Grow old with you I wanna make you smile whenever you're sad, carry you around when your arthritis is bad. All I wanna do is grow old with you. I'll get your medicine when your tummy aches, build you a fire if the furnace breaks. It could be so nice, growing old with you. I'll miss you kiss you, give you my coat when you are cold. Need you feed you, even let you hold the remote control. So let me do the dishes in our kitchen sink, put you to bed if you've had too much drink. Oh, I could be the man who grows old with you. I wanna grow old with you. |
Envejecer contigo Quiero hacerte sonreír cuando estés triste, llevarte a todas partes cuando tu artritis esté mal. Todo lo que quiero hacer es envejecer contigo. Te daré tu medicina cuando te duela la barriga, encenderé el fuego si el horno se estropea. Podría ser tan agradable envejecer contigo. Echaré de menos besarte, te doy mi abrigo cuando tienes frío. Necesito alimentarte, incluso te dejo que cojas el mando a distancia. Así que déjame lavar los platos en el fregadero de nuestra cocina, llevarte a la cama si has bebido demasiado. Oh, yo podría ser el hombre que envejezca contigo. Quiero envejecer contigo. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de enero de 2017
Grow old with you (Adam Sandler)
30 de enero de 2017
Amiga mía (Alejandro Sanz)
Amiga mía Amiga mía, lo sé, solo vives por él, que lo sabe también, pero él no te ve como yo suplicarle a mi boca que diga que me ha confesado entre copas que es con tu piel con quien sueña de noche y que enloquece con cada botón que te desabrochas pensando en sus manos. Él no te ha visto temblar esperando una palabra, algún gesto, un abrazo. Él no te ve como yo suspirando con los ojitos abiertos de par en par, escucharme nombrarle. ¡Ay, amiga mía! Lo sé y él también. Amiga mía, no sé qué decir ni qué hacer para verte feliz, ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad, que es lo que a él le hace falta, llenarte los bolsillos de guerras ganadas, de sueños e ilusiones renovadas. Yo quiero regalarte una poesía, tú piensas que estoy dando las noticias. Amiga mía, ojalá algún día escuchando mi canción de pronto entiendas que lo que nunca quise fue contar tu historia porque pudiera resultar conmovedora. Pero perdona, amiga mía, no es inteligencia ni es sabiduría, esta es mi manera de decir las cosas, no es que sea mi trabajo, es que es mi idioma. Y amiga mía, princesa de un cuento infinito. Amiga mía, tan solo pretendo que cuentes conmigo. Amiga mía, a ver si uno de estos días por fin aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos, que toda esta historia me importa porque eres mi amiga... Amiga mía, lo sé, solo vives por él, que lo sabe también, pero él no te ve como yo suplicarle a mi boca que diga que me ha confesado entre copas que es con tu piel con quien sueña de noche. Amiga mía, no sé qué decir ni qué hacer para verte feliz, ojalá pudiera mandar en el alma o en la libertad, que es lo que a él le hace falta, llenarte los bolsillos de guerras ganadas, de sueños e ilusiones renovadas. Yo quiero regalarte una poesía, tú piensas que estoy dando las noticias. Amiga mía, princesa de un cuento infinito. Amiga mía, tan solo pretendo que cuentes conmigo. Amiga mía, a ver si uno de estos días por fin aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos, que toda esta historia me importa porque eres mi amiga... Amiga mía, princesa de un cuento infinito. Amiga mía, tan solo pretendo que cuentes conmigo. Amiga mía, a ver si uno de estos días por fin aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos, que toda esta historia me importa porque eres mi amiga... |
My friend My friend, I know, you only live for him, who also knows it, but he doesn't see you like me begging my mouth to say that he has confessed to me between drinks that he dreams with your skin every night and he gets crazy with each button that you unbutton thinking about his hands. He hasn't seen you tremble waiting for a word, some gesture, a hug. He doesn't see you like me sighing with your eyes open wide, listening to me how I name him. Oh, my friend! I know it and he also knows it. My friend, I don't know what to say or what to do for seeing you happy, I wish I could command in the soul or in the freedom, that it's what he needs, feel your pockets with won wars, with renewed dreams and illusions. I want to give you a poem, you think Í'm breaking the news. My friend, I wish one day listening to my song you understand suddenly that I never wanted tell your story because it could be touching. But excuse me, my friend, it's not intelligence or wisdom, this is my way of saying things, it's not my work, it's my language. And my friend, princess of an infinite tale. My friend, I just want you to count on me. My friend, let's see if one of these days I finally learn to talk without detour so much, that this whole story matters to me because you are my friend... My friend, I know, you only live for him, who also knows it, but he doesn't see you like me begging my mouth to say that he has confessed to me between drinks that he dreams with your skin every night. My friend, I don't know what to say or what to do for seeing you happy, I wish I could command in the soul or in the freedom, that it's what he needs, fill your pockets with won wars, with renewed dreams and illusions. I want to give you a poem, you think I'm breaking the news. My friend, princess of an infinite tale. My friend, I just want you to count on me. My friend, let's see if one of these days I finally learn to talk without detour so much, that this whole story matters to me because you are my friend... My friend, princess of an infinite tale. My friend, I just want you to count on me. My friend, let's see if one of these days I finally learn to talk without detour so much, that this whole story matters to me because you are my friend... |
29 de enero de 2017
Nothing can come between us (Sade)
Nothing can come between us I always hope that you remember we'll never really learn the meaning of it all, what we have is strong and tender, so hold on. In the middle of the madness, when the time is running out and you're left alone, all I want is you to know that is strong still, can't pull us apart. Nothing can come between us, nothing can pull us apart, can come between us. I always hope that you remember what we have is strong and tender, in the middle of the madness, hold on. So it truly is a good thing and I always wanted you to know there is always this and this is everlasting, hold on. It's about faith, it's about trust, yeah, yeah. It's about faith, it's about trust. Nothing can come, nothing can come, nothing can come between us. Nothing can come, nothing can come, nothing can come between us. Can come... can tear... can pull... us apart... Can come... can tear... can pull... us apart... |
Nada puede interponerse entre nosotros Siempre espero que recuerdes que nunca aprenderemos realmente el significado de todo, lo que tenemos es fuerte y tierno, así que aguanta. En medio de la locura, cuando el tiempo se acaba y te quedas solo, todo lo que quiero es que tú sepas que es aún fuerte, no puede separarnos. Nada puede interponerse entre nosotros, nada puede separarnos, puede interponerse entre nosotros. Siempre espero que recuerdes que lo que tenemos es fuerte y tierno, en medio de la locura, aguanta. Asi que realmente es algo bueno y yo siempre quise que tú supiereas que siempre es esto y esto es eterno, aguanta. Se trata de fe, se trata de confianza, sí, sí. Se trata de fe, se trata de confianza. Nada puede, nada puede, nada puede interponerse entre nosotros. Nada puede, nada puede, nada puede interponerse entre nosotros. Nada puede venir... nada puede rasgar... nada puede... separarnos... Nada puede venir... nada puede rasgar... nada puede... separarnos... |
28 de enero de 2017
A gritos de esperanza (Alex Ubago)
