Derroche El reloj de cuerda suspendido, el teléfono desconectado, en una mesa dos copas de vino y a la noche se le fue la mano. Una luz rosada imaginamos, comenzamos por probar el vino, con mirarnos todo lo dijimos y a la noche se le fue la mano. Si supiera contar todo lo que sentí, no quedó un lugar que no anduviera en ti. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Que no acabe esta noche ni esta luna de abril, para entrar en el cielo no es preciso morir. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Parecíamos dos irracionales que se iban a morir mañana. Derrochamos, no importaba nada, las reservas de los manantiales. Parecíamos dos irracionales que se iban a morir mañana. Si pudiera contar todo lo que sentí, no quedó un lugar que no anduviera en ti. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Que no acabe esta noche ni esta luna de abril, para entrar en el cielo no es preciso morir. Besos, ternura, y la noche es testigo de esta inmensa locura. Besos, ternura, nuestra ruta de amor se convierte en ternura. Besos... ternura... Besos... ternura... Besos... ternura... Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Besos, ternura, qué derroche de amor... Que no acabe esta noche ni esta luna de abril, para entrar en el cielo no es preciso morir. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Besos, ternura, qué derroche de amor, cuánta locura. Besos, ternura, y la noche es testigo de esta inmensa locura. Besos, ternura, nuestra ruta de amor se convierte en ternura... ¡Besos! | Waste The timepiece suspended, the phone disconnected, in a table two cups of wine and the night lost control. We imagined a pinkish light, we started tasting wine, we said everything with the look and the night lost control. If I knew to tell all that I felt, there not remained a place that I didn't walked on you. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. That never end this night or this April moon, to enter in heaven is not need to die. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. We both seemed two irrationals who would die tomorrow. We wasted, nothing mattered, reserves of sources. We both seemed two irrationals who would die tomorrow. If I could to tell all that I felt, there not remained a place that I didn't walked on you. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. That never end this night or this April moon, to enter in heaven is not need to die. Kisses, tenderness, and the night is witness of this great madness. Kisses, tenderness, our path of love becomes tenderness. Kisses... tenderness... Kisses... tenderness... Kisses... tenderness... Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. Kisses, tenderness, what a waste of love... That never end this night or this April moon, to enter in heaven is not need to die. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. Kisses, tenderness, what a waste of love, what a madness. Kisses, tenderness, and the night is witness of this great madness. Kisses, tenderness, our path of love becomes tenderness... Kisses! |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
19 de junio de 2012
Derroche (Ana Belén)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.