I've got you under my skin
I've got
you under my skin,
I've got you deep in the heart of me, so deep in my heart that you're really a part of me. I've got you under my skin.
I'd tried so not to give in
I said to myself:
this affair never will go so well. But why should I try to resist when, baby, I know down well that I've got you under my skin? I'd sacrifice anything, come what might, for the sake of havin' you near. In spite of a warnin' voice that comes in the night and repeats, repeats in my ear: "Don't you know, you fool, you never can win? Use your mentality, wake up to reality." But each time I do, just the thought of you, makes me stop before I begin because I've got you under my skin. I would sacrifice anything, come what might, for the sake of havin' you near. In spite of the warnin' voice that comes in the night and repeats, how it yells in my ear: "Don't you know, you fool, ain't no chance to win? Why not use your mentality? Get up, wake up to reality." And each time I do, just the thought of you, makes me stop just before I begin because I've got you under my skin. And I like you under my skin. |
Te tengo bajo mi piel
Te tengo bajo mi piel,
te tengo en lo profundo de mi corazón, tan profundo en mi corazón que realmente eres una parte de mí. Te tengo bajo mi piel.
Había tratado de no rendirme
y me dije a mí mismo:
esta aventura nunca irá bien.
Pero ¿por qué debería resistirme
cuando, nena, sé muy bien
que te tengo bajo mi piel?
Sacrificaría cualquier cosa,
pasara lo que pasara,
por el bien de tenerte cerca.
A pesar de una voz de advertencia
que aparece de noche
y repite, repite en mi oído:
"¿No sabes, tonto,
que nunca podrás ganar?
Usa tu mentalidad,
despierta a la realidad".
Pero cada vez que lo hago,
tan solo pensar en ti,
me hace detenerme antes de empezar
porque te tengo
bajo mi piel.
Sacrificaría cualquier cosa,
pasara lo que pasara,
por el bien de tenerte cerca.
A pesar de una voz de advertencia
que aparece de noche
y repite, repite en mi oído:
"¿No sabes, tontito,
que no hay ninguna posibilidad de ganar?
¿Por qué no usas tu mentalidad?
Levántate, despierta a la realidad".
Y cada vez que lo hago,
tan solo pensar en ti,
me hace detenerme antes de empezar
porque te tengo bajo mi piel.
Y me gusta tenerte bajo mi piel.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
1 de octubre de 2013
I've got you under my skin (Frank Sinatra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.