Sé que volverás
Cuando pienso en ti
me siento triste, sola sin tu amor ya nada existe.
Qué difícil es,
es tanta soledad, cuando pienso en ti y tú no estás.
Cuando pienso en ti
me siento solo. Yo me acostumbré tanto a tu modo. Nada es igual, para decir verdad, cuando pienso en ti y tú no estás, Sé que volverás, amor, sé que volverás, amor, sé que volverás, lo sé, te quiero junto a mí. Sé que volverás, amor, sé que volverás, amor, sé que volverás, lo sé, te quiero junto a mí. Un amor así me da esperanza, un amor así me da confianza. Un amor así no puede darme más, cuando pienso en ti y tú no estás. Sé que volverás, amor, sé que volverás, amor, sé que volverás, lo sé, te quiero junto a mí. Sé que volverás, amor, sé que volverás, amor, sé que volverás, lo sé, te quiero junto a mí.
(Otra vez)
|
I know you will return
When I think of you
I feel sad, lonely without your love just nothing exists.
How difficult is,
is too much loneliness when I think of you and you are not.
When I think of you
I feel lonely. I was used so much to your way Nothing is the same to say the truth, when I think of you and you are not. I know you will return, my love, I know you will return, my love, I know you will return, I know it, I want you by my side. I know you will return, my love, I know you will return, my love, I know you will return, I know it, I want you by my side. A love like this gives me hope, a love like this gives me trust. A love like this can’t give me more, when I think of you and you are not. I know you will return, my love, I know you will return, my love, I know you will return, I know it, I want you by my side. I know you will return, my love, I know you will return, my love, I know you will return, I know it, I want you by my side. (Again) |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
9 de noviembre de 2011
Sé que volverás (Nana Mouskouri & Julio Iglesias)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.