Búscame
Búscame entre la hierbabuena
y te daré mi piel morena, beberás del agua de la miel
solo si tus ojos quieren ver.
Piérdete bailando entre mis brazos, me contarás bajito, muy despacio, llévame al fondo de tu ser donde tú y yo podamos ser. Bajarás al fondo de los mares para mirar
que hay mundos de corales,
nada que nos pueda separar,
ahora que tú y yo somos de verdad.
Quiero soñar contigo, quiero llevarte al edén, ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien.
Quiero soñar contigo,
quiero llevarte al edén, ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien. Búscame entre la hierbabuena y te daré mi piel morena, beberás del agua de la miel solo si tus ojos quieren ver. Quiero soñar contigo, quiero llevarte al edén, ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien.
Quiero soñar contigo,
quiero llevarte al edén, ser tu mariposa, la única que sabe cuidarte bien.
Ser tu mariposa,
la única que sabe cuidarte bien.
|
Look for me
Look for me
among the mint
and I will
give you my brown skin,
you will
drink the water of honey
only if
your eyes want to see.
Get lost
dancing between my arms,
you will
tell me low, very soft,
take me to
the bottom of your being
where you
and me could be.
You will go
down deep on the seas
to watch
that there
are world corals,
nothing to
can keep us apart,
now that
you and me are truth.
I want to
dream with you,
I want to
take you to the Eden,
being your
butterfly,
the only
one who knows care of you.
I want to
dream with you,
I want to
take you to the Eden,
being your
butterfly,
the only
one who knows care of you.
Look for me
among the mint
and I will
give you my brown skin,
you will
drink the water of honey
only if
your eyes want to see.
I want to
dream with you,
I want to
take you to the Eden,
being your
butterfly,
the only
one who knows care of you.
I want to
dream with you,
I want to
take you to the Eden,
being your
butterfly,
the only
one who knows care of you.
Being your
butterfly,
the only
one who knows care of you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
1 de julio de 2014
Búscame (Rosario Flores)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.