No me da miedo morir junto a ti Después de tanta soledad, de tanto invierno sin poder amar, después de tanto caminar por un desierto para ir al mar. Ahora que por fin siento que estás aquí, no me da miedo morir junto a ti. La la la la... Si tú te cansas de mirar tienes mis ojos para ver la luz. Si alguna vez no puedo más tu corazón me hará latir aún. Porque este gran amor siempre podrá existir, no me da miedo morir junto a ti. La la la la... Ya no podré dejarte más, yo soy el agua, tú la sal, mi amor. Lo que el destino nos traerá lo tomaremos por igual los dos. Y si en la eternidad voy a seguir así, no me da miedo morir junto a ti. |
I'm not afraid to die next to you After so much loneliness, so much winters without be able to love, after so much walking through a desert for going to the sea. Now that finally I feel you are here, I'm not afraid to die next to you. La la la la... If you are tired of looking you have my eyes to see the light. If ever I can't it anymore your heart will make me still beat. Because this great love will exist forever, I'm not afraid to die next to you. La la la la... I won't be able to leave you anymore, I am the water, you are the salt, my love. What fate will bring us we'll take it equally both. And if in the eternity I'm going to keep on like this, I'm not afraid to die next to you. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de febrero de 2018
No me da miedo morir junto a ti (Nana Mouskouri)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.