El aire que me das Oh eh oh eh oh eh oh ah, solo respiro el aire que me das. Sol de madrugada, luna sobre el mar, nace tu mirada en mí, empiezo a respirar. Y te siento como un murmullo de viento y sal y me envuelve, me alza, me baja y me vuelve a levantar. Oh eh oh eh oh eh oh ah, siempre te llevo cerca del alma. Oh eh oh eh oh eh oh ah, solo respiro el aire que me das. Siento tu presencia como una ilusión y un deseo de volar con solo oír tu voz. Y mis dedos llenos de humo, vacíos de ti sienten miedo pues necesitan tu amor para vivir. Oh eh oh eh oh eh oh ah, siempre te llevo cerca del alma. Oh eh oh eh oh eh oh ah, como el arrullo de un mar en calma. Oh eh oh eh oh eh oh ah, voces de viento, fuego en el agua. Oh eh oh eh oh eh oh ah, solo respiro el aire que me das. Y te siento como un murmullo de viento y sal y me envuelve, me alza, me baja y me vuelve a levantar. Oh eh oh eh oh eh oh ah, siempre te llevo cerca del alma. Oh eh oh eh oh eh oh ah, como el arrullo de un mar en calma. Oh eh oh eh oh eh oh ah, siempre te llevo cerca del alma. Oh eh oh eh oh eh oh ah, solo respiro, solo respiro. Oh eh oh eh oh eh oh ah, siempre te llevo cerca del alma. Oh eh oh eh oh eh oh ah, solo respiro el aire que me das. |
The air you give me Oh eh oh eh oh eh oh ah, I only breathe the air you give me. Early morning sun, moon over the sea, your look is born in me, I start to breathe. And I feel you like a murmur of wind and salt and surrounds me. it raises me up, lowers me and raises me again. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I always take you near of my soul. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I only breathe the air you give me. I feel your presence like an illusion and a wish to fly just by hearing your voice. And my fingers full of smoke, empty of you they feel fear because they need your love to live. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I always take you near of my soul. Oh eh oh eh oh eh oh ah, like a lullaby of a calm sea. Oh eh oh eh oh eh oh ah, voices of wind, fire in the water. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I only breathe the air you give me. And I feel you like a murmur of wind and salt and surrounds me. it raises me up, lowers me and raises me again. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I always take you near of my soul. Oh eh oh eh oh eh oh ah, like a lullaby of a calm sea. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I always take you near of my soul. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I only breathe, I only breathe. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I always take you near of my soul. Oh eh oh eh oh eh oh ah, I only breathe the air you give me. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de febrero de 2017
El aire que me das (David Bustamante)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.