Tú eres
(Él)
Tú,
tú eres la mujer que yo soñé,
eres sencilla, tan sensible
y me gustas,
te quiero siempre así.
(Ella)
Y tú,
tú eres mi razón para vivir,
me das cariño y también me das amor,
no puedo existir sin ti.
(Los dos)
Tú
eres toda ternura, eres la verdad,
mi razón.
Yo
no puedo imaginarme otra vida
sin tu amor, oh oh.
(Él)
Tú,
tu eres la mujer que yo soñé,
con tus virtudes y defectos
yo te amo,
yo te quiero así.
(Los dos)
Tú
eres toda ternura, eres la verdad,
mi razón.
Yo
no puedo imaginarme otra vida
sin tu amor, oh oh.
(Ella)
Y tú,
tú eres mi razón para vivir,
(Los dos)
me das cariño y también me das amor,
no puedo existir sin ti...
|
You are
(He)
You,
you are the
woman I dreamt,
you are
simple, so sensitive
and I like
you,
I love you
always this way.
(She)
And you,
you are my
reason to live,
you give me
affection and love,
I can’t
exist without you.
(Both)
You
are all
tenderness, you are the truth,
my reason.
I
can’t
imagine another life
without
your love, oh oh.
(He)
You,
you are the
woman I dreamt,
with your
virtues and faults
I love you,
I want you
this way.
(Both)
You
are all
tenderness, you are the truth,
my reason.
I
can’t
imagine another life
without
your love, oh oh.
(She)
And you,
you are my
reason to live,
(Both)
you give me
affection and love,
I can’t
exist without you...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de julio de 2014
Tú eres (Lorenzo Santamaría y Victoria Abril)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.