Abrazadito a la luna
Cuando se acerquen a mí
yo les diré que te quiero.
Cuando pregunten mi nombre responderé que te quiero. Y gritaré que te quiero, vida mía, aunque no me hablen a mí, aunque no me hablen a mí yo les diré que te quiero. Nunca he sabido mentir aunque decía mentiras para tener más de ti, para sentirte, mi niña, y conocí en una noche, vida mía, lo que se puede sentir, cómo se puede sufrir cuando te alejas, chiquilla. Que no me importa vivir si no es contigo la vida, no me importa morir cuando así lo decidas, porque el amor de verdad con el amor se culmina. Cuando se acerque hasta mí abrazadito a la luna yo estaré, abrazadito a la luna yo estaré, abrazadito a la luna. Cuando te acerques a mí yo te diré que te quiero. Cuando preguntes mi nombre responderé que te quiero. Y gritare que te quiero, vida mía, aunque no me hables a mí, aunque no me hables a mí yo te diré que te quiero. Que no me importa vivir si no es contigo la vida, no me importa morir cuando así lo decidas, porque el amor de verdad con el amor se culmina. Cuando se acerque hasta mí abrazadito a la luna yo estaré, abrazadito a la luna yo estaré, abrazadito a la luna. Cuando se acerquen a mí yo les diré que te quiero... Yo te quiero. |
Hugged to the moon
When they
come near to me
I will tell
them that I love you.
When they
ask my name
I will
answer that I love you.
And I will
shout that I love you, my life,
although
they don’t talk to me,
although
they don’t talk to me
I will tell
them that I love you.
I have
never known to lie
although I
told lies
to have
more of you,
to feel
you, my baby,
and I knew
in just one night, my life,
what is
possible to feel,
how is
possible to suffer
when you
move away, my baby.
I don’t
mind to live
if there is
not with you,
I don’t
mind to die
when you
decide,
because
true love
with love is
completed.
When it is
close to me
I will be
hugged to the moon,
I will be
hugged to the moon,
hugged to
the moon.
When you
come near to me
I will tell
you that I love you.
When you
ask my name
I will
answer that I love you.
And I will
shout that I love you, my life,
although
you don’t talk to me,
although
you don’t talk to me,
I will tell
that I love you.
I don’t
mind to live
if there is
not with you,
I don’t
mind to die
when you
decide,
because
true love
with love is
completed.
When it is
close to me
I will be
hugged to the moon,
I will be
hugged to the moon,
hugged to
the moon.
When they
come near to me
I will tell
them that I love you...
I love you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de marzo de 2014
Abrazadito a la luna (Juan Pardo)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.