Delight
Wanna feel you, wanna touch you, wanna have you, would you be my light? In this night the same bright, I feel right, so right. Love you. Wanna hold you, wanna kiss you, would you be my light? In this night the same bright, I feel right, so right. I really wanna feel the way
I’am on
tonight,
I want you by my side
to kiss and
hold you tight.
I wanna stay forever here,
I really do.
It’s gonna be a crazy night
for me and you.
Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...
Wanna feel you, wanna hold you, wanna kiss you, wanna save you, wanna love you, wanna touch you. Wanna still you that’s mine? Feel you, wanna hold you, wanna love you. We can dream under moonlight, watching you is a delight, oh oh oh... I really wanna feel the way
I’am on
tonight,
I want you by my side
to kiss and
hold you tight.
I wanna stay forever here,
I really do.
It’s gonna be a crazy night
for me and you.
Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...
Can stop the time? This moment is so, so blind, is that a sign? I have to make you mine. Let’s stop the time, your touch is so, so blind. I have to make you mine,
I have to
make you mine.
I really wanna feel the way
I’am on
tonight,
I want you by my side
to kiss and
hold you tight.
I wanna stay forever here,
I really do.
It’s gonna be a crazy night
for me and
you.
Na na na na na.
|
Delicia
Quiero sentirte, quiero tocarte, quiero tenerte, ¿serías tú mi luz? En esta noche igual de brillante, me siento bien, tan bien. Te quiero. Quiero abrazarte, quiero besarte, ¿serías tú mi luz? En esta noche igual de brillante, me siento bien, tan bien. Quiero realmente sentirme de la forma
en que estoy esta noche,
te quiero a mi lado
para besarte y abrazarte apretado.
Quiero quedarme para siempre aquí,
de verdad quiero.
Va a ser una noche loca
para mí y para ti.
Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...
Quiero sentirte,
quiero abrazarte,
quiero besarte,
quiero guardarte,
quiero amarte,
quiero tocarte.
¿Quieres aún ser mía?
Sentirte,
quiero abrazarte,
quiero amarte.
Podemos soñar bajo la luz de la luna,
mirarte es una delicia,
oh oh oh...
Quiero realmente sentirme de la forma
en que estoy esta noche,
te quiero a mi lado
para besarte y abrazarte apretado.
Quiero quedarme para siempre aquí,
de verdad quiero.
Va a ser una noche loca
para mí y para ti.
Na na na na na...
Na na na na na...
Na na na na na...
¿Puede detenerse el tiempo?
Este momento es tan, tan ciego, ¿es eso una señal? Tengo que hacerte mía. Paremos el tiempo, tu contacto es tan, tan ciego. Tengo que hacerte mía,
tengo que hacerte mía.
Quiero realmente sentirme de la forma
en que estoy esta noche,
te quiero a mi lado
para besarte y abrazarte apretado.
Quiero quedarme para siempre aquí,
de verdad quiero.
Va a ser una noche loca
para mí y para ti.
Na na na na na.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de diciembre de 2014
Delight (Akcent)
30 de diciembre de 2014
Llámame (Iván)
Llámame
Llámame, vamos,
no te eches atrás,
atrévete y verás,
vale la pena.
Llámame, vamos,
te puedo comprender,
anímate mujer,
llámame pronto.
Cuéntame que estás casi sin dormir y tu corazón salta por mí. Cuéntame que ayer no pudiste hacer nada más que hablar cosas de mí. Llama y te diré
que yo también estoy así,
sin comprender que encuentro en ti pero te quiero. Cuéntame que estás casi sin dormir y tu corazón salta por mí. Cuéntame que ayer no pudiste hacer nada más que hablar cosas de mí. Llámame y verás
que a mí me está ocurriendo igual,
te quiero y no entiendo por qué, pero te quiero.
Cuéntame que estás casi sin dormir
y tu corazón salta por mí.
Cuéntame que ayer no pudiste hacer nada más que hablar cosas de mí. Cuéntame que estás casi sin dormir y tu corazón salta por mí. Cuéntame que ayer no pudiste hacer nada más que hablar cosas de mí... |
Call me
Call me,
come on,
don’t back
down,
dare and
you will see,
it worth.
Call me,
come on,
I can
understand you,
cheer up
baby,
call me
soon.
Tell me
that you are almost sleepless
and your heart jumps because of me.
Tell me
that yesterday you couldn’t do
anything
else that speak things about me.
