Cuando estoy sola
Adivina
quién está pensando en ti y pasa las noches en vela cuando no estás aquí. Adivina
quién toca las estrellas
cuando imagina tus labios, perdiéndose en mi boca. Cuando estoy sola el día es de mil horas. Cuando estoy sola escribo siempre nuestra historia. Grito tu nombre por la ventana, piel que te extraña, reina del blues, levanto un muro al horizonte si faltas tú. Cuando estoy sola
mi alma llora,
me escondo en el fondo de una caracola y espero el alba desesperada. Cuando estoy sola
no sé vivir,
cada latido me rompe de golpe el corazón. Adivina quién puede hacerme volar y en cada beso robarme media vida. He guardado cada acaricia, cada emoción, no tengo escapatoria si tu amor es mi rescate. Cuando estoy sola mi alma llora, me escondo en el fondo de una caracola y espero el alba desesperada. Cuando estoy sola
no sé vivir,
cada latido me rompe de golpe
el corazón.
Si no estás tú, si no estás tú, si no estás tú,
no... no...
yeah, yeah, yeah...
Cuando estoy sola busco tu sombra, soy una niña
que se ahoga en las olas,
me falta el aire que te llevaste. Cuando estoy sola
no sé vivir,
cada latido me rompe de golpe
el corazón.
Cuando estoy sola
mi vida está rota por ti, por ti...
Cuando estoy sola
mi vida está rota por ti, por ti...
Cuando estoy sola... |
When I am alone
Guess
who is
thinking of you
and spends
nights sleepless
when you
are not here.
Guess
who touches
the stars
when
imagines your lips,
getting
lost in my mouth.
When I am
alone
the day has
a thousand hours.
When I am
alone
I always
write our story.
I shout
your name through the window,
skin who
misses you, queen of blues,
I raise a
wall to the horizon
if you are
not here.
When I am
alone
my soul
cries,
I hide at
the bottom
of a conch
and I wait
the dawn desperate.
When I am
alone
I don’t
know to live,
every beat
breaks suddenly
my heart.
Guess
who can
make me fly
and steals
half a life
in each
kiss.
I have
saved
every
caress, every emotion,
I don’t
have escape
if your
love is my rescue.
When I am
alone
my soul
cries,
I hide at
the bottom
of a conch
and I wait
the dawn desperate.
When I am
alone
I don’t
know to live,
every beat
breaks suddenly
my heart.
If you are
not here,
if you are
not here,
if you are
not here,
no... no...
yeah, yeah,
yeah...
When I am
alone
I look for
your shadow,
I am a
child
who drowns
in the waves,
I miss the
air that you took away.
When I am
alone
I don’t
know to live,
every beat
breaks suddenly
my heart.
When I am
alone
my life is
broken for you, for you...
When I am
alone
my life is
broken for you, for you...
When I am alone...
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de abril de 2014
Cuando estoy sola (Gisela)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.