Si tú me dejas ¿Por qué te vas? ¿Por qué te alejas? Fue sin querer que tu orgullo herí. ¿Qué voy a hacer si tú me dejas? Sin tu amor ¿qué será de mí? Ya un sol no habrá como el de ayer, ni un cielo azul ni un atardecer. Ya no he de ver, si tú te vas, amanecer jamás. ¿Por qué te vas si todo ha muerto, si para mí ya no hay bien ni mal? El mundo está sin ti desierto. Sin tu amor ¿qué será de mí? Ni el más allá me importa ya, tú eres el fin, la eternidad. Todo es igual para los dos y quedará un adiós. ¿Qué voy a hacer si tú me dejas? ¿Qué voy a hacer sin ti, sin ti? Todo es igual para los dos y quedará un adiós. ¿Qué voy a hacer si tú me dejas? ¿Qué voy a hacer sin ti, sin ti? |
If you leave me Why are you leaving? Why are you walking away? It was unintentionally that I hurt your pride. What will I do if you leave me? Without your love what will be of me? There will no longer be a sun like yesterday's, not a blue sky, not a sunset. I no longer have to see, if you leave me, never a dawn. Why are you leaving if everything has died, if to me there is no longer evil or good? The world is deserted without you. Without your love what will be of me? Not even the afterlife I don't care anymore, you are the end, the eternity. Everything is the same for both of us and a goodbye will remain. What will I do if you leave me? What will I do without you, without you? Everything is the same for both of us and a goodbye will remain. What will I do if you leave me? What will I do without you, without you? |
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.