Un amor de verdad
Te siento conmigo
en cada latido, en mi corazón. Si me siento perdido encuentro el norte con sólo escuchar tu voz.
Podrán pasar huracanes
pero nada podrá contra mí.
Porque tú serás
la luz que ilumine mi andar y el mundo se detendrá a mirar un amor de verdad.
Un amor de verdad.
Si estás a mi lado
no importa el pasado, ya no hay más dolor, oh no.
El cielo nublado
y el viento helado se fueron con tu calor.
Podrán volver huracanes, no,
pero nada podrá contra mí.
Porque tú serás
la luz que ilumine mi andar y el mundo se detendrá a mirar un amor de verdad.
Y es que tú serás
la luz que ilumine mi andar y el mundo se detendrá a mirar un amor de verdad.
Un amor de verdad.
|
A true love
I feel you
with me
in every
beat,
inside my
heart.
If I am
lost
I find the
north
just with
hear your voice.
Hurricanes
may pass
but nothing
can against me.
Because you
will be
the light
that illuminates my walking
and the
world will stop to watch
a true
love.
A true
love.
If you are
next to me
the past
doesn’t matter,
and there
is not more pain, oh no.
The sky
cloudy
and the
frozen wind
they went
away with your heat.
Hurricanes
can come back, no,
but nothing
can against me.
Because you
will be
the light
that illuminates my walking
and the
world will stop to watch
a true
love.
And you
will be
the light
that illuminates my walking
and the
world will stop to watch
a true
love.
A true
love.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
15 de junio de 2016
Un amor de verdad (Reik)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.