Call me and
I will tell you
that I am
also this way,
without
understanding what I see on you
but I love
you.
Tell me
that you are almost sleepless
and your heart jumps because of me.
Tell me
that yesterday you couldn’t do
anything
else that speak things about me.
Call me and
you will see
that it’s
happening the same to me,
I love you
and I don’t understand why,
but I love
you.
Tell me
that you are almost sleepless
and your heart jumps because of me.
Tell me
that yesterday you couldn’t do
anything
else that speak things about me.
Tell me
that you are almost sleepless
and you
heart jumps because of me.
Tell me
that yesterday you couldn’t do
anything
else that speak things about me...
|
29 de diciembre de 2014
Missing you (Chris de Burgh)
Missing you
Missing
you...
I've been
missing you...
Missing
you...
I've got
the roses,
I've got
the wine,
with a
little luck
she will be
here on time.
This is the
place we used to go,
with
romantic music
and the
lights down low.
And as you
stand there
amazed at
the door
and you're wondering
what all
this is for.
It's just a
simple thing
from me to
you,
the lady
that I adore,
'cos
there's something
that you
should know.
It's that I've
been missing you,
more than
words can say
and that
I've been thinking about it
every day.
And the time
we had
just
dancing nice and slow,
and I said
now I've found you
I'm never
letting go.
There is no
reason
to the
things that we do,
you can
break a heart
with just a
word or two,
and take a
lifetime
to
apologise
when the
one you love's
in front of
your eyes.
And I will
fall to my knees
like a fool
if it's the
only way
of getting
through.
You see? If
I think you are beautiful
someone
else is going to feel it too,
so there's
only one thing to do,
tell you
that
I've been
missing you,
more than
words can say
and that
I've been thinking about it
every day.
Well
tonight's our night
for dancing
nice and slow
because now
I've found you
I'm never
letting go.
No, now
I've found you
I'm never
letting go.
I've been
missing you...
I've been
missing you...
I've been
missing you...
I've been
missing you, darling...
|
Echándote de menos
Echándote de menos...
Te he echado de menos ...
Echándote de menos...
Tengo las rosas,
tengo el vino,
con un poco de suerte
ella estará aquí a tiempo.
Este es el lugar al que solíamos ir,
con música romántica
y luces bajas.
Y como te quedas ahí
sorprendida en la puerta
y te estás preguntando
para qué es todo esto.
Es sólo una cosa sencilla
de mí para ti,
la señora a la que adoro,
porque hay algo
que tú deberías saber.
Es que te he echado de menos,
más que las palabras puedan decir
y que he estado pensando en ello
todos los días.
Y en el tiempo que estuvimos
bailando tan lento y bonito,
y yo dije ahora que te he encontrado
nunca voy a dejarte ir.
No hay ninguna razón
para las cosas que hacemos,
tú puedes romper un corazón
con sólo una o dos palabras,
y tardar toda una vida
en disculparte
cuando la persona que amas está
delante de tus ojos.
Y voy a caer de rodillas
como un tonto,
si es la única manera
de conseguirlo.
¿Lo ves? Si creo que eres hermosa
alguien más va a sentirlo también,
así que sólo hay una cosa que hacer,
decirte que
te he echado de menos,
más que las palabras puedan decir
y que he estado pensando en ello
todos los días.
Pues esta noche es nuestra noche
para bailar lento y bonito
porque ahora que te he encontrado
nunca voy a dejarte ir.
No, ahora que te he encontrado
nunca voy a dejarte ir.
Te he echado de menos...
Te he echado de menos...
Te he echado de menos...
Te he echado de menos, cariño...
|
28 de diciembre de 2014
Yo te quiero así (Julio Iglesias)
Yo te quiero así
Yo te quiero así,
tú debes saber
que no viviré
si no estás aquí.
Ahora ya se fue
mi soledad de ayer
y hoy que te encontré
de nuevo viviré.
Sin ti viví
la amarga soledad,
la triste oscuridad
de un día sin final.
Mas hoy por fin
de nuevo amaneció
porque tengo tu amor.
Me querrás así,
pensarás en mí,
siempre vivirás
haciéndome feliz.
Todo pasará,
llegará a su fin
menos el amor
que nació de ti.
Sin ti viví
la amarga soledad,
la triste oscuridad
de un día sin final.
