to you.
And only
you
know that I
am a dreamer,
only you
have come
to the center of my heart
with love.
Only you
have erased
another lovers of my past,
only you
have known
how to understand me.
Only you
know that I
am a dreamer,
only you
have come
to the center of my heart
with love.
Only you
have erased
another lovers of my past,
only you
have known
how to understand me.
Only you
know that I
am a dreamer,
only you
have come
to the center of my heart
with love.
Only you
have erased
another lovers of my past,
only you
have known
how to understand me.
Only you
know that I
am a dreamer,
only you
have come
to the center of my heart...
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)