Run to you
I know that when you look at me
there’s so much that you just don’t see, but if you would only take the time I know in my heart you’d find a girl who’s scared sometimes,
who isn’t always strong.
Can’t you see the hurt in me? I feel so all alone. I wanna run to you, I wanna run to you. Won’t you hold me in your arms and keep me safe from harm? I wanna run to you but if I come to you tell me,
will you stay or will you run away?
Each day, each day I play the role of someone always in control, but at night
I come home and turn the key
there’s nobody there,
no one cares for me.
What’s the sense
of trying hard to find your dreams
without someone to share it with? Tell me what does it mean. I wanna run to you, I wanna run to you. Won’t you hold me in your arms and keep me safe from harm? I wanna run to you but if I come to you tell me,
will you stay or will you run away,
run away...?
I need you here, I need you here to wipe away my tears, to kiss away my fears. If you only knew how much... I wanna run to you, now I wanna run to you. Won’t you hold me in your arms and keep me safe from harm? I wanna run to you but if I come to you tell me,
will you stay or will you run away?
|
Correr hacia ti
Sé que cuando me miras
hay tanto que tú simplemente no ves, pero si te tomaras el tiempo sé que en mi corazón tú encontrarías a una chica asustada a veces, que no siempre es fuerte. ¿No puedes ver el dolor en mí? Me siento tan sola. Quiero correr hacia ti, quiero correr hacia ti. ¿No me tomarás en tus brazos y me mantendrás a salvo del peligro? Quiero correr hacia ti pero si voy hacia ti dime,
¿te quedarás o huirás?
Cada día, cada día juego el papel de alguien siempre bajo control, pero por la noche
llego a casa y al girar la llave
no hay nadie allí,
nadie que se preocupe por mí. ¿Cuál es el sentido
de tanto intentar encontrar tus sueños
sin nadie con quien compartirlos? Dime qué significa. Quiero correr hacia ti, quiero correr hacia ti. ¿No me tomarás en tus brazos y me mantendrás a salvo del peligro? Quiero correr hacia ti pero si voy hacia ti dime,
¿te quedarás o huirás,
huirás...?
Te necesito aquí, te necesito aquí para secar mis lágrimas, para curar mis miedos con besos. Si tú supieras cuánto…
quiero correr hacia ti,
ahora quiero correr hacia ti. ¿No me tomarás en tus brazos y me mantendrás a salvo del peligro? Quiero correr hacia ti pero si voy hacia ti dime,
¿te quedarás o huirás?
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
12 de junio de 2013
Run to you (Whitney Houston)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.