¿Sabes?
¿Sabes, vida mía, que cuando cae el sol y se apaga el día la luna brilla pura y limpia? pues tú la iluminas con tu amor, con tu belleza y con tu olor, con tu cariño,
tu alegría y con tu voz.
Pero si tú no estás, si tú te vas la luna mengua y desaparece y las estrellas la encontrarán y descubrirán que mis lágrimas mecen en algún lugar sin más amparo
que mi propia soledad.
Y ahora morirme
no sería más desgracia
que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas. Porque yo sé que esto es amor del verdadero y sin dudarlo ni un momento te confieso que te quiero. Y sin dudarlo ni un momento... Llora mi guitarra cuando tú no estás,
se me parte el alma,
me haces jugar malas pasadas. Levantas mi ánimo cuando me hace falta, sabes hacerme reir a carcajadas. Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba o puede que ya no sientas nada. Pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo. Y ahora morirme
no sería más desgracia
que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas. Porque yo sé que esto es amor del verdadero y sin dudarlo ni un momento te confieso que te quiero. No, no, no, no, no, no... Ahora morirme
no sería más desgracia
que perderte para siempre, ay, mi vida, no te vayas. Porque yo sé que esto es amor del verdadero y sin dudarlo ni un momento te confieso que te quiero. |
You know?
You know, my life, that when is sunset and turn off the day the moon shines pure and clean? because you light up with your love, with your beauty and with your smell, with your caring,
your joy and with your voice.
But if you are not here, if you go the moon wanes and disappears and the stars will find it and will discover that my tears swing in any place without more shelter
that my own loneliness.
And now to die
would not more misfortune
that lose you forever, hey, my life, don't go away. Because I know that this is true love and without to doubt for a moment I confess you that I love you. And without to doubt for a moment... My guitar cries when you are not here,
my soul breaks,
you make me play tricks. You lift my spirits when I need it you know how make me laugh out loud. Maybe tomorrow you see in my face the light of dawn or maybe you don't feel nothing. But I assure you that if there are something that I don't doubt is that my love doesn't find borders in this world. And now to die
would not be more misfortune
that lose you forever, hey, my life, don't go away. Because I know that this is true love and without to doubt for a moment I confess you that I love you. No, no, no, no, no, no... Now to die
would not be more misfortune
that lose you forever, hey, my life, don't go away. Because I know that this is true love and without to doubt for a moment I confess you that I love you. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
29 de junio de 2014
¿Sabes? (Alex Ubago)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.