Nada sabe tan dulce como su boca Nada sabe tan dulce como su boca, me transporta a una nube cuando me toca, la estela de su cuerpo te abre camino como una antorcha, tempestades desata mientras se escapa sobre su escoba. Nada sabe tan dulce como su boca, tan solo alguna cosa que no se nombra. Algunas veces paso por el mercado y le traigo rosas o la miro despacio de arriba a abajo y se van las horas. No soy un héroe, lo sé, es fácil, como pueden ver, colgarse con esa mujer, pisar por donde pone el pie. Qué podría contar que no imaginéis, mi patria, mi bandera, mi segunda piel, el lugar donde quiero volver. Uh uh uh... su boca... Uh uh uh... su boca. Nada sabe tan dulce como su boca, te regala alegrías y no te sobra. Tiene bien señalado su territorio como una loba y adentro, los amigos que le recuerdan que no está sola. No soy un héroe, lo sé, es fácil, como pueden ver, colgarse con esa mujer, pisar por donde pone el pie. Qué podría contar que no imaginéis, mi patria, mi bandera, mi segunda piel, el lugar donde quiero volver. Uh uh uh... su boca... Uh uh uh... su boca... Uh uh uh... su boca... Uh uh uh... su boca... | Nothing tastes so sweet as her mouth Nothing tastes so sweet as her mouth, she transports me to a cloud when she touches me, the wake of her body opens road up like a torch, she unties storms while she escapes on her broom. Nothing tastes so sweet as her mouth, only some thing that you never name. Sometimes I go to the market and I bring her roses or I look at her slowly up and down and time flies. I am not a hero, I know, is easy, as you can see, hang on to this woman, stepping where she puts her foot. What could I tell that you don't imagine, my country, my flag, my second skin, the place where I want to return. Uh uh uh... her mouth... Uh uh uh... her mouth. Nothing tastes so sweet as her mouth, she gives you joys and it is not enough. She points out her territory as a wolf and indoors, the friends remind her that she is not alone. I am not a hero, I know, is easy, as you can see, hang on to this woman, stepping where she puts her foot. What could I tell that you don't imagine, my country, my flag, my second skin, the place where I want to return. Uh uh uh... her mouth... Uh uh uh... her mouth... Uh uh uh... her mouth... Uh uh uh... her mouth... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
11 de octubre de 2012
Nada sabe tan dulce como su boca (Víctor Manuel)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.