Mas hoy por fin
de nuevo amaneció
porque tengo tu amor.
|
I love you this way
I love you
this way,
you must to
know
that I won’t
live
if you are
not here.
Now my
loneliness from yesterday
went away
and today
that I found you
I will live
again.
Without you
I lived
the bitter
loneliness,
the sad
darkness
of an
endless day.
But finally
today
it dawned
again
because I
have your love.
You will
love me this way,
you will
think about me,
you will
always live
making me
happy.
Everything
will happen,
all will reach
its end
except the
love
who was
born from you.
Without you
I lived
the bitter
loneliness,
the sad
darkness
of an
endless day.
But finally
today
it dawned
again
because I
have your love.
|
27 de diciembre de 2014
Feels like love (Danger Danger)
Feels like love
So many
nights
I sit and
wonder
why do I feel the way I do, maybe my heart is trying
to tell me
something,
maybe I’m falling in love with you. Now your voice
is keeping
me up all night,
you got me tossing and turning. When we touch,
baby, it
feels so right
like starting all over again. This time it feels like love, so strong, one in a million, this time it feels like love to me. They say that love don’t last forever, well, I’d be the last to disagree. Sometimes you win,
sometimes you
lose,
it’s such a touchy thing but we got a love that’s mean to be.
Now your
voice
is keeping
me up all night,
you got me tossing and turning. When we touch,
baby, it
feels so right
like starting all over again.
This time
it feels like love,
so strong, one in a million, this time it feels like love to me.
Sometimes
it hurts like hell,
sometimes you just can’t tell, this time it feels like love to me. For once in my life I’m sure
of where I
wanna be,
I’m taking my eye off the door ‘cause I found love
and love’s
found me.
This time
it feels like love,
so strong, one in a million, this time it feels like love... one in a million.
This time
it feels like love,
so strong, one in a million, this time it feels like love to me.
Sometimes
it hurts like hell,
sometimes you just can’t tell, this time it feels like love to me.
This time it feels like love,
so strong, one in a million,
this time it feels like love to me...
|
Tengo ganas de
amar
Muchas noches
me siento y me pregunto
por qué me siento de este modo,
tal vez mi corazón está tratando
de decirme algo,
tal vez me estoy enamorando de ti. Ahora tu voz me mantiene despierto toda la noche,
me tienes dando vueltas.
Cuando nos tocamos,
nena, me siento tan bien
como si empezara todo de nuevo. Esta vez son ganas de amar, tan fuerte, uno entre un millón, esta vez tengo ganas de amar. Dicen que el amor no dura para siempre, bien, sería el último en no estar de acuerdo. A veces se gana,
a veces se pierde,
es una cosa tan delicada pero conseguimos un amor destinado a ser.
Ahora tu voz
me mantiene despierto toda la noche,
me tienes dando vueltas.
Cuando nos tocamos,
nena, me siento tan bien
como si empezara todo de nuevo.
Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón, esta vez tengo ganas de amar.
A veces duele como el infierno,
a veces simplemente no lo puedes decir, esta vez tengo ganas de amar. Por una vez en mi vida estoy seguro
de dónde quiero estar,
estoy quitando la vista de la puerta porque encontré el amor
y el amor me encontró a mí.
Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón, esta vez son ganas de amar...
uno entre un millón.
Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón, esta vez tengo ganas de amar.
A veces duele como el infierno,
a veces simplemente no lo puedes decir, esta vez tengo ganas de amar.
Esta vez son ganas de amar,
tan fuerte, uno entre un millón,
esta vez tengo ganas de amar...
|
26 de diciembre de 2014
Dos enamorados (Pedro Marín)
Dos enamorados
Quiero,
tú me miras y sé que te quiero y me enredo en tu pelo y te quiero. En tus manos yo siento calor de ti, que es la vida misma. Quiero, cuando te amo yo sé que te quiero. Soy un fuego que llega hasta el cielo. Y te cubro y te siento y ya somos dos, dos enamorados.
Somos dos, dos enamorados
de un amor dulce, libre y claro. Al soñar vamos poco a poco encerrando el mundo entre las manos. Somos dos, dos enamorados que se dan todo por el alma. Viento y mar, furia desatada, que al final
se funden en un alma.
Quiero,
tú me miras y sé que te quiero, y me enredo en tu pelo
y te quiero
y te cubro y te siento y ya somos dos,
dos enamorados.