A gritos de esperanza A pesar que la luna no brille mañana, me dará igual, solo verte reír es lo que hace feliz mi alma. Y es verdad que una mirada distinta o algún gesto más frío se clava en mi pecho, daga del desconcierto, pero amor, ahí está la magia. Ahora que te veo, niña, ya te echo de menos, no imagino mis heridas si algún día te vas lejos, querría por esto: Que si preguntan por mí no les digas dónde fui, que tu alma sea fuerte y cuando mires hacia el frente no recuerdes todo lo que no te di. Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes, tantos ratos y pasiones por vivir a tu lado, oh, mi vida, a tu lado. Y ojalá que nuestros ojos sí brillen mañana, que tu voz siga pidiéndome a gritos amor, a gritos de esperanza. Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento, se esfuma el miedo. Y si preguntan por mí no les digas dónde fui, que tu alma sea fuerte y cuando mires hacia el frente no recuerdes todo lo que no te di. Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces y perdona si algún día pretendí que no fueras, oh, tú misma... Y si preguntan por ti solo diré que te vi en mis sueños una noche y solo sueño desde entonces para verme cada día junto a ti. Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes, tantos ratos y pasiones por vivir a tu lado, oh, mi vida, a tu lado. |
To screams for hope Although the moon doesn't shine tomorrow, it won't matter just to seeing you laugh is what makes my soul happy. And it's true that a different gaze or any gesture colder gets nail in my chest, dagger of bewilderment, but my love, just there is the magic. Now that I see you, girl, I already miss you, I can't imagine my wounds if one day you go away, I would want for this: That if they ask you for me don't tell them where I went, may your soul be strong and when you look straight ahead don't remember all that I did't give you. And there are so many things left to I telling you and you telling me, so many whiles and passions for live by your side, oh, my life, by your side. And hopefully our eyes shine tomorrow, may your voice keep asking me love screaming, to screams for hope. Now that I have you I don't want to waste my time nor lose myself because of my absurd ego for a single moment, the fear runs away. And if they ask you for me don't tell them where I went, may your soul be strong and when you look straight ahead don't remember all that I didn't give you. May your light shines forever because you deserve it and forgive me if some day I wanted that you were not, oh, yourself. And if they ask me for you I just will tell that I saw you in my dreams one night and from then I only dream for seeing my self each day next to you. And there are so many things left to I telling you and you telling me, so many whiles and passions for live by your side, oh, my life, by your side. |
27 de enero de 2017
Just say goodbye (Petula Clark)
Just say goodbye Just say goodbye and let me walk away, there's nothing more to say when love like ours can die. Just say goodbye, forget the life we knew, the memories of you will only make me cry. Just say goodbye to leave me on my own, to face the world alone, yet never knowing why. Just say goodbye and though I don't know how I couldn't hate you now, no matter how I tried. Just say goodbye, it's sad that you must go, you loved me once, I know, this much I can't deny. Oh, my love, my only love, where did we go wrong? Oh, my love, my only love, how can I, oh, how can I go on? Just say goodbye, it's sad that you must go, you loved me once, I know, this much I can't deny. Just say goodbye and please don't turn around another love you've found. Now spread your wings and fly. Just say goodbye, yeah, yeah... Just say goodbye... Just say goodbye, yeah... |
Solo di adiós Solo di adiós y deja que me aleje, no hay nada más que decir cuando un amor como el nuestro puede morir. Solo di adiós, olvida la vida que conocimos, tus recuerdos solo me harán llorar. Solo di adiós para dejarme sola, para enfrentar el mundo sola, aún sin saber por qué. Solo di adiós y aunque no sé cómo no podría odiarte ahora, no importa cómo lo intenté. Solo di adiós, es triste que tengas que irte, tú me amaste una vez, lo sé, todo esto no lo puedo negar. Oh, mi amor, mi único amor, ¿dónde nos equivocamos? Oh, mi amor, mi único amor, ¿cómo puedo yo, oh, cómo puedo yo seguir? Solo di adiós, es triste que tengas que irte, tú me amaste una vez, lo sé, todo esto no lo puedo negar. Solo di adiós y por favor no des la vuelta a otro amor que has encontrado. Ahora extiende tus alas y vuela. Solo di adiós, sí, sí... Solo di adiós... Solo di adiós, sí... |
26 de enero de 2017
Quien (Iván)
Quien Después de caminar hoy pruebas y al final la soledad. Cansado de esperar a quien no esperará que vuelva con ella otra vez. Hoy te he visto y yo no sé en principio qué pensar ni qué decir pero creo que tú puedes ser... Quien me acompañe y quien me siga y me espere y me bese al volver, quien me censure y quien me grite y me quiera aunque yo no esté. Quien forme parte de mi vida y su vida forme parte de mí, quien me prepare el desayuno y me acaricie para hacerme despertar. Después de caminar descubro que al final hay alguien. Cansado de esperar hoy puedo descansar pues ella me quiere y yo la quiero. Hoy no siento soledad, no me importa lo que piensen los demás porque sé que tú me esperarás... Tú quien me acompaña y quien me sigue y me espera y me besa al volver, tú quien me censura y quien me grita y me quiere aunque to no esté. Tú quien forma parte de mi vida y tu vida forma parte de mí, tú quien me prepara el desayuno y me acaricia para hacerme despertar. Tú quien me acompaña y quien me sigue y me espera y me besa al volver, tú quien me censura y quien me grita y me quiere aunque to no esté. Tú quien forma parte de mi vida y tu vida forma parte de mí, tú quien me prepara el desayuno y me acaricia para hacerme despertar. |
Who After walking today you test and finally the loneliness. Tired of waiting to who will not wait that I come back with her again. I have seen you today and at first I don't know what to think or what to say but I think you can be... Who accompanies me and who follows me and waits for me and kisses me when I get back, who censures me and who shouts me and who loves me though I am not here. Who is part of my life and her life is a part of me, who prepares my breakfast and caresses me to make me wake up. After walking I discover that at the end there is someone. Tired of waiting today I can rest because she loves me and I love her. Today I don't feel lonely, I don't care what the others think because I know that you will wait for me... You who accompanies me and who follows me and waits for me and kisses me when I get back, you who censures me and who shouts me and who loves me though I am not here. You who is part of my life and your life is a part of me, you who prepares my breakfast and caresses me to make me wake up. You who accompanies me and who follows me and waits for me and kisses me when I get back, you who censures me and who shouts me and who loves me though I am not here. You who is part of my life and your life is a part of me, you who prepares my breakfast and caresses me to make me wake up. |
25 de enero de 2017
When you kiss me (Shania Twain)
When you kiss me Yeah... This could be it, I think I'm in love, it's love this time. It just seems to fit, I think I'm in love, this love is mine. I can see you with me when I'm older, all my lonely nights are finally over. You took the weight of the world off my shoulders (the world just goes away). Oh, when you kiss me (when you kiss me) I know you miss me (I know you miss me) and when you're with me the world just goes away. The way you hold me (the way you kiss me), the way you show me (I know you miss me) that you adore me. Oh, when you kiss me, oh, yeah. You are the one, I think I'm in love. Life has begun (I think I'm in love). I can see the two of us together, I know I'm gonna be with you forever. Love couldn't be any better (the world just goes away). Oh, when you kiss me (when you kiss me) I know you miss me (I know you miss me) and when you're with me the world just goes away. The way you hold me (the way you kiss me), the way you show me (I know you miss me) that you adore me. Oh, when you kiss me, mmm, yeah... I can see you with me when I'm older, all my lonely nights are finally over. You took the weight of the world off my shoulders (the world just goes away). When you kiss me (when you kiss me) I know you miss me (I know you miss me) and when you're with me the world just goes away. The way you hold me (the way you kiss me), the way you show me (I know you miss me) that you adore me. The world just goes away (when you kiss me). When you kiss me (I know you miss me) I know you miss me (and when you're with me) oh, the world just goes away, when you kiss me. |
