Te equivocaste Habíamos acordado que no ibas a regresar, otra promesa más que no supiste respetar. Pero qué bueno que viniste. Ese día que te fuiste me quedé con ganas de expresar mis sentimientos, decirte lo que pienso, por ejemplo que... Te equivocaste, te reíste cuando hablamos de extrañarme, te quisiste hacer como siempre el importante, tu estrategia infalible pisoteé. Te equivocaste, pensaste que yo siempre iba a necesitarte, pues resulta que nadie es indispensable y planeabas regresar como si nada, con tu cara de perdón. Qué bueno que volviste, tenía muchas ganas de decirte que no. Estás acostumbrado a lastimar sin intención, a jugar con las palabras, las personas y el amor. Te equivocaste, te reíste cuando hablamos de extrañarme, te quisiste hacer como siempre el importante, tu estrategia infalible pisoteé. Pero qué bueno que viniste. Ese día que te fuiste me quedé con ganas de expresar mis sentimientos, decirte lo que pienso, por ejemplo que... Te equivocaste, te reíste cuando hablamos de extrañarme, te quisiste hacer como siempre el importante, tu estrategia infalible pisoteé. Te equivocaste, pensaste que siempre iba a necesitarte, pues resulta que nadie es indispensable y planeabas regresar como si nada, con tu cara de perdón. Qué bueno que volviste, tenía muchas ganas de decirte que no. |
You were wrong We had agreed that you were not going to return, another more promise that you didn't know how to respect. But how good that you came. The day you went away I wanted to express my feelings, telling you what I think, for example, that... You were wrong, you laughed when we talked about missing me, you wanted to do the important one as always, I trampled your infallible strategy. You were wrong, you thought I was always going to need you, but nobody is indispensable and you planned to return as if nothing, with your forgiving face. How good you came back, I really wanted to tell you no. You are used to hurting without intention, to play with words, persons and love. You were wrong, you laughed when we talked about missing me, you wanted to do the important one as always, I trampled your infallible strategy. But how good that you came. The day you went away I wanted to express my feelings, telling you what I think, for example, that... You were wrong, you laughed when we talked about missing me, you wanted to do the important one as always, I trampled your infallible strategy. You were wrong, you thought I was always going to need you, but nobody is indispensable and you planned to return as if nothing, with your forgiving face. How good you came back, I really wanted to tell you no. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de septiembre de 2017
Te equivocaste (Yuridia)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.