Quién
como tú
Quién como tú
sabe vibrar cuando se enfrenta a la piel,
muere de amor para volver a nacer, llena de magia el corazón y deja fuera ese rumor de soledad. Quién como tú
enciende el fuego solo con su mirar,
llega a mis labios y se quiere quedar y vuelve intensa la pasión, y le da vida a los sueños que no están. Quién como tú
llena mi alma de un eterno caudal,
es brisa suave y también es el mar, es un abrazo sin final. Porque no hay nadie como tú
de quien me pueda enamorar.
Quién como tú
brilla en el cielo cuando va a anochecer
y tu perfume va embriagando mi ser y cuando creo enloquecer ese tormento se transforma en placer. Quién como tú
llena mi alma de un eterno caudal,
es brisa suave y también es el mar, es un abrazo sin final. Porque no hay nadie como tú de quien me pueda enamorar. |
Who like you
Who like
you
knows
vibrate when facing the skin,
dies of love to born again, fills of magic the heart and leaves out that rumour of loneliness. Who like you
lights the
fire only with his look,
comes to my lips and he wants to stay and enhances the passion, and gives life to dreams that there are not. Who like you
fills my
soul with an eternal caudal,
is gentle breeze and also is the sea, is an endless hug. Because there are no one like you
of whom I
can fall in love.
Who like you
shines in
the sky when it gets dark
and you scent is making drunk my being
and when I think me to get crazy
this torture becomes in pleasure. Who like you
fills my
soul with an eternal caudal,
is gentle breeze and also is the sea, is an endless hug. Because there are no one like you of whom I can fall in love. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
4 de octubre de 2013
Quién como tú (Tamara)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.