Quiero vivir contigo
Quiero vivir contigo,
como vive el planeta en la esfera y la luna en el mar, como el destino en el camino. Y así siendo distintos
en la misma identidad
seré el deseo tuyo
dentro de mi voluntad.
Quiero vivir, quiero vivir contigo. Quiero vivir contigo, como vive la llama
en el centro de la claridad,
como en el texto vive el pretexto. Así yo quiero ser palabra
en tu conversación,
como la voz es música
cuando se hace canción.
Quiero vivir, quiero vivir contigo. Quiero vivir contigo, como vive en el todo la nada y el bien en el mal, como el espejo en su reflejo. Así yo quiero ser
la luz de tu contradicción
y verme como imagen
de tu propia reflexión.
Quiero vivir, quiero vivir contigo.
Quiero vivir,
quiero vivir contigo.
Quiero vivir,
quiero vivir contigo.
|
I want to live with you
I want to
live with you
like the
planet lives in sphere
and the
moon in the sea,
like the
destiny in the way.
And this
way, being so different
in the same
identity
I will be
your desire
inside my
will.
I want to
live,
I want to
live with you.
I want to
live with you,
like the
flame lives
in the
center of the clarity,
like the
pretext lives on the text.
So I want
to be a word
in your
conversation,
like the
voice is music
when it
becomes a song.
I want to
live,
I want to
live with you.
I want to
live with you,
like the
everything lives in the nothing
and the
good in the evil,
like the
mirror lives in its reflection.
So I want
to be
the light
of your contradiction
and see
myself as an image
of your own
reflection.
I want to
live,
I want to
live with you.
I want to
live,
I want to
live with you.
I want to
live,
I want to live with you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
18 de septiembre de 2015
Quiero vivir contigo (Luis Eduardo Aute)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.