Nuestro hogar será el
mundo
Sé de un lugar
donde solos tú y yo podremos ver
la luz del sol brillar.
Al clarear nos iremos los dos y tú sabrás
lo dulce que es amar.
Nuestro hogar será el mundo que vaga sin cesar, sin rumbo, que sigue con su andar profundo, sin descansar. Te daré lo que es mío, el nuevo atardecer de estío, el lento caminar del río que va hacia el mar. Yo te daré lo mejor de mi ser, te haré sentir
mi gran amor por ti.
Nuestro hogar será el mundo que vaga sin cesar, sin rumbo, que sigue con su andar profundo, sin descansar. Te daré mi mañana, mi lento envejecer, mi techo, mi incierto porvenir, mi lecho, mi corazón. |
Our home will be the world
I know a
place
where you
and me alone
we will be
able to see
sunlight
shining.
At dawn
we both
will go away
and you
will know
how sweet
is to love.
Our home
will be the world
who wanders
without stop, aimlessly,
who keeps
its deep walking,
without
resting.
I will give
you what is mine,
a new
summer’s evening,
the slow
walking of river
who goes to
the sea.
I will give
you
the best of
my being,
I will make
you feeling
my great
love for you.
Our home
will be the world
who wanders
without stop, aimlessly,
who keeps
its deep walking,
without
resting.
I will give
you my tomorrow,
my slow
aging, my roof,
my uncertain
future, my bed,
my heart.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de mayo de 2015
Nuestro hogar será el mundo (Nino Bravo)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.