Somos dos, dos enamorados
de un amor, dulce, libre y claro. Al soñar vamos poco a poco encerrando el mundo entre las manos. Somos dos, dos enamorados que se dan todo por el alma. Viento y mar, furia desatada, que al final
se funden en un alma.
Somos dos, dos enamorados
de un amor, dulce, libre y claro. Al soñar vamos poco a poco encerrando el mundo entre las manos. Somos dos, dos enamorados que se dan todo por el alma. Viento y mar, furia desatada, que al final
se funden en un alma.
Somos dos, dos enamorados...
|
Two lovers
I want,
you look at
me and I know that I love you
and I
entangle myself on your hair
and I love you.
In your
hands I feel your warmth,
that is
just the life.
I want,
when I want
you I know that I love you.
I’m a fire
who reaches the sky.
And I cover
you and I feel you
and we are
now two,
two lovers.
We are two,
two lovers
of a sweet,
free and clear love.
We dream
little by little
enclosing
the world between our hands.
We are two,
two lovers
who are
giving everything for their souls.
Wind and
sea, untied fury,
that
finally
they melt
in only one soul.
I want,
you look at
me and I know that I love you
and I
entangle myself on your hair
and I love
you
and I cover
you and I feel you
and we are
now two,
two lovers.
We are two,
two lovers
of a sweet,
free and clear love.
We dream
little by little
enclosing
the world between our hands.
We are two,
two lovers
who are
giving everything for their souls.
Wind and
sea, untied fury,
that
finally
they melt
in only one soul.
We are two,
two lovers
of a sweet,
free and clear love.
We dream
little by little
enclosing
the world between our hands.
We are two,
two lovers
who are
giving everything for their souls.
Wind and
sea, untied fury,
that
finally
they melt
in only one soul.
We are two,
two lovers...
|
25 de diciembre de 2014
Mary's boy child (Boney M)
Mary's boy child
Mary's boy
child, Jesus Christ,
was born on
Christmas Day
and man
will live for evermore
because of
Christmas Day.
Long time
ago in Bethlehem,
so the Holy
Bible said,
Mary's boy
child, Jesus Christ,
was born on
Christmas Day.
Hark, now
hear the angels sing,
a king was
born today
and man
will live for evermore
because of
Christmas Day.
Mary's boy
child, Jesus Christ,
was born on
Christmas Day.
While
shepherds watch
their flock
by night
they see a
bright new shining star,
they hear a
choir sing a song,
the music
seemed to come from afar.
Hark, now
hear the angels sing,
a king was
born today
and man
will live for evermore
because of
Christmas Day.
For a
moment the world was aglow,
all the
bells rang out,
there were
tears of joy and laughter.
People
shouted "Let everyone know
there is
hope for all
to find
peace."
Now Joseph
and his wife Mary
came to Bethlehem
that night,
they found
no place to bear her child,
not a
single room was in sight.
And then
they found a little nook
in a stable
all forlorn.
And in a
manger cold and dark,
Mary's
little boy was born.
Hark, now
hear the angels sing,
a king was
born today
and man
will live for evermore
because of
Christmas Day.
Mary's boy
child, Jesus Christ,
was born on
Christmas Day.
For a
moment the world was aglow,
all the
bells rang out,
there were
tears of joy and laughter.
People
shouted "Let everyone know
there is
hope for all
to find
peace."
Oh my Lord,
you sent
your son to save us.
Oh my Lord,
your very
self you gave us.
Oh my Lord,
that sin
may not enslave us
and love
may reign once more.
Oh my Lord,
when in the
crib they found him
Oh my Lord,
a golden
halo crowned him
Oh my Lord,
they
gathered all around him
to see him
and adore.
Oh my Lord,
with the
child's adoration,
oh my Lord,
there came
great jubilation,
oh my Lord,
and full of
admiration
they
realized what they had
until the
sun falls from the sky.
Oh my Lord,
(so praise
the Lord)
they had
become to doubt you
Oh my Lord,
(He is the
truth forever)
What did
they know about you?
Oh my Lord,
(so praise
the Lord)
but they
were lost without you
they needed
you so bad
(his light
is shining on us).
Oh my Lord,
(so praise
the Lord)
with the
child's adoration
Oh my Lord,
(he is a
personation)
there came
great jubilation.
Oh my Lord,
(so praise
the Lord)
and full of
admiration
they
realized what they had
(until the
sun falls from the sky).
