Caminar contigo
¿Dónde estabas?
¿Tú dónde te encontrabas?
Que llamaste a mi puerta,
aunque siempre estuvo abierta,
cuando menos me lo esperaba. Recuerdo aquellos días, que al encontrar tu mirada
y sin decirme nada yo... me reía...
Era un día normal
como otro día cualquiera
y empecé a tomar la vida
de otra manera.
Dame tu mano,
coge la mía,
apriétame fuerte
y no me sueltes todavía.
No tengas miedo,
busca el camino,
que vayas donde vayas
caminaré contigo. (bis) ¿Tú dónde estabas?
Antes de ti
yo no recuerdo apenas nada.
Nunca pensé
que sin buscarte te encontrara,
parece de mentira,
eres algo más que todo
lo que nunca imaginara.
Y así es la vida:
te despiertas sin pensar
que hoy es el día
en que se cambia
las penas por alegrías, era un día normal
como otro día cualquiera
y empecé a tomar mi vida
de otra manera.
Dame tu mano,
coge la mía,
apriétame fuerte
y no me sueltes todavía.
No tengas miedo,
busca el camino,
que vayas donde vayas
caminaré contigo. (bis)
Dame tu mano,
coge la mía,
apriétame fuerte
y no me sueltes todavía.
No tengas miedo,
busca el camino,
que vayas donde vayas
caminaré contigo, (bis)
caminaré contigo...
Dame tu mano,
coge la mía,
apriétame fuerte
y no me sueltes todavía...
|
To walk with you
Where were
you?
Where were
you?
You knocked
my door,
although it
was always open,
when I less
expected.
I remember
those days,
when I
found your look
and I
laughed even... without tell anything...
It was a
normal day
as any
other one
and I
started to see my life
in a
different way.
Give me
your hand,
take mine,
hold me
tight
and don’t
let me go yet.
Don’t be
afraid,
search your
road,
wherever
you go
I will walk
with you. (again)
Where were
you?
Before you
I hardly
remember anything.
I never
thought
that I
would find you without searching,
it looks
not true,
you are
more than
all I ever
imagined.
And that’s
life:
you wake up
without think
that today
is the day
when you
change
your
sorrows by your joys,
it was a
normal day
as any
other one
and I
started to see my life
in a
different way.
Give me your hand,
take mine,
hold me tight
and don’t let me go yet.
Don’t be afraid,
search your road,
wherever you go
I will walk with you. (again)
Give me
your hand,
take mine,
hold me tight
and don’t
let me go yet.
Don’t be
afraid,
search your
road,
wherever
you go
I will walk
with you, (again)
I will walk
with you...
Give me
your hand,
take mine,
hold me
tight
and don’t
let me go yet...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
13 de febrero de 2014
Caminar contigo (El tren de los sueños)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.