The way you look tonight
Some day,
when I'm
awfully low,
when the world is cold, I will feel a glow
just
thinking of you
and the way you look tonight. Yes, you're lovely,
with your
smile so warm
and your cheeks so soft, there is nothing for me
but to love
you
and the way you look tonight. With each word
your
tenderness grows,
tearing my fear apart. And that laugh
wrinkles
your nose,
touches my foolish heart. Lovely,
never, ever
change,
keep that breathless charm. Won't you please arrange it? 'Cause I love you
just the
way you look tonight.
And that
laugh
that wrinkles
your nose,
it touches my foolish heart.
Lovely,
won’t you
ever change?
Keep that breathless charm. Won't you please arrange it? 'Cause I love you
just the
way you look tonight.
Mmmmmm...
just the way you look tonight.
|
Cómo luces esta noche
Algún día,
cuando esté terriblemente bajo,
cuando el mundo esté frío,
sentiré una grata sensación
sólo pensando en ti
y cómo luces esta noche.
Sí, tú eres preciosa,
con tu sonrisa tan cálida
y tus mejillas tan suaves,
no hay nada para mí
más que amarte
y cómo luces esta noche.
Con cada palabra
tu ternura crece,
rompiendo mis miedos.
Y esa risa
que arruga tu nariz,
toca mi tonto corazón.
Preciosa,
nunca, nunca cambies,
mantén ese encanto sin aliento.
¿No te gustaría arreglarlo?
Porque te quiero
solo por cómo luces esta noche.
Y esa risa
que arruga tu nariz,
toca mi tonto corazón.
Preciosa,
¿no cambiarás nunca?
Mantén ese encanto sin aliento.
¿No te gustaría arreglarlo?
Porque te quiero
solo por cómo luces esta noche.
Mmmmmm...
solo por cómo luces esta noche.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
19 de diciembre de 2014
The way you look tonight (Frank Sinatra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.