Have you never been mellow? There was a time when I was in a hurry as you are, I was like you. There was a day when I just had to tell you my point of view, I was like you. Now I don't mean to make you frown, no, I just want you to do slow down. Have you never been mellow? Have you never tried to find a comfort from inside you? Have you never been happy just to hear your song? Have you never let someone else be strong? Running around as you do with your head up in the clouds, I was like you. Never had time to lay back, kick your shoes off, close your eyes, I was like you. Now you're not hard to understand, you need someone to take your hand. Have you never been mellow? Have you never tried to find a comfort from inside you? Have you never been happy just to hear your song? Have you never let someone else be strong? |
¿Nunca has sido meloso? Hubo un tiempo en que yo tenía tanta prisa como tú, yo era como tú. Hubo un día en el que solo tuve que decirte mi punto de vista, yo era como tú. Ahora no quiero hacerte fruncir el ceño, no, solo quiero que desaceleres. ¿Nunca has sido meloso? ¿Nunca has intentado encontrar consuelo dentro de ti? ¿Nunca has sido feliz solo escuchando tu canción? ¿Nunca has dejado que alguien más sea fuerte? Corriendo como tú haces con la cabeza en lo alto de las nubes, yo era como tú. Nunca tuviste tiempo para recostarte, quitarte los zapatos, cerrar tus ojos, yo era como tú. Ahora no eres difícil de entender, tú necesitas que alguien tome tu mano. ¿Nunca has sido meloso? ¿Nunca has intentado encontrar consuelo dentro de ti? ¿Nunca has sido feliz solo escuchando tu canción? ¿Nunca has dejado que alguien más sea fuerte? |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de abril de 2017
Have you never been mellow? (Olivia Newton-John)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.