Quien quiera que seas
No hay nada tuyo
que no quiera ver yo,
no tengo tan claro que te conozca. Intuyo, apenas,
algo acerca de ti
y todo lo demás está en la sombra. Te miro y pienso, te miro y me digo: “quien quiera que seas, ¿de dónde has salido?” Lo quiero todo
y tengo muy claro
que no te voy a entender,
más que en parte. Me importa mucho más verte vibrar así, que descifrarte. Te veo y quiero que tú me veas, quien quiera que seas, quien quiera que seas. Tan poco tuyo que
ahora soy yo
y nunca fui tan de nadie.
Tan poco tuyo que
ahora soy yo
y nunca fui tan de nadie.
Te veo y quiero
que tú me veas, quien quiera que seas, quien quiera que seas,
quien quiera que seas,
quien quiera que seas...
|
Whoever you are
There ain’t
anything yours
that I
don’t want to see,
it’s not so
clear
that I know
you.
I hardly
intuit,
something
about you
and all the
rest
is in the
dark.
I look at
you and I think,
I look at
you and I say myself:
“whoever you
are,
where were
you hidden?”
I want
everything
and I have
clear
that I won’t
understand you,
just one
part.
I care much
more
seeing you
vibrate this way
that decipher
you.
I see you
and I want
you to see
me,
whoever you
are,
whoever you
are.
So little
yours
it’s me
and I never
was
of anyone.
So little
yours
it’s me
and I never
was
of anyone.
I see you
and I want
you to see
me,
whoever you
are,
whoever you
are,
whoever you
are,
whoever you
are...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
11 de diciembre de 2015
Quien quiera que seas (Jorge Drexler)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.