Cuando tú me besas Sí... Esto podría ser, creo que estoy enamorada, esta vez es amor. Simplemente parece encajar, creo que estoy enamorada, este amor es mío. Puedo verte conmigo cuando yo sea mayor, todas mis noches solitarias al fin se terminaron. Me quitaste el peso del mundo de encima (el mundo simplemente se va). Oh, cuando tú me besas (cuando tú me besas) yo sé que me echas de menos (yo sé que me echas de menos) y cuando tú estás conmigo el mundo simplemente se va. La forma en que me abrazas (la forma en que me besas), la forma en que me muestras (la forma en que me besas) que tú me adoras. Oh, cuando tú me besas, oh, sí. Tú eres el único, creo que estoy enamorada. La vida ha comenzado (creo que estoy enamorada). Puedo vernos a los dos juntos, sé que voy a estar contigo para siempre. El amor no podría ser mejor (el mundo simplemente se va). Oh, cuando tú me besas (cuando tú me besas) yo sé que me echas de menos (yo sé que me echas de menos) y cuando estás conmigo el mundo simplemente se va. La forma en que me abrazas (la forma en que me besas), la forma en que me muestras (la forma en que me besas) que tú me adoras. Oh, cuando tú me besas, mmm, sí... Puedo verte conmigo cuando yo sea mayor, todas mis noches solitarias al fin se terminaron. Me quitaste el peso del mundo de encima (el mundo simplemente se va). Cuando tú me besas (cuando tú me besas) yo sé que me echas de menos (yo sé que me echas de menos) y cuando estás conmigo el mundo simplemente se va. La forma en que me abrazas (la forma en que me besas), la forma en que me muestras (la forma en que me besas) que tú me adoras. El mundo simplemente se va (cuando tú me besas). Cuando tú me besas (yo sé que me echas de menos) yo sé que me echas de menos (y cuando tú estás conmigo) oh, el mundo simplemente se va, cuando tú me besas. |
24 de enero de 2017
Cuando nadie te quiera (Pancho Barraza)
Cuando nadie te quiera Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden, volverás al camino donde yo me quedé, volverás como todas, con el alma en pedazos a buscar en mis brazos un poquito de fe. Cuando ya de tu orgullo no te quede ni gota y la luz de tus ojos se comience a apagar, hablaremos entonces del amor de nosotros y sabrás que mis besos, los que tanto desprecias, van a hacerte llorar. Cuando nadie te quiera, cuando todos te olviden y el destino implacable quiera ver tu final, yo estaré en el camino donde tú me dejaste con los brazos abiertos y un amor inmortal. Porque quiero que sepas que no sé de rencores y a través de mi madre me enseñé a perdonar y una vez que conozcas de tristezas y amores, aunque tú no lo quieras, aunque nadie quisiera, me tendrás que adorar. |
When nobody loves you When nobody loves you, when eveyone forgets you, you will return to the path where I stayed, you will return like the others, with your soul broken to look for in my arms a bit of faith. When it doesn't remain anything of your pride and the light of your eyes stops to shine, then we will talk about our love and you will know that my kisses, the ones you despise so much, they will make you cry. When nobody loves you, when everyone forgets you and the unforgiving fate wants to see your end, I will be on the path where you left me with my open arms and an inmortal love. Because I want you to know that I don't know about resentments and through my mother I learnt to forgive and once you know about sadness and loves, although you don't want, although nobody wants, you will adore me. |
23 de enero de 2017
My boy lollipop (Millie Small)
My boy lollipop Myboy lollipop, you make my heart go giddy up, you are as sweet as candy, you're my sugar dandy. Whoa, oh, my boy lollipop, never ever leave me because it would grieve me, my heart told me so. I love you, I love you, I love you so but I don't want you to know. I need you, I need you, I need you so and I'll never let you go. Myboy lollipop, you make my heart go giddy up, you set the world on fire, you are my one desire, whoa, my lollipop. I love you, I love you, I love you so but I don't want you to know. I need you, I need you, I need you so and I'll never let you go. Myboy lollipop, you make my heart go giddy up, you set the world on fire, you are my one desire, whoa, my lollipop, whoa, my lollipop, my boy lollipop... |
Mi chico piruleta Mi chico piruleta, tú haces que mi corazón se maree, tú eres tan dulce como un caramelo, tú eres mi dulce dandy. Guau, oh, mi chico piruleta, nunca me dejes porque eso me entristecería, mi corazón me lo dijo. Te quiero, te quiero, te quiero tanto pero no quiero que lo sepas. Te necesito, te necesito, te necesito tanto y nunca dejaré que te vayas. Mi chico piruleta, tú haces que mi corazón se maree, tú enciendes el mundo, tú eres mi único deseo, guau, mi piruleta. Te quiero, te quiero, te quiero tanto pero no quiero que lo sepas. Te necesito, te necesito, te necesito tanto y nunca dejaré que te vayas. Mi chico piruleta, tú haces que mi corazón se maree, tú enciendes el mundo, tú eres mi único deseo, guau, mi piruleta, guau, mi piruleta, mi chico piruleta... |
22 de enero de 2017
Cachito mío (Nat King Cole)
Cachito mío Cachito, cachito, cachito mío, pedazo de cielo que Dios me dio. Te miro y te miro y al fin bendigo, bendigo la suerte de ser tu amor. Me preguntan que por qué eres mi cachito y yo siento muy bonito al responder que porque eres de mi vida un pedacito al que quiero como a nadie he de querer. Cachito, cachito, cachito mío, pedazo de cielo que Dios me dio. Te miro y te miro y al fin bendigo, bendigo la suerte de ser tu amor. Cachito, cachito, cachito mío, pedazo de cielo que Dios me dio. Te miro y te miro y al fin bendigo, bendigo la suerte de ser tu amor. Cachito, cachito mío, tú eres el amorcito de mamá y de papá. Cachito, cachito mío, tú eres el amorcito de mamá y de papá. Cachito, cachito, cachito mío, pedazo de cielo que Dios me dio. Te miro y te miro y al fin bendigo, bendigo la suerte de ser tu amor. A tu lado yo no sé lo que es tristeza y las horas se me pasan sin sentir. Tú me miras y yo pierdo la cabeza y lo único que puedo es repetir. Cachito, cachito, cachito mío, pedazo de cielo que Dios me dio. Te miro y te miro y al fin bendigo, bendigo la suerte de ser tu amor. |
Little piece mine Little piece, little piece, little piece, little piece mine, piece of heaven that God gave me. I look at you and I look at you and finally I bless, I bless the luck of being your love. They ask me why are you my little piece and I feel very nice to answer that because you are of my life a little piece who I love like no one else I will want. Little piece, little piece, little piece, little piece mine, piece of heaven that God gave me. I look at you and I look at you and finally I bless, I bless the luck of being your love. Little piece, little piece, little piece, little piece mine, piece of heaven that God gave me. I look at you and I look at you and finally I bless, I bless the luck of being your love. Little piece, little piece mine, you are the love of mum and of dad. Little piece, little piece mine, you are the love of mum and of dad. Little piece, little piece, little piece, little piece mine, piece of heaven that God gave me. I look at you and I look at you and finally I bless, I bless the luck of being your love. At your side I don't know what sadness is and the hours go by without feeling. You look at me and I lose my mind and the only thing I can do is repeat. Little piece, little piece, little piece, little piece mine, piece of heaven that God gave me. I look at you and I look at you and finally I bless, I bless the luck of being your love. |
