Cómo quisiera decirte
Cómo quisiera decirte
algo que llevo aquí adentro,
clavado como una espina
y así va pasando el tiempo.
Sin atinar a decirte
lo que a diario voy sintiendo
por temor quizás a oírte
cosas que oírte no quiero.
Cómo quisiera decirte
que cuando contemplo el cielo
tu estrella me va diciendo
cómo me faltan tus besos.
Cómo quisiera decirte
que me escuches un momento
para quitarme del pecho
esto que me va oprimiendo.
Cómo quisiera decirte
que cuando contemplo el cielo
tu estrella me va diciendo
cómo me faltan tus besos.
Cómo quisiera decirte
que eres mi amor, mi lucero,
que de sentirme tan lejos
de a poco me estoy muriendo.
Que quiero que estés conmigo
como en un final de cuentos,
cómo quisiera decirte,
decirte cuánto te quiero,
cómo quisiera decirte,
decirte cuánto te quiero.
|
How I would want to tell you
How I would
want to tell you
something
very inside of me,
nailed as a
thorn
and time is
going by.
I am not
able to tell you
what I feel
daily
because I
don’t want to hear
some things
that I don’t want to hear.
How I would
want to tell you
that when I
watch the sky
your star
is telling me
how I miss
your kisses.
How I would
want to tell you
that you
have to listen to me
for remove
from my chest
this who is
pressing me.
How I would
want to tell you
that when I
watch the sky
your star
is telling me
how I miss
your kisses.
How I would
want to tell you
that you
are my love, my shining star,
that I am
dying little by little
for having
you so far away.
I want you
to be with me
like in the
end of the tales,
how I would
want to tell you,
tell you
how much I love you,
how I would
want to tell you,
tell you how much I love you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
1 de agosto de 2015
Cómo quisiera decirte (Los Ángeles Negros)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.