Don't let me leave
How can
this be
though all
these years
I have been
true to thee,
you had the nerve
to say
you're done with me
and that I should leave? Girl, you're killing me. Take another day before you go and throw it all away and if you do I know we'll find a way, just believe in me 'cause I'm here to stay. (Don't let me leave) Don't let me leave here, girl 'cause if I do I promise
I will look
the other way.
Girl, I know you need me by your side. You don't see it,
but I know
it, this is why.
(Don't let me leave) Don't let me leave here, girl, just let me tell you why: you're all I ever needed and everything worth fighting for. Before you go and throw it all away, girl, I just know that we can find a way. Please believe in me 'cause I'm here to stay.
(Don't let
me leave)
Don't let me leave here, girl 'cause if I do I promise
I will look
the other way.
Girl, I know you need me by your side. You don't see it,
but I know
it, this is why.
(Don't let me leave) Don't let me leave here, girl, just let me tell you why: you're all I ever needed and everything worth fighting for. (Don't let me leave) Don't let me leave here, girl 'cause if I do, I promise
I will look
the other way.
Girl, I know you need me by your side. You don't see it,
but I know
it, this is why.
(Don't let me leave)
Don't let me leave here, girl, just let me tell you why: you're all I ever needed and everything worth fighting for. You're all I ever needed and everything worth fighting... |
No dejes que me vaya
¿Cómo puede ser
aunque todos estos años
he sido fiel a ti,
que tuvieras la sangre fría
de decir que habías terminado conmigo
y que debería irme? Nena, me estás matando. Tómate otro día antes de irte y tirarlo todo por la borda y si lo haces sé que encontraremos un modo, solo cree en mí porque estoy aquí para quedarme. (No dejes que me vaya) No dejes que me vaya de aquí, nena porque si lo hago te prometo
que miraré hacia otro lado.
Nena, sé que me necesitas a tu lado. Tú no lo ves,
pero yo lo sé, es por eso.
(No dejes que me vaya) No dejes que me vaya de aquí, nena, solo déjame decirte por qué: tú eres todo lo que siempre necesité y todo por lo que vale la pena luchar. Antes de irte y lo tirarlo todo por la borda, nena, sé que encontraremos un modo. Por favor cree en mí porque estoy aquí para quedarme. (No dejes que me vaya) No dejes que me vaya de aquí, nena porque si lo hago te prometo
que miraré hacia otro lado.
Nena, sé que me necesitas a tu lado. Tú no lo ves,
pero yo lo sé, es por eso.
(No dejes que me vaya) No dejes que me vaya de aquí, nena, solo déjame decirte por qué: tú eres todo lo que siempre necesité y todo por lo que vale la pena luchar. (No dejes que me vaya) No dejes que me vaya de aquí, nena porque si lo hago te prometo
que miraré hacia otro lado.
Nena, sé que me necesitas a tu lado. Tú no lo ves,
pero yo lo sé, es por eso.
(No dejes que me vaya) No dejes que me vaya de aquí, nena, solo déjame decirte por qué: tú eres todo lo que siempre necesité y todo por lo que vale la pena luchar. Tú eres todo lo que siempre necesité
y todo por lo que vale la pena luchar...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
14 de julio de 2014
Don't let me leave (Marc Anthony)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.