21 de enero de 2017
When Susannah cries (Espen Lind)
When Susannah cries When Susannah cries she cries a rainstorm, she cries a river, she cries a hole in the ground. She cries for love, she cries a sad song, she cries a shiver, sometimes she cries for me too. And I say I'll never hurt her but she knows it istn't true, 'cause although I never told her I think she knows about me and you. Now she cries with silent tension, this can't be right and the downtown special cries along 'cause I'm leaving tonight. When Susannah cries she cries a rainstorm, she cries a river, she cries a hole in the ground. She cries for love, she cries a sad song, she cries a shiver, sometimes she cries for me too. Now I slip the night around her and I hope she'll be ok. I just pray someone will find her and guide her along her way. 'Cause I'm leaving on the 1 AM by soon I'm out of sight. But she'll always be my baby though I'm leaving tonight. Every night I hear her talking in her sleep, she says: "you know I'll always be there" and I feel like such a creep. Please, take back the love she gave to me and in time her grief will pass. Just tell her that I loved her, now it's all she has. When Susannah cries. |
Cuando Susana llora Cuando Susana llora ella llora una tormenta, ella llora un río, ella llora un hoyo en el suelo. Ella llora por amor, ella llora una triste canción, ella llora un escalofrío, a veces ella llora por mí también. Y yo le digo que nunca le haré daño pero ella sabe que no es verdad, porque aunque nunca se lo dije creo que sabe de mí y de ti. Ahora ella llora con silenciosa tensión, eso no puede estar bien y el especial centro de la ciudad llora porque me voy esta noche. Cuando Susana llora ella llora una tormenta, ella llora un río, ella llora un hoyo en el suelo. Ella llora por amor, ella llora una triste canción, ella llora un escalofrío, a veces ella llora por mí también. Ahora paso la noche a su alrededor y espero que ella esté bien. Solo rezo para que alguien la encuentre y la guíe en su camino. Porque yo me voy a la 1 AM para pronto estar fuera de vista. Pero ella siempre será mi chica aunque me voy esta noche. Todas las noches la oigo hablando en sueños, ella dice: "sabes que siempre estaré ahí" y me siento como un asqueroso. Por favor, trae de vuelta el amor que ella me dio y con el tiempo su pena pasará. Solo dile que la amé, ahora es todo lo que ella tiene. Cuando Susana llora. |
20 de enero de 2017
Contigo (El Canto del Loco)
Contigo Contigo, yo quiero estar contigo y decirte que ya no puedo vivir sin ti. Contigo, quiero ganar contigo y conseguir que todo el tiempo sea estar junto a ti. Contigo, yo quiero estar contigo y decirte que ya no puedo vivir sin ti. Solo quiero vivir contigo, solo quiero bailar contigo, solo quiero estar contigo, quiero ser lo que nunca he sido. Solo voy a cantar contigo, solo voy a soñar contigo, lo voy a hacer todo contigo, ya ves, sé lo que me digo. Siento cuando estás y tú me das tu voz con esa fuerza. Quiero oírte más tu voz gritar ese susurro loco. Contigo, quiero escuchar contigo esta canción que solamente habla de ti y de mí. Contigo, lo soy todo contigo, me haces falta y ya no puedo vivir sin ti. Contigo, yo quiero estar contigo y decirte que ya no puedo vivir sin ti. Y solo quiero vivir contigo, solo quiero bailar contigo, solo quiero estar contigo, quiero ser lo que nunca he sido. Solo voy a soñar contigo, solo voy a cantar contigo, solo quiero estar contigo, ya ves, sé lo que me digo. Siento cuando estás y tú me das tu voz con esa fuerza. Quiero oírte más tu voz gritar... |
With you With you, I want to be with you and tell you that I can't living without you. With you, I want to win with you and get that all the time be being with you. With you, I want to be with you and tell you that I can't living without you. I just want to live with you, I just want to dance with you, I just want to be with you, I want to be what I've never been. I'm just going to sing with you, I only will dream with you, I will do everything with you, you see, I know what I say. I feel when you are here and you give me your voice with that strength. I want to hear more your voice screaming that crazy whisper. With you, I want with you to listen to this song that only talks about you and me. With you, I am everything with you, I need you and I can't living without you. With you, I want to be with you and tell you that I can't living without you. And I just want to live with you, I just want to dance with you, I just want to be with you, I want to be what I've never been. I'm just going to dream about you, I'm just going to sing with you, I just want to be with you, you see, I know what I say. I feel when you are here and you give me your voice with that strength. I want to hear more your voice screaming... |
19 de enero de 2017
No me puedo quejar (Ángela Carrasco)
No me puedo quejar Ay, no me puedo quejar. Ni me obligas, ni te obligo, me invitaste a huir contigo y yo quería volar. No, no me puedo quejar. Me llenaste la cabeza de sueños y promesas y yo quería soñar. No, no me puedo quejar. Me envolviste con ternura y aunque fuese una locura te acepté sin dudar, no me puedo quejar. Tienes alma de ladrón, tienes porte de señor y ojos de gitano. Corazón de soñador, tienes piel de vividor pero te amo. Eres dueño de mi amor con tus besos de pasión, con tu cara de ángel y tus caricias de seda, a ver quién se niega. Ay, no me puedo quejar. Disfrazado de destino despertaste en mí el sentido del verbo amar. No, no me puedo quejar. Aunque a veces no te entienda no hay mal que por bien no venga, lo que sea será. No, no me puedo ni quiero quejar. Me enseñaste a no ser frágil y aunque no fue nada fácil, el tiempo me ayudó y seguirás conmigo mientras quiera yo. Tienes alma de ladrón, tienes porte de señor y ojos de gitano. Corazón de soñador, tienes piel de vividor pero te amo. Eres dueño de mi amor con tus besos de pasión, con tu cara de ángel y tus caricias de seda, a ver quién se niega. Tienes alma de ladrón, tienes porte de señor y ojos de gitano. Corazón de soñador, tienes piel de vividor pero te amo. Eres dueño de mi amor con tus besos de pasión, con tu cara de ángel y tus caricias de seda, a ver quién se niega... |
I can't complain Oh, I can't complain. You neither force me nor I force you, you invited me to run away with you and I wanted to fly. No, I can't complain. You filled my head with dreams and promises and I wanted to dream. No, I can't complain. You wrapped me up tenderly and even if it was crazy I accepted you without doubting, I can't complain. You have a thief's soul, you have look of lord and gypsy eyes. Dreamer's heart, you have skin of living but I love you. You are the owner of my love with your passionate kisses, with your angel face and your silk caresses, let's see who refuses. Oh, I can't complain. Disguised of destiny you woke up in me the sense of the verb to love, No, I can't complain. Even if sometimes I don't understand you every cloud has a silver lining, whatever it is will be. No, I can't and I don't want to complain. You taught me not to be fragile and although it was not easy, time helped me and you will keep on with me as long as I want. You have a thief's soul, you have look of lord and gypsy eyes. Dreamer's heart, you have skin of living but I love you. You are the owner of my love with your passionate kisses, with your angel face and your silk caresses, let's see who refuses. You have a thief's soul, you have look of lord and gypsy eyes. Dreamer's heart, you have skin of living but I love you. You are the owner of my love with your passionate kisses, with your angel face and your silk caresses, let's see who refuses... |
18 de enero de 2017
You're a sweet sweet man (Aretha Franklin)
