La luna sobre nuestro
amor
La luna sobre nuestro amor,
mirándonos tú y yo,
deseándonos.
La luna sobre nuestro amor,
cada segundo se hacía eterno.
Mis manos atrevidas
en tu cuerpo navegaban,
tú estabas confundida,
el deseo te traicionaba.
Luchabas sin remedio
contra lo inevitable.
Qué linda tú, qué impropio yo,
la luna llena, nosotros dos,
deseándonos, amándonos.
Tú y yo,
a bordo de un hechizo
en ruta al paraíso.
Solos tú y yo,
la luna de por medio,
amantes sin remedio.
Tú y yo
y el deseo como siempre
traicionando a la razón
y tus ojos suplicando:
“por favor, hazme el amor”.
La luna sobre nuestro amor,
de aquel instante
nació lo nuestro.
Tus labios temblorosos
se calmaron en mi boca,
llorabas porque supe
la verdad de tu secreto,
te dije “ya no llores,
yo también tengo mi historia”.
Qué linda tú, qué impropio yo
la luna llena, nosotros dos,
deseándonos, amándonos.
Tú y yo,
a bordo de un hechizo
en ruta al paraíso.
Solos tú y yo,
la luna de por medio,
amantes sin remedio.
Tú y yo
y el deseo como siempre
traicionando a la razón
y tus ojos suplicando:
“por favor, hazme el amor”.
Tú y yo
y el deseo, como siempre,
traicionando a la razón
y tus ojos suplicando:
“por favor, hazme el amor”.
Tú y yo,
solo tú y yo,
que linda tú, que impropio yo,
locos los dos por este amor.
Tú y yo,
amantes tú y yo,
solo tú y yo,
hechizo de luna llena,
pasión de besos robados,
tú y yo enamorados.
(Tú y yo en un mundo para dos...)
Ya que triunfó la pasión...
(Tú y yo en un mundo para dos...)
amantes sin remedio y sin remordimientos.
(Tú y yo en un mundo para dos...)
porque ganó el sentimiento...
(Tú y yo... Tú y yo... Tú y yo...
Tú y yo en un mundo para dos...)
Y mis manos atrevidas en tu cuerpo,
(Tú y yo en un mundo para dos...)
navegaban y el deseo te traicionaba...
(Tú y yo en un mundo para dos...
Tú y yo en un mundo para dos...
¡Tú y yo!)
|
The moon over our
love
The moon
over our love,
see us one
to each other,
wishing one
to each other.
The moon
over our love,
each second
became eternal.
My bold
hands
sailed on
your body,
you were
confused,
the desire
betrayed to you.
You fought inevitably
against the
inevitable.
You was
beautiful, I was improper,
full moon,
we both,
wishing and
loving one to each other.
You and I,
aboard a
spell
on our way
to paradise.
You and me
alone,
the moon
between us,
lovers
inevitably.
You and I
and desire
like always
betraying
the reason
and your
eyes begging:
“please,
make love to me”.
The moon
over our love,
from that
moment
it was born
the ours.
Your
trembling lips
got calm in
my mouth,
you cried
because I knew
the truth of
your secret,
I told you:
“don’t cry,
I also have
my story”.
You was
beautiful, I was improper,
full moon,
we both,
wishing and
loving one to each other.
You and I,
aboard a
spell
on our way
to paradise.
You and me
alone,
the moon
between us,
lovers
inevitably.
You and I
and desire
like always
betraying
the reason
and your
eyes begging:
“please,
make love to me”.
You and I
and desire
like always
betraying
the reason
and your
eyes begging:
“please,
make love to me”.
You and I,
only you and I,
you was
beautiful, I was improper,
we both
crazy for this love.
You and I,
lovers you
and I,
only you and I,
full moon
spell,
passion of
stolen kisses,
you and I
in love.
(You and I
in a world for two...)
The passion
has won...
(You and I
in a world for two...)
lovers inevitably
and remorseless.
(You and I
in a world for two...)
because the
feeling has won...
(You and
I... You and I... You and I...
You and I
in a world for two...)
And my bold
hands on your body,
(You and I
in a world for two...)
sailed and the desire betrayed to you...
(You and I
in a world for two...
You and I in a world for two...
You and I!)
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de mayo de 2015
La luna sobre nuestro amor (Marc Anthony)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.