You make me feel Looking out on the morning rain I used to feel so uninspired and when I knew I'd have to face another day, Lord, it made me feel so tired. Before the day I met you life was so unkind, you're the key to my peace of mind. 'Cause you make me feel, you make me feel, you make me feel like a natural woman. When my soul was in the lost and found you came along to claim it. I didn't know just what was wrong with me till your kiss helped me name it. Now I'm no longer doubtful of what I'm livin' for, and if I make you happy I don't need to do more. 'Cause you make me feel, you make me feel, you make me feel like a natural woman. Oh, baby, what you've done to me? (What you've done to me?) You make me feel so good inside (good inside) and I just want to be (want to be) close to you. You make me feel so alive! You make me feel, you make me feel, you make me feel like a natural woman. You make me feel, you make me feel, you make me feel like a natural woman. You make me feel... | Tú me haces sentir Mirando la lluvia de la mañana solía sentirme sin inspiración y cuando supe que tendría que enfrentarme a otro día, Señor, me hizo sentirme tan cansada. Antes del día que te conocí la vida era tan cruel, tú eres la clave para calmar mi mente. Porque tú me haces sentir, tú me haces sentir, tú me haces sentir como una mujer natural. Cuando mi alma estaba en objetos perdidos tú llegaste a reclamarla. Yo no sabía qué había de malo en mí hasta que tu beso me ayudó a nombrarlo. Ahora ya no tengo ninguna duda de por lo que estoy viviendo, y si yo te hago feliz no necesito hacer más. Porque tú me haces sentir, tú me haces sentir, tú me haces sentir como una mujer natural. Oh, cariño, ¿qué me has hecho? (¿Qué me has hecho?) Me haces sentir tan bien por dentro (bien por dentro) y yo solo quiero estar (quiero estar) cerca de ti. ¡Tú me haces sentir tan viva! Tú me haces sentir, tú me haces sentir, tú me haces sentir como una mujer natural. Tú me haces sentir, tú me haces sentir, tú me haces sentir como una mujer natural. Tú me haces sentir... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
20 de junio de 2012
You make me feel (Aretha Franklin)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.