You're a sweet sweet man I don't care what they say, I don't care what they do, take all of my loving, come on and get it. I've been loving you too long and I can't quit it. Little boy, how do you do what you do when you do it? All my love it's so doggone good. You're sweet, babe (sweet, you're my sweet, sugar for my honey). You're sweet, babe (sweet, sweet baby, sugar, sugar, honey). You've got enough sugar to start a sugarcane mill and, oh, when you hold me, baby, I'm thinking of a lifetime deal. Little boy, how do you say what you say when you say it? It sounds so good, I just got to ok. You're sweet, babe (you're sweet, babe). You're a sweet man (you're sweet, babe). When you kiss me I have to give on in and I tried hard not to let it show. But then you hold on and you kiss me again. I have to hold it right there, I got to have you, I swear. Oh, young lover (you're sweet, babe), you can love me last forever (you're sweet, babe). I'm gonna hold on to your hand (sweet, you're my sweet, sugar for my honey). 'Cause you're a sweet, sweet, sweet man (sweet, sweet baby, sugar, sugar, honey). Take care, take care, take care of my heart, please (you're sweet, babe). Baby, take care of all my needs (you're sweet, babe). I'm going to hold right on to your hand (sweet, you're my sweet, sugar for my honey). Because baby, baby, baby, baby, you're a sweet, sweet, sweet man (sweet, sweet baby, sugar, sugar, honey). |
Eres un hombre dulce dulce No me importa lo que digan, no me importa lo que hagan, toma todo mi amor, ven y consíguelo. Te he estado amando demasiado tiempo y no puedo dejarlo. Chiquillo, ¿cómo haces lo que haces cuando lo haces? Todo mi amor es tan jodidamente bueno. Tú eres dulce, nene (dulce, tú eres mi dulce, azúcar para mi miel). Tú eres dulce, nene (dulce, dulce nene, azúcar, azúcar, miel). Tú tienes suficiente azúcar como para arrancar un molino de caña de azúcar y, oh, cuando tú me abrazas, nene, estoy pensando en un trato de por vida. Chiquillo, ¿cómo dices lo que dices cuando lo dices? Suena tan bien, acabo de conseguir un ok. Tú eres dulce, nene (tú eres dulce, nene). Tú eres un hombre dulce (tú eres dulce, nene). Cuando tú me besas tengo que ceder y lo intenté mucho para no dejarlo mostrar. Pero entonces te aferras y me besas otra vez. Tengo que mantenerlo ahí mismo, tengo que conseguir tenerte, lo juro. Oh, joven amante (tú eres dulce, nene), puedes amarme para siempre (tú eres dulce, nene). Voy a agarrarme a tu mano (dulce, tú eres mi dulce, azúcar para mi miel). Porque tú eres un dulce, dulce, dulce hombre (dulce, dulce nene, azúcar, azúcar, miel). Cuida, cuida, cuida de mi corazón, por favor (tú eres dulce, nene). Nene, cuida de todas mis necesidades (tú eres dulce, nene). Voy a agarrarme de tu mano (dulce, tú eres mi dulce, azúcar para mi miel). Porque nene, nene, nene, nene, tú eres un dulce, dulce, dulce hombre (dulce, dulce nene, azúcar, azúcar, miel). |
17 de enero de 2017
Hasta el fin (Luis Miguel)
Hasta el fin No sé si tú te acordarás de mí cuando estés cerca de quien bese tus labios y no quiera aceptar la triste realidad de estar tan solo sin ti, tratando de olvidar tu cuerpo. Tal vez sin lograrlo voy a amarte hasta el fin. No sé si tú lloraste alguna vez, pensaste alguna vez en regresar a mí y así poder cambiar nuestra forma de amar y no estar solo aquí, tratando de olvidar tus besos. Tal vez sin lograrlo voy a amarte hasta el fin de este mundo, hasta el fin del dolor, hasta que el mar se seque, y no brille el sol. Donde quiera que voy quisiera gritar lo que siento para decirte, amor, que voy a amarte hasta el fin. Hasta el fin de este mundo hasta el fin del dolor, hasta que el mar se seque, y no brille el sol. Donde quiera que voy quisiera gritar lo que siento para decirte, amor, que voy a amarte hasta el fin. |
Until the end I don't know if you will remember me when you are near of who kisses your lips and I don't want to accept the sad reality to be so alone without you, trying to forget your body. Maybe without achieving it I will love you until the end. I don't know if you did you ever cry, did you ever think in returning to me and this way be able to change our way of loving and not be alone here, trying to forget your kisses. Maybe without achieving it I will love you until the end of this world, until the end of the pain, until the sea gets dry and the sun doesn't shine. Wherever I go I would like to scream what I feel for telling you, my love, that I will love you until the end. Until the end of this world, until the end of the pain, until the sea gets dry and the sun doesn't shine. Wherever I go I would like to scream what I feel for telling you, my love, that I will love you until the end. |
16 de enero de 2017
And I love you so (Regine Velasquez)
And I love you so And I love you so, the people ask me how, how I've lived till now, I tell them I don't know. I guess they understand how lonely life has been, but life began again the day you took my hand. And yes, I know how lonely life can be, the shadows follow me and the night won't set me free. But I don't let the evening get me down, now that you're around me. And you love me too, your thoughts are just for me. You set my spirit free, I'm happy that you do. The book of life is brief and once a page is read all but love is dead, that is my belief. And yes, I know how loveless life can be, the shadows follow me and the night won't set me free. But I don't let the evening bring me down, now that you're around me. And I love you so, the people ask me how, how I've lived till now. I tell them I don't know. |
Y te quiero tanto Y te quiero tanto, la gente me pregunta cómo, cómo he vivido hasta ahora, les digo que no lo sé. Supongo que entienden cuán solitaria has sido la vida, pero la vida comenzó otra vez el día que tomaste mi mano. Y sí, yo sabía cuán solitaria puede ser la vida, las sombras me siguen y la noche no me dejará libre. Pero no permitiré que la noche me deprima, ahora que tú estás a mi alrededor. Y tú también me quieres, tus pensamientos son solo para mí. Tú liberas mi espíritu, estoy feliz de que lo hagas. El libro de la vida es breve y una vez que se lee una página todo menos el amor está muerto, eso es lo que creo. Y sí, yo sabía cuánto desamor puede tener la vida, las sombras me siguen y la noche no me dejará libre. Pero no permitiré que la noche me derrumbe, ahora que tú estás a mi alrededor. Y te quiero tanto, la gente me pregunta cómo, cómo he vivido hasta ahora. Le digo que no lo sé. |
15 de enero de 2017
Solo (Claudio Baglioni)
Solo Deja que sea todo así y el viento volaba en tu foulard. Guardabas ya dentro de ti las manos, las noches y tu alegría. No te cortes el cabello más, come un poco más que estás delgada. Y en la mesa, entre el té y el pasaje se moría nuestro triste adiós. Deja que sea todo así, y el cielo borraba todo su azul. No cambies tú jamás, cuida bien de ti y de tu vida, del mundo que encontrarás. Trata de no meterte en apuros, abotona por favor tu abrigo y entre el claxon de los autos y las campanas te decía "no me enfadaré". Y no sientas pena tú por mí, vi tu aliento que se hacía humo. Yo creía que me hundía lento, lento y tú lenta, lenta te perdías. Y quizá tarde o temprano tú también comprenderás que me llevas muy adentro. Y quizá tarde o temprano algún día pensarás que estoy solo. Y si ahora suenan las canciones, esas mismas que tú amabas tanto, ella viene junto a mí, sonríe y piensa que las quise dedicar a ella. Y no sabe cuando te decía come un poco más que estás delgada, ni de nuestras fantasías del primer día y de cómo te me marcharías. Y quizá tarde o temprano tú también comprenderás que me llevas muy adentro. Y quizá tarde o temprano algún día pensarás que yo solo quedo aquí. Y cantaré solo, caminaré solo y solo continuaré. |