Oh my Lord,
(oh, praise
the Lord)
you sent
your son to save us
Oh my Lord,
(this day
will live forever)
tour very
self you gave us.
Oh my Lord...
|
El niño de María
El niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.
Hace mucho tiempo en Belén,
según la Sagrada Biblia dice,
el niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad.
Escucha, ahora oye a los ángeles cantar,
un rey nació hoy
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.
El niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad.
Mientras pastores cuidaban
de sus rebaños por la noche
ven una nueva estrella brillante,
ellos oyen a un coro cantar una canción,
la música parecía venir de lejos.
Escucha, ahora oye a los ángeles cantar,
un rey nació hoy
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.
Por un momento el mundo estaba radiante,
todas las campanas resonaron,
hubo lágrimas de alegría y risas.
La gente gritaba "Que cada uno sepa
que hay esperanza para todos
de encontrar la paz ".
Ahora José y su esposa María
llegaron a Belén esa noche,
no encontraron un lugar para llevar a su hijo,
ni una simple habitación había a la vista.
Y entonces encontraron un pequeño rincón
en un establo abandonado.
Y en un pesebre frío y oscuro,
nació el niño de María.
Escucha, ahora oye a los ángeles cantar,
un rey nació hoy
y el hombre vivirá para siempre
con motivo del día de Navidad.
El niño de María, Jesucristo,
nació el día de Navidad.
Por un momento el mundo estaba radiante,
todas las campanas resonaron,
hubo lágrimas de alegría y risas.
La gente gritaba "Que cada uno sepa
que hay esperanza para todos
de encontrar la paz ".
Oh mi Señor,
tú enviaste a tu hijo para salvarnos.
Oh mi Señor,
tu propio ser nos diste.
Oh mi Señor,
que el pecado no nos esclavice
y el amor puede reinar una vez más.
Oh mi Señor,
cuando en la cuna que lo encontraron
Oh mi Señor,
un halo de oro lo coronó
Oh mi Señor,
se reunieron a su alrededor
para verlo y adorarlo.
Oh mi Señor,
con la adoración del niño,
oh mi señor,
hubo gran júbilo,
oh mi Señor,
y llenos de admiración
se dieron cuenta de lo que tenían
hasta que el sol caiga del cielo.
Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
se habían convertido para dudar de ti
Oh mi Señor,
(Él es la verdad para siempre)
¿Qué sabían ellos acerca de ti?
Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
pero ellos estaban perdidos sin ti
te necesitaban tanto
(su luz brilla sobre nosotros).
Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
con la adoración del niño
Oh mi señor,
(él es una personificación)
hubo gran júbilo.
Oh mi Señor,
(pues alabemos al Señor)
y llenos de admiración
se dieron cuenta de lo que tenían
(hasta que el sol caiga del cielo).
Oh mi Señor,
(oh, alabado sea el Señor)
tú enviaste a tu hijo para salvarnos
Oh mi Señor,
(este día vivirá para siempre)
tu propio ser nos diste.
Oh mi Señor...
|
24 de diciembre de 2014
Más allá (Gloria Estefan)
Más allá
Cuando das sin esperar,
cuando quieres de verdad,
cuando brindas perdón
en lugar de rencor,
hay paz en tu corazón. Cuando sientes compasión
del amigo y su dolor,
cuando miras la estrella
que oculta la niebla,
hay paz en tu corazón. Más allá del rencor,
de las lágrimas y el dolor,
brilla la luz del amor
dentro de cada corazón.
Ilusión, Navidad,
pon tus sueños a volar,
siembra paz, brinda amor,
que el mundo entero pide más.
Cuando brota una oración,
cuando aceptas el error,
cuando encuentras lugar
para la libertad
hay una sonrisa más.
Cuando llega la razón
y se va la incomprensión,
cuando quieres luchar
por un ideal
hay una sonrisa más.
Hay un rayo de sol
a través del cristal,
hay un mundo mejor
cuando aprendes a amar.
Más allá del rencor,
de las lágrimas y el dolor,
brilla la luz del amor
dentro de cada corazón.
Ilusión, Navidad,
pon tus sueños a volar,
siembra paz, brinda amor,
que el mundo entero pide más.
Cuando alejas el temor
y prodigas tu amistad,
cuando a un mismo cantar
has unido tu voz
hay paz en tu corazón.
