Crying in the rain I'll never let you see the way my broken heart is hurting me. I've got my pride and I know how to hide all my sorrow and pain, I'll do my crying in the rain. If I wait for stormy skies you won't know the rain from the tears in my eyes. You'll never know that I still love you so, only heartaches remain I'll do my crying in the rain. Raindrops falling from heaven could never take away my misery, but since we're not together I pray for stormy weather to hide these tears I'll hope you never see. Someday when my crying's done I'm gonna wear a smile and walk in the sun. I may be a fool but till then, darling, you'll never see me complain, I'll do my crying in the rain. Since we're not together I pray for stormy weather to hide these tears I'll hope you never see. Someday when my crying's done I'm gonna wear a smile and walk in the sun. I may be a fool but till then, darling, you'll never see me complain, I'll do my crying in the rain... I'll do my crying in the rain... I'll do my crying in the rain. |
Llorando bajo la lluvia Nunca te dejaré ver cómo mi corazón roto me está lastimando. Tengo mi orgullo y sé cómo esconder toda mi pena y dolor, lloraré bajo la lluvia. Si espero cielos tormentosos no conocerás la lluvia de las lágrimas en mis ojos. Tú nunca sabrás que aún te amo tanto, aunque queden las angustias lloraré bajo la lluvia. Las gotas de lluvia cayendo del cielo nunca podrán llevarse mis miserias, pero desde que no estamos juntos rezo por el tiempo de tormentas para esconder esas lágrimas que espero que nunca veas. Algún día cuando mi llanto haya terminado voy a ponerme una sonrisa y caminar bajo el sol. Puede que yo sea un tonto pero hasta entonces, cariño, nunca me verás quejarme, lloraré bajo la lluvia. Desde que no estamos juntos rezo por el tiempo de tormentas para esconder esas lágrimas que espero que nunca veas. Algún día cuando mi llanto haya terminado voy a ponerme una sonrisa y caminar bajo el sol. Puede que yo sea un tonto pero hasta entonces, cariño, nunca me verás quejarme, lloraré bajo la lluvia... lloraré bajo la lluvia... lloraré bajo la lluvia. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
20 de septiembre de 2017
Crying in the rain (A-Ha)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.