Alone Let it all be so and the wind flew in your foulard. You already kept inside of you the hands, tha nights and your joy. Don't cut your hair anymore, eat a little more that you are thin. And among table, tea and passage our sad goodbye was dying. Let it all be so and the sky was erasing all its blue. Don't you ever change, take good care of you and of your life, of the world that you will find. Try not to get into troubles, please button your coat and between the horn of the cars and the bells I told you "I won't get angry". And don't feel sorry for me, I saw your breath go up in smoke. I thought I was sinking slow, slow and slow, slow, you lost yourself. And maybe sooner or later you will also understand that you take me deep inside. And maybe sooner or later someday you will think that I am alone. And if now play the songs, the same ones that you loved so much, she comes next to me, smile and think that I wanted dedicate them to her. And she doesn't know when I told you eat a little more that you are thin, nor about our fantasies from the first day and about how you would go away. And maybe sooner or later you will also understand that you take me deep inside. And maybe sooner or later someday you will think that I stay here alone. And I will sing alone, I will walk alone and I will continue alone. |
14 de enero de 2017
Hurt (Christina Aguilera)
Hurt Seems like it was yesterday when I saw your face, you told me how proud you were, but I walked away. If only I knew what I know today, ooh, ooh... I would hold you in my arms, I would take the pain away. Thank you for all you've done, forgive all your mistakes. There's nothing I wouldn't do to hear your voice again. Sometimes I wanna call you but I know you won't be there. Ohh, I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do and I've hurt myself by hurting you. Some days I feel broken inside but I won't admit, sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss. And it's so hard to say goodbye when it comes to this. Ooh... ooh... Would you tell me I was wrong? Would you help me understand? Are you looking down upon me? Are you proud of who I am? There's nothing I wouldn't do to have just one more chance, to look into your eyes and see you looking back. Ooh, I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do and I've hurt myself, ohh... If I had just one more day I would tell you how much that I've missed you since you've been away. Ooh, it's dangerous, it's so out of line to try and turn back time. I'm sorry for blaming you for everything I just couldn't do and I've hurt myself by hurting you. |
Herida Parece que fue ayer cuando vi tu cara, me decías cuán orgulloso estabas, pero yo me alejé. Si tan solo supiera lo que sé hoy, ooh, ooh... te sostendría en mis brazos, quitaría el dolor. Gracias por todo lo que has hecho, perdona todos tus errores. No hay nada que yo no haría por oír tu voz otra vez. A veces quiero llamarte pero sé que no estarás ahí. Ohh, lo siento por culparte por todo lo que no pude hacer y me he herido a mí hiriéndote a ti. Algunos días me siento rota por dentro pero no lo admitiré, a veces solo quiero esconderme porque es a ti a quien echo de menos. Y es tan difícil decir adiós cuando se trata de esto. Ooh... ooh... ¿Me dirías que me equivoqué? ¿Me ayudarías a entender? ¿Me estás observando desde arriba? ¿Estás orgulloso de quien soy? No hay nada que yo no haría por tener solo una oportunidad más, mirarte a los ojos y ver que me devuelves la mirada. Ooh, lo siento por culparte por todo lo que no pude hacer y me he herido a mí, ohh... Si tuviera solo un día más te diría cuánto te he echado de menos desde que has estado lejos. Ooh, es peligroso, está tan fuera de lugar intentar volver al pasado. Lo siento por culparte por todo lo que no pude hacer y me he herido a mí hiriéndote a ti. |
13 de enero de 2017
Es (Iván)
Es Es la piel tostada bajo el sol, el paso dulce en el salón, es la palabra en un rincón. Es el blanco vuelo de un avión, la flor que nace sin querer, la mano presa al corazón. Es la voz que enciende cada luz cuando la luz no quiere estar iluminando mi razón. Es el cuento que no tiene fin, ese capítulo que yo no me he atrevido a concluir. Es todas las cosas que tú ves es la cabeza y es los pies. Es un animal, un mineral, es el principio y el final, es simplemente esa mujer que es imposible de olvidar. Es una figura de satén que no hace ruido al caminar, que va flotando en vez de andar. Es la golondrina y el halcón, el precipicio y el volcán, la sinrazón y la razón. Es todas las cosas que no soy, que quiero darte y no te doy. Es la carretera que no va, esa maldad que no es maldad, esa mujer que no es mujer, esa verdad que es la verdad. Es la piel tostada bajo el sol, el paso dulce en el salón, es la palabra en un rincón. Es el blanco vuelo de un avión, la flor que nace sin querer, la mano presa al corazón. Es todas las cosas que tú ves es la cabeza y es los pies. Es un animal, un mineral, es el principio y el final, es simplemente esa mujer que es imposible de olvidar. |
It is It is the toasted skin in the sun, the sweet step in the living room, is the word in a corner. It is the white flight of an airplane, the flower that is born accidentally, the hand grips the heart. It is the voice that turns on each light when the light doesn't want to be illuminating my reason. It is the tale that has not end, that chapter that I have not dared to finish. It is all the things that you see, is the head and the feet. It is an animal, a mineral, is the beginning and the end, is just that woman impossible to forget. It is a satin figure who makes no noise when walking, who is floating instead walking. It is the swallow and the hawk, the precipice and the volcano, the unreason and reason. It is all the things that I am not, that I want to give you and I don't give you. It is the road that doesn't go, that evil that is not evil, that woman who is not woman, that truth that is the truth. It is the toasted skin in the sun, the sweet step in the living room, is the word in a corner. It is the white flight of an airplane, the flower that is born accidentally, the hand grips the heart. It is all the things that you see, is the head and the feet. It is an animal, a mineral, is the beginning and the end, is just that woman impossible to forget. |
12 de enero de 2017
Make me an island (Joe Dolan)
Make me an island Different eyes, different sighs, different girls every day, different names, different games took my breath clean away. But I'm changed, rearranged, I'm enlightened and how you have caught me, you have taught me and I'm different now. Take me and break me and close all your windows and doors. Shut me off, cut me off, make me an island, I'm yours. Take me away from the world, take me away from the girls, take me and break me and make me an island, I'm yours. Running round, shifting ground, that's the life I have seen. But I'm tired, uninspired and I've wiped my slate clean. You are mine, I am yours if the Lord will allow. You have caught me, you have taught me and I'm different now. Take me and break me and close all your windows and doors. Shut me off, cut me off, make me an island, I'm yours. Take me away from the world, take me away from the girls, take me and break me and make me an island, I'm yours. Take me and break me and close all your windows and doors. Shut me off, cut me off, make me an island, I'm yours. Take me away from the world, take me away from the girls, take me and break me and make me an island, I'm yours. Take me and break me and make me an island, I'm yours. Take me and break me and make me an island, I'm yours... |
Hazme una isla Diferentes ojos, diferentes suspiros, diferentes chicas cada día, diferentes nombres, diferentes juegos me dejaron sin aliento. Pero estoy cambiado, reorganizado, estoy iluminado y cómo tú me has atrapado, tú me has enseñado y ahora soy diferente. Tómame y rómpeme y cierra todas tus ventanas y puertas. Apágame, córtame, hazme una isla, soy tuyo. Llévame lejos del mundo, llévame lejos de las chicas, tómame y rómpeme y hazme una isla, soy tuyo. Corriendo, cambiando de terreno, esa es la vida que he visto. Pero estoy cansado, no inspirado y he limpiado mi pizarra. Tú eres mía, yo soy tuyo si el Señor lo permite. Tú me has atrapado, tú me has enseñado y ahora soy diferente. Tómame y rómpeme y cierra todas tus ventanas y puertas. Apágame, córtame, hazme una isla, soy tuyo. Llévame lejos del mundo, llévame lejos de las chicas, tómame y rómpeme y hazme una isla, soy tuyo. Tómame y rómpeme y cierra todas tus ventanas y puertas. Apágame, córtame, hazme una isla, soy tuyo. Llévame lejos del mundo, llévame lejos de las chicas, tómame y rómpeme y hazme una isla, soy tuyo. Tómame y rómpeme y hazme una isla, soy tuyo. Tómame y rómpeme y hazme una isla, soy tuyo... |