Cuando buscas con ardor
y descubres tu verdad,
cuando quieres forjar un mañana mejor hay paz en tu corazón. Más allá más allá del rencor,
de las lágrimas y el dolor
brilla la luz del amor
dentro de cada corazón.
Ilusión, Navidad,
pon tus sueños a volar,
siembra paz, brinda amor
que el mundo entero pide más.
|
Beyond
When you
give without expect,
when you
love truly,
when you
give forgiveness
instead
rancor,
there is
peace in your heart.
When you
feel compassion
for your
friend and his pain,
when you
watch the star
who hide
the fog.
there is
peace in your heart.
Beyond
rancor,
tears or
pain,
the light
of love shines
inside each
heart.
Illusion,
Christmas,
put your
dreams to fly,
bring
peace, give love,
that the
whole world asks for more.
When a
prayer sprouts,
when you
accept your mistakes,
when you
find a place
for freedom
there is
one smile more.
When the
reason comes
and goes
away the misunderstanding,
when you
want to fight
for an
ideal
there is
one smile more.
There is a
sunbeam
through a
crystal,
there is a
better world
when you
learn to love.
Beyond
rancor,
tears or
pain,
the light
of love shines
inside each
heart.
Illusion,
Christmas,
put your
dreams to fly,
bring
peace, give love,
that the
whole world asks for more.
When you
move the fear away
and you
lavish your friendship,
when you
join your voice
to the same
sing
there is
peace in your heart.
When you search
hotly
and you
discover your truth,
when you
want to build a better future
there is
peace in your heart.
Beyond
rancor,
tears or
pain,
the light
of love shines
inside each
heart.
Illusion,
Christmas,
put your
dreams to fly,
bring
peace, give love,
that the
whole world asks for more.
|
23 de diciembre de 2014
Need her love (Electric Light Orchestra)
Need her love
She gives
me love
that I
could never hope to have,
she tells
me that she needs me,
she tells
me that she's glad,
and if she
goes away
I'm like
someone
who's left
out in the rain,
I need, I
need her,
I need her
love.
She came in
from the west,
a summer
breeze I couldn't rest,
I had to
take a fast train
to be there
by her side.
She made me
feel so good,
she made it
like it
should be all the time.
I need, I
need her,
I need her
love.
Just when I
was thinking of her
she came
along
and made me
want her.
I need her
love, I need her love,
I need her
love.
If she goes
away,
I'm like
someone
who's left
out in the rain,
I need, I
need her,
I need her
love.
The boats
that sail,
the planes
that fly,
she is with
me.
I wonder if
she wonders,
if this is
all for real.
I couldn't
stand to see her cry
because of
me,
that would
be sad.
I need, I
need her,
I need her
love.
She tells
me everything,
she makes
me smile,
she tries
to sing,
But never
shares her suffering
if things
are going wrong.
She makes
it like a dream,
if things
are as they seem
the world
is good.
I need her
love, I need her love,
I need her
love.
I need her,
I need her love,
I need her
love.
I need her
love,
I need her
love...
|
Necesito su amor
Ella me da el amor
que nunca podría esperar tener,
ella me dice que me necesita,
ella me dice que está contenta,
y si ella se va
yo soy como alguien
que han dejado afuera en la lluvia,
necesito, la necesito,
necesito su amor.
Ella vino desde el oeste,
una brisa de verano no pude descansar,
tuve que tomar un tren rápido
para estar allí a su lado.
Ella me hizo sentir tan bien,
ella lo hizo
como debería ser todo el tiempo.
Necesito, la necesito,
necesito su amor.
Justo cuando estaba pensando en ella
ella llegó
y me hizo desearla.
Necesito su amor, necesito su amor,
necesito su amor.
Si ella se va,
yo soy como alguien
que han dejado afuera en la lluvia,
necesito, la necesito,
necesito su amor.
Los barcos que navegan,
los aviones que vuelan,
ella está conmigo.
Me pregunto si ella se pregunta,
si esto es todo de verdad.
No podía soportar verla llorar
por mi causa,
eso sería triste.
Necesito, la necesito,
necesito su amor.
Ella me dice todo,
ella me hace sonreír,
intenta cantar,
Pero nunca comparte su sufrimiento
si las cosas van mal.
Ella lo hace como un sueño,
si las cosas son para que parezcan
que el mundo es bueno.
Necesito su amor, necesito su amor,
necesito su amor.
La necesito, necesito su amor,
necesito su amor.
Necesito su amor,
necesito su amor...
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)