My honey's loving arms
I love your
loving arms,
they hold a world of charms, a place to nestle when I am lonely. A cozy Morris chair, what kind of chair is a Morris chair? One caress, happiness, seems to bless my little honey. I love him more each day. When years have passed away he'll find my love belongs to him only! 'Cause when the world seems wrong he'll know that I belong right in my honey's loving arms.
One more
time!
I love him more each day. When years have passed away he'll find my love belongs to him only! 'Cause when the world seems wrong he will know that I belong right in my honey's loving,
I said my honey's loving,
I mean my honey's loving...
arms!
|
Los amorosos brazos
de mi amado
Me encantan tus brazos amorosos,
ellos guardan un mundo de encantos, un lugar para anidar cuando estoy sola. Un acogedor sillón Morris, ¿qué tipo de silla es un sillón Morris? Una caricia, la felicidad, parece que bendiga a mi amorcito. Le amo más cada día. Cuando los años hayan pasado él encontrará que mi amor ¡le pertenece solo a él! Porque cuando el mundo parece estar mal él sabrá que yo pertenezco justo a los amorosos brazos de mi amado. ¡Una vez más! Le amo más cada día. Cuando los años hayan pasado él encontrará que mi amor ¡le pertenece solo a él! Porque cuando el mundo parece estar mal él sabrá que yo pertenezco justo a los amorosos brazos de mi amado, dije los amorosos de mi amado, quiero decir los amorosos brazos...
¡de mi amado!
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
4 de septiembre de 2014
My honey's loving arms (Barbra Streisand)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.