11 de enero de 2017
Más de cien sentidos (Jeanette)
Más de cien sentidos Tu ru ru tu tu ru ru... Solo tú y yo recogiendo estrellas caídas en un charco de agua que la lluvia nos dejó. Andando distraídos sin norte y sin timón, llevados por la misma canción. Solo tú y yo, nuestra luna brilla, la calle dentro del paisaje dos siluetas de un jardín. Amantes prometidos de amor a amor sin fin, yo dentro de tu ser y tú dentro de mí. Tu ru ru tu tu ru ru... Los dos tenemos más de cien sentidos. Tu ru ru tu tu ru ru... Los dos tenemos más de cien sentidos. Solo tú y yo recogiendo estrellas caídas en un charco de agua que la lluvia nos dejó. Andando distraídos sin norte y sin timón, llevados por la misma canción. Solo tú y yo, nuestra luna brilla, la calle dentro del paisaje dos siluetas de un jardín. Amantes prometidos de amor a amor sin fin, yo dentro de tu ser y tú dentro de mí. Tu ru ru tu tu ru ru... Los dos tenemos más de cien sentidos. Tu ru ru tu tu ru ru... Los dos tenemos más de cien sentidos. Tu ru ru tu tu ru ru... Los dos tenemos más de cien sentidos... |
More than a hundred senses Tu ru ru tu tu ru ru... Just you and me collecting fallen stars in a puddle of water that the rain left us. Walking distracted without north and without rudder, carried by the same song. Just you and me, our moon shines, the street inside a landscape two silhouettes of a garden. Promised lovers from love to endless love, me inside your being and you inside of me. Tu ru ru tu tu ru ru... We both have more than a hundred senses. Tu ru ru tu tu ru ru... We both have more than a hundred senses. Just you and me collecting fallen stars in a puddle of water that the rain left us. Walking distracted without north and without rudder, carried by the same song. Just you and me, our moon shines, the street inside a landscape two silhouettes of a garden. Promised lovers from love to endless love, me inside your being and you inside of me. Tu ru ru tu tu ru ru... We both have more than a hundred senses. Tu ru ru tu tu ru ru... We both have more than a hundred senses. Tu ru ru tu tu ru ru... We both have more than a hundred senses... |
10 de enero de 2017
If ever you're lonely (Petula Clark)
If ever you're lonely Look at me, I can see there's no love in your eyes though you try to pretend. Look at me, ah, there's no need to explain how you're feeling, I guess it's the end. And when you go I will try not to cry as you kiss me goodbye, you'll never know how much I'll miss you so. If ever you're lonely, if ever you're blue, if ever you need me I'm waiting for you. And though your love has gone you're still the only one, so if ever you're lonely I'll run straight to you. Now as you walk away, remember what I say: if ever you're lonely I'm lonely like you. In my heart for some time I have known deep inside you have somebody new. But my heart will still want you forever although it is broken in two. You're not to blame, no, go be happy with her and if one night you whisper my name, come to my arms again. If ever you're lonely, if ever you're blue, if ever you need me I'm waiting for you. And though your love has gone you're still the only one, so if ever you're lonely I'll run straight to you. Now as you walk away, remember what I say: if ever you're lonely I'm lonely like you. If ever you're lonely, darling, ah ah ah... if ever you're lonely... |
Si alguna vez estás solo Mírame, puedo ver que no hay amor en tus ojos aunque intentes fingir. Mírame, ah, no es necesario explicar cómo te sientes, supongo que es el final. Y cuando te vayas intentaré no llorar mientras me das un beso de despedida, tú nunca sabrás cuánto te echaré de menos. Si alguna vez estás solo, si alguna vez estás triste, si alguna vez me necesitas estoy esperando por ti. Y aunque tu amor se ha ido tú eres aún el único, así que si alguna vez estás solo correré directamente hacia ti. Ahora mientras te alejas, recuerda lo que to dije: si alguna vez estás solo yo estoy sola como tú. En mi corazón durante algún tiempo he sabido muy dentro de mí que tenías alguien nuevo. Pero mi corazón aún te querrá para siempre aunque esté roto en dos. Tú no tienes la culpa, no, ve y sé feliz con ella y si una noche susurras mi nombre, ven a mis brazos otra vez. Si alguna vez estás solo, si alguna vez estás triste, si alguna vez me necesitas estoy esperando por ti. Y aunque tu amor se ha ido tú eres aún el único, así que si alguna vez estás solo correré directamente hacia ti. Ahora mientras te alejas, recuerda lo que to dije: si alguna vez estás solo yo estoy sola como tú. Si alguna vez estás solo, cariño, ah ah ah... si alguna vez estás solo... |
9 de enero de 2017
A un minuto de ti (Mikel Erentxun)
A un minuto de ti Antes de tres lunas volveré a por ti, antes que me eches de menos. Dejaste vías muertas tendidas al pasar, nunca te he esperado tanto. A un minuto de ti voy detrás de ti. A un minuto de ti te seguiré. El viento se ha calzado sus guantes de piel, se entretiene con mi pelo. Bebo el agua que viene conmigo, estoy estancado en tu reflejo. Solamente de ti, gota a gota. Solamente de ti, veneno y sed. Llegaré solo hasta el umbral, qué puedo perder. Me atreveré, cuento un paso más, no soy como tú. A un minuto de ti voy detrás de ti. A un minuto de ti te seguiré. Voy a arder, braceo en espiral, me vuelvo a repetir. Saltaré, planeo en derredor, no soy como tú. Llegaré solo hasta el umbral, qué puedo perder. Me atreveré, cuento un paso más, no soy como tú. |
One minute from you Before three moons I'll come back for you, before you miss me. You left dead tracks stretched out in passing, I have never waiting for you so long. One minute from you I'm going after you. One minute from you I will follow you. The wind has shod his leather gloves, it entertains with my hair. I drink the water that comes with me, I'm stuck in your reflection. Only from you drop by drop. Only from you poison and thirst. I'll reach the threshold alone, what can I lose. I will dare, I count one more step, I'm not like you. One minute from you I'm going after you. One minute from you I will follow you. I'm going to burn, spiraling arm, I repeat myself. I will jump, glide around, I'm not like you. I'll reach the threshold alone, what can I lose. I will dare, I count one more step, I'm not like you. |
8 de enero de 2017
Take my heart (Engelbert Humperdinck)
Take my heart You say you're finished with love, that you'll never love again as long as you live. But believe me, you'll love me again if for once you find it in your heart to forgive. Take my heart, I can undo all the wrong. Let's start just a little bit of love goes far. You'll begin to live again. Take my heart, come on back where you belong. Let's start, you can do it, if you take my heart you'll begin to live again. Now that you've seen the bad side there's a chance that you won't find the heart to forgive. But believe me, there's always the good side in a world just made for us where lovers can live. Take my heart, I can undo all the wrong. Let's start just a little bit of love goes far. You'll begin to live again. Take my heart, come on back where you belong. Let's start, you can do it, if you take my heart you'll begin to live again. |
Toma mi corazón Dices que has terminado con el amor, que nunca volverás a amar mientras vivas. Pero créeme, me amarás otra vez si por una vez lo encuentras en tu corazón para perdonar. Toma mi corazón, puedo deshacer todo lo malo. Empecemos solo un poco de amor llega lejos. Tú comenzarás a vivir de nuevo. Toma mi corazón, regresa a donde perteneces. Empecemos, puedes hacerlo, si tomas mi corazón tú comenzarás a vivir de nuevo. Ahora que has visto el lado malo hay una oportunidad que no encontrarás el corazón para perdonar. Pero créeme, siempre está el lado bueno en un mundo hecho para nosotros donde los amantes pueden vivir. Toma mi corazón, puedo deshacer todo lo malo. Empecemos solo un poco de amor llega lejos. Tú comenzarás a vivir de nuevo. Toma mi corazón, regresa a donde perteneces. Empecemos, puedes hacerlo, si tomas mi corazón tú comenzarás a vivir de nuevo. |
