I say a little prayer for you
The moment I wake up before I put on my makeup I say a little pray for you. And while combing my hair now and wondering what dress to wear now, I say a little prayer for you. Forever and ever
you'll stay
in my heart
and I will love you. Forever and ever
we never
will part,
oh, how I love you. Together, together,
that's how
it must be,
to live without you would only mean heartbreak for me. I run for the bus, dear, while riding I think of us, dear, I say a little prayer for you. And at work I just take time and all through my coffee break-time I say a little prayer for you. Forever and ever
you'll stay
in my heart
and I will love you. Forever and ever
we never
will part,
oh, how I love you. Together, together,
that's how
it must be,
to live without you would only mean heartbreak for me.
Forever and
ever
you'll stay
in my heart
and I will love you. Forever and ever
we never
will part,
oh, how I love you. Together, together,
that's how
it must be,
to live without you would only mean heartbreak for me My darling, believe me, for me there is no one but you, please love me too, I'm in love with you.
Answer my
prayer, babe,
say you
love me too,
answer my
prayer, babe.
Forever and ever
you'll stay
in my heart
and I will love you. Forever and ever
we never
will part,
oh, how I love you. Together, together,
that's how
it must be,
to live without you would only mean heartbreak for me.
My darling,
believe me,
for me there is no one but you, please love me too.
This is my prayer,
answer my
prayer now babe.
This is my
prayer,
answer it
right now babe.
Say you
love me too,
this is my
prayer babe...
|
Digo una pequeña oración
por ti
Al momento de despertar
antes de ponerme el maquillaje digo una pequeña oración por ti. Y mientras me peino ahora, y me pregunto qué vestido ponerme ahora, digo una pequeña oración por ti. Por los siglos de los siglos
estarás en mi corazón
y yo te amaré. Por los siglos de los siglos
nunca nos separaremos,
oh, cómo te amo. Juntos, juntos,
así es como debe ser,
vivir sin ti solo significaría romperme el corazón. Corro a alcanzar el autobús, querido, mientras viajo pienso en nosotros, querido, digo una pequeña oración por ti. Y en el trabajo me tomo un tiempo y en mi descanso para tomar café digo una pequeña oración por ti. Por los siglos de los siglos
estarás en mi corazón
y yo te amaré. Por los siglos de los siglos
nunca nos separaremos,
oh, cómo te amo. Juntos, juntos,
así es como debe ser,
vivir sin ti solo significaría romperme el corazón.
Por los siglos de los siglos
estarás en mi corazón
y yo te amaré. Por los siglos de los siglos
nunca nos separaremos,
oh, cómo te amo. Juntos, juntos,
así es como debe ser,
vivir sin ti solo significaría romperme el corazón. Cariño, créeme, para mí no hay nadie más que tú, por favor ámame también,
estoy enamorada de ti.
Responde a mi súplica, cariño,
di que tú también me amas,
responde a mi súplica, cariño.
Por los siglos de los siglos
estarás en mi corazón
y yo te amaré. Por los siglos de los siglos
nunca nos separaremos,
oh, cómo te amo. Juntos, juntos,
así es como debe ser,
vivir sin ti solo significaría romperme el corazón.
Cariño, créeme,
para mí no hay nadie más que tú, por favor ámame también.
Esta es mi súplica,
responde a mi súplica ahora cariño.
Esta es mi súplica,
respóndela ahora mismo cariño.
Di que tú también me amas,
esta es mi súplica, cariño...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
14 de septiembre de 2014
I say a little prayer (Aretha Franklin)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.