No sé tú No sé tú pero yo no dejo de pensar, ni un minuto me logro despojar de tus besos, tus abrazos, de lo bien que lo pasamos la otra vez. No sé tú pero yo quisiera repetir el cansancio que me hiciste sentir, con la noche que me diste y el momento que con besos construiste. No sé tú pero yo te he comenzado a extrañar, en mi almohada no te dejo de pensar. Por las calles, con mi gente, por las calles, sin testigos. No sé tú pero yo te busco en cada amanecer, mis deseos no los puedo contener. En las noches cuando duermo, sin insomnio, yo me enfermo. Me haces falta, mucha falta, no sé tú. No sé tú pero yo te busco en cada amanecer, mis deseos no los puedo contener. Por las noches cuando duermo, sin insomnio, yo me enfermo. Me haces falta, mucha falta, no sé tú... |
I don't know you I don't know you but I can't stop to think, even one minute I get rid of your kisses, your hugs, of what we enjoyed the other time. I don't know you but I would want to repeat the tiredness you made me feel, with the night you gave me and the moment you built with kisses. I don't know you but I started to miss you, in my pillow I can't stop to think of you. By the streets, with my people, by the streets, without witnesses. I don't know you but I look for you in each dawn, I can't contain my wishes. At night when I sleep, with sleeplessness, I get sick. I need you, I need you very much, I don't know you. I don't know you but I look for you each dawn, I can't contain my wishes. At night when I sleep, with sleeplessness, I get sick, I need you, I need you very much, I don't know you... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
15 de febrero de 2013
No sé tú (Lolita Flores)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.