7 de enero de 2017
Ya no hay forma de pedir perdón (Pedro Aznar)
Ya no hay forma de pedir perdón ¿Cómo voy a lograr que aún me quieras? ¿Cómo lograr que quieras escuchar? Cuando este fuego me desvela pero despierto solo una vez más. ¿Cómo lograr verte de nuevo? Oh, ¿cómo he de recobrar tu corazón? ¿Cómo aceptar que todo ha muerto y ya no hay forma de pedir perdón. Qué mal, qué mal, esta absurda y triste historia que se pone cada vez peor. Oh, qué mal, qué mal. ¿Por qué ni puedo hablarte? Temo que es así, que ya no hay forma de pedir perdón. Qué mal, qué mal, esta absurda y triste historia que se pone cada vez peor. Oh, qué mal, qué mal. ¿Por qué ni puedo hablarte? Temo que es así, que ya no hay forma de pedir perdón. ¿Cómo voy a lograr que aún me quieras? Oh, ¿cómo he de recobrar tu corazón? Cuando este fuego me desvela ¿qué es lo que voy a hacer? ¿Qué es lo que voy a hacer si ya no hay forma de pedir perdón. |
There is no way to say sorry How am I going to achieve that you still love me? How to achieve you want to hear? When this fire gets me sleepless but I wake up alone one more time. How can I see you again? Oh, how have I to recover your heart? How to accept that all is dead and there isno way to say sorry. So bad, so bad, this absurd and sad story is getting worse and worse. Oh, so bad, so bad. Why can't I even talk to you? I'm afraid it is so, that there is no way to say sorry. So bad, so bad, this absurd and sad story is getting worse and worse. Oh, so bad, so bad. Why can't I even talk to you? I'm afraid it is so, that there is no way to say sorry. How am I going to achieve that you still love me? Oh, how have I to recover your heart? When this fire gets me sleepless what am I going to do? What am I going to do if there is no way to say sorry. |
6 de enero de 2017
Sorry seems to be the hardest word (Elton John)
Sorry seems to be the hardest word What have I got to do to make you love me? What have I got to do to make you care? What do I do when lightning strikes me and I wake to find that you're not there? What have I got to do to make you want me? What have I got to do to be heard? What do I say when it's all over and sorry seems to be the hardest word? It's sad, so sad, it's sad, sad situation and it's getting more and more absurd. It's sad, so sad, why can't we talk it over? Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word. It's sad, so sad, it's sad, sad situation and it's getting more and more absurd. It's sad, so sad, why can't we talk it over? Oh, it seems to me that sorry seems to be the hardest word. What have I do to make you love me? Oh... What have I got to do to be heard? What do I do when lightning strikes me? What have I got to do? What have I got to do when sorry seems to be the hardest word? |
Lo siento parece ser la palabra más dura ¿Qué tengo que hacer para que tú me ames? ¿Qué tengo que hacer para que te importe? ¿Qué hago cuando me cae un rayo y me despierto para encontrar que tú no estás ahí? ¿Qué tengo que hacer para que me desees? ¿Qué tengo que hacer para que me hagas caso? ¿Qué digo cuando todo termine y lo siento parece ser la palabra más dura? Es triste, muy triste, es una triste, triste situación y se está haciendo cada vez más absurda. Es triste, muy triste, ¿por qué no podemos hablarlo? Oh, me parece que lo siento parece ser la palabra más dura. Es triste, muy triste, es una triste, triste situación y se está haciendo cada vez más absurda. Es triste, muy triste, ¿por qué no podemos hablarlo? Oh, me parece que lo siento parece ser la palabra más dura. ¿Qué tengo que hacer para que tú me ames? Oh... ¿Qué tengo que hacer para que me hagas caso? ¿Qué hago cuando me cae un rayo? ¿Qué tengo que hacer? ¿Qué tengo que hacer cuando lo siento parece ser la palabra más dura? |
5 de enero de 2017
En el fondo de tu alma (Pablo Abraira)
En el fondo de tu alma Hace tiempo que me aguanto y es por miedo a amarte tanto que te puedas asustar. El amor que es tonto vino en un restaurante chino, sin buscarlo, sin pensar. Éramos como dos hermanos, yo por ti, tú por mí. ¿Qué te voy a decir? Lo siento, el amor es así. Si en el fondo de tu alma queda un sitio vacío, ¿por qué no me lo das a mí? Ojalá que fuera mío. En el fondo de tu alma, donde quiera que esté bajaré a llevarte calma y en el fondo de tu alma yo te acariciaré. No digas nada, ten fe. Y verás que es el momento de hacer olas en el viento y de hartarnos de soñar. Y si te hace falta abrigo seguiré siendo tu amigo como antes, pero más. Éramos como dos hermanos, yo por ti, tú por mí. ¿Qué te voy a decir? Lo siento, el amor es así. Si en el fondo de tu alma queda un sitio vacío, ¿por qué no me lo das a mí? Ojalá que fuera mío. En el fondo de tu alma, donde quiera que esté bajaré a llevarte calma y en el fondo de tu alma yo te acariciaré. En el fondo de tu alma queda un sitio vacío, ¿por qué no me lo das a mí? Ojalá que fuera mío. En el fondo de tu alma, donde quiera que esté bajaré a llevarte calma y en el fondo de tu alma yo te acariciaré. No digas nada, ten fe. |
Deep in your soul I have long endured and it's for fear of loving you so much that you can be scared. The love that is a silly wine at a chinese restaurant, without looking for it, without thinking. We were like two brothers, me for you, you for me. What I'm going to tell you? Sorry, love is like that. If deep in your soul an empty place remains, why don't you give it to me? I wish it was mine. Deep in your soul wherever I am I'll go down to bring you calm and deep in your soul I will caress you. Don't say anything, have faith. And you'll see that it's the moment of making waves in the wind and getting tired of dreaming. And if you need shelter I will still be your friend like before, but more. We were like two brothers, me for you, you for me. What I'm going to tell you? Sorry, love is like that. If deep in your soul an empty place remains, why don't you give it to me? I wish it was mine. Deep in your soul wherever I am I'll go down to bring you calm and deep in your soul I will caress you. Deep in your soul an empty place remains, why don't you give it to me? I wish it was mine. Deep in your soul wherever I am I'll go down to bring you calm and deep in your soul I will caress you. Don't say anything, have faith. |
4 de enero de 2017
Kiss me goodbye (Connie Francis)
Kiss me goodbye La la la la... We choose it, win or lose it. Love is never quite the same. I love you, now I've lost you, don't feel bad, you're not to blame. So kiss me goodbye and I'll try not to cry, all the tears in the world won't change your mind. There's someone new and she's waiting for you, soon your heart will be leaving me behind. Linger awhile, then I'll go with a smile like a friend who just happened to call. For the last time pretend you are mine. My darling, kiss me goodbye. I know now I must to go now though my heart wants me to stay. That girl is your tomorrow, I belong to yesterday. Kiss me goodbye and I'll try not to cry, all the tears in the world won't change your mind. For the last time pretend you are mine. My darling, kiss me goodbye. My darling, kiss me goodbye. La la la la... |
Dame un beso de despedida La la la la... Nosotros lo elegimos, ganar o perderlo. El amor nunca es lo mismo. Te quiero, ahora te he perdido, no te sientas mal, tú no tienes la culpa. Entonces dame un beso de despedida e intentaré no llorar, todas las lágrimas del mundo no te harán cambiar de opinión. Hay alguien nuevo y ella te está esperando, pronto tu corazón me dejará atrás. Quédate un rato, luego me iré con una sonrisa como una amiga que acaba de llamarte. Por última vez finge que eres mío. Cariño, dame un beso de despedida. Sé que debo irme ahora aunque mi corazón quiere que me quede. Esa chica es tu mañana, yo pertenezco al ayer. Dame un beso de despedida e intentaré no llorar, todas las lágrimas del mundo no te harán cambiar de opinión. Por última vez finge que eres mío. Cariño, dame un beso de despedida. Cariño, dame un beso de despedida. La la la la... |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)