El que más te ha
querido
Recordando me puse a soñar
con lo que hemos vivido,
sin quererlo me puse a llorar al saber que te has ido. Es inútil que quieras buscar otro amor como el mío porque soy y seré sin igual el que más te ha querido. Es en vano que quiera olvidar, por más que lo he fingido, sí, de nuevo te vengo a implorar que regreses conmigo. De rodillas le pido al Señor que me quite el castigo y que te deje saber que yo soy el que más te ha querido. Si el destino nos vuelve a juntar te prometo, bien mío, que mi vida te voy a entregar como tanto lo ansío. Y te voy a adorar esta vez como nunca has sentido, porque soy y por siempre seré el que más te ha querido. De rodillas le pido al Señor que me quite el castigo y que te deje saber que yo soy el que más te ha querido. Si el destino nos vuelve a juntar te prometo, bien mío, que mi vida te voy a entregar como tanto lo ansío. Y te voy a adorar esta vez, como nunca has sentido, porque soy y por siempre seré el que más te ha querido. |
The one who more has loved you
Remembering
I started to dream
with all
that we have lived,
I
accidentally started to cry
knowing
that you has gone away.
Is useless
that you want to search
another
love like mine
because I
am and I will be peerless
the one who
more has loved you.
Is in vain
that I wanted to forget,
even if I have
pretended,
yes, I come
and beg you again
that you
come back with me.
On my knees
I ask to God
to taking
away my punishment
and let you
to know
that I am
the one who more has loved you.
If destiny
brings us together again
I promise
you, my love,
that I will
give you my life
as I want
so much.
And I will
adore you this time
as you
never have felt,
‘cause I am
and I will be forever
the one who
more has loved you.
On my knees
I ask to God
to taking
away my punishment
and let you
to know
that I am
the one who more has loved you.
If destiny
brings us together again
I promise
you, my love,
that I will
give you my life
as I want
so much.
And I will
adore you this time
as you
never have felt,
‘cause I am
and I will be forever
the one who
more has loved you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de abril de 2015
El que más te ha querido (Dyango)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.