Nuestro encuentro
Cuánto más me voy a equivocar,
yo no lo sé,
si quizás me puedo estar equivocando
otra vez.
Cuántas cosas más
me quedan por cambiar
de toda mi amargura, aceptar la historia
de este nuestro encuentro
es una gran locura. Mi amor, ya ven pronto, no resisto. Si tú no apareces yo no existo, no existo, no existo. Estoy triste entre la gente que hoy pasa por mi lado, la nostalgia de tenerte entre mis brazos es más fuerte que mi llanto. Este sol enciende sobre mí un signo de esperanza, la ilusión que tengo de volverte a ver y el tiempo no me alcanza.
(Portugués:)
Preciso acabar logo com isso,
preciso lembrar que eu existo,
que eu existo, que eu existo.
Luces, tiendas, coches por las calles
se confunden en mi mente,
ya mi sombra está cansada de seguirme y el día se muere lentamente. No me queda que volver de nuevo a casa y a mi triste vida y la vida que he querido darte a ti la has hecho migas enseguida. Na na na na na na na na... |
Our meeting
How much more I will be wrong,
I don’t know,
if maybe I can being wrong
again.
How many things
I still have to change
of all my bitterness, to accept the story
of this our meeting
is a big madness.
My love, come soon, I can’t resist. If you don’t appear I don’t exist, I don’t exist, I don’t exist. I am sad among the people who pass today by my side, nostalgia to have you between my arms is stronger than my crying. This sun lights on me a sign of hope, the illusion that I have to see you again and the time don’t reach me.
(Portuguese:)
I need to finish with this,
I need to remember that I exist,
that I exist, that I exist.
Lights, shops, cars by streets
are confusing my mind,
already my shadow is tired to follow me
and the day dies slowly.
I only have to come back home
and to my sad life
and the life I wanted to give you
you have destroyed quickly.
Na na na na na na na na...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
12 de abril de 2014
Nuestro encuentro (Andrea Bocelli)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.