Tú me pides que te
olvide
Tú me pides que te olvide,
pero tengo un corazón que por ti latiendo sigue esperando por tu amor. Yo nací para quererte, esa es mi gran ilusión, no podré dejar de verte, yo te juro por mi amor. Un triste sueño,
eso es mi vida sin ti,
verás qué hermosos
serán nuestros días
si vuelves a mí. Nadie en el mundo como yo te podrá querer, si aún recuerdas
puedes volver mañana
que siempre te amaré. Tú me pides que te olvide, pero tengo un corazón que por ti latiendo sigue esperando por tu amor.
Un triste sueño,
eso es mi vida sin ti,
verás que hermosos
serán nuestros días
si vuelves a mí. Nadie en el mundo como yo te podrá querer, si aún recuerdas
puedes volver mañana
que siempre te amaré.
Tú me pides que te olvide, pero tengo un corazón que por ti latiendo sigue esperando por tu amor. |
You ask me I forget you
You ask me
I forget you,
but I have
a heart
who is
still beating for you
waiting for
your love.
I was born
to loving you,
this is my
great illusion,
I can’t
stop to seeing you,
I swear by
my love.
A sad dream
is my life
without you,
you will
see how beautiful
will be our
days
if you come
back to me.
No one in
the world
will love
you like me,
if you
still remember
you can
return tomorrow
that I will
always love you.
You ask me
I forget you,
but I have
a heart
who is
still beating for you
waiting for
your love.
A sad dream
is my life
without you,
you will
see how beautiful
will be our
days
if you come
back to me.
No one in
the world
will love
you like me,
if you
still remember
you can
return tomorrow
that I will
always love you.
You ask me
I forget you,
but I have
a heart
who is
still beating for you
waiting for
your love.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
30 de octubre de 2015
Tú me pides que te olvide (Leo Dan)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.