No hay imposibles No sé cuánto de verdad tienen tus palabras, no sé cuánto de dolor tiene tu tristeza. No puedo ser, mi amor, un simple adivino, descifrar eso que sientes y predecir nuestro destino. Si solo pudiera comprender tus sentimientos, si solo pudiera desnudar tus misterios, te daría mi alma, lo que quieras, sin pretextos y al fin sabrías que amarnos no fue un sueño. Si solo supieras que... No hay imposibles si el amor enciende por dentro el corazón. No sirve callarnos si al final nos vale intentarlo una vez más. No hay imposibles si esta vez tomamos la vida a flor de piel. No sirve rendirnos sin luchar si el alma desnuda pide amar. Si pudiera yo creer de nuevo en nuestra historia y no dejar que el tiempo apague tu luz en mi memoria. Sentir sin condiciones, sin temor a equivocarse, es abrir el corazón, por amor cabe arriesgarse. Si solo quisieras despojarte de tus dudas, si solo pudiera desenfrenar tu locura, te amaría a pleno sin palabras ni recelos y así descubrir tu magia, mi pasión y tu deseo. Si solo supieras que... No hay imposibles si el amor enciende por dentro el corazón. No sirve callarnos si al final nos vale intentarlo una vez más. No hay imposibles si esta vez tomamos la vida a flor de piel. No sirve rendirnos sin luchar si el alma desnuda pide amar. Ya no queda tiempo que perder, somos como el amanecer. De la oscuridad buscamos renacer. No hay imposibles si el amor enciende por dentro el corazón. No sirve callarnos si al final nos vale intentarlo una vez más. No hay imposibles si esta vez tomamos la vida a flor de piel. No sirve rendirnos sin luchar si el alma desnuda pide amar. No es imposible... si estamos juntos, yo te daré por siempre mi amor. |
There are not
impossibles I don’t know how true are your words, I don’t know how much pain has your sadness. I can’t be, my love, a simple soothsayer, decode what you feel. and predict our future. If I just could understand your feelings, if I just could undress your mysteries, I would give my soul, what you want, without excuses and finally you would know that our love was not a dream.
If just you would know that…
again in our storyThere are not imposibles if the love lights the heart inside. Shutting up is useless if at the end is enough for us to try again. There are not imposibles if this time we take the life skin-deep. Surrender is useless without fight if naked soul asks to love. If I could to believe and don’t let the time turn off your light in my memory. Feeling without conditions, without fear to be wrong, is open the heart, there are to risk for love. If you just wanted to despoil your doubts, If just I could to brake your madness, I would loving you fully without words or suspicion and so discover your magic, my passion and your desire.. If just you would know that… There are not imposibles if the love lights the heart inside. Shutting up is useless if at the end is enough for us to try again. There are not imposibles if this time we take the life skin-deep. Surrender is useless without fight if naked soul asks to love. There is no time to waste, we are like the dawn. We look for born again from the darkness. There are not imposibles if the love lights the heart inside. Shutting up is useless if at the end is enough for us to try again. There are not imposibles if this time we take the life skin-deep. Surrender is useless without fight if naked soul asks to love.
There is not impossible...
if we are together,I will give you my love forever. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
30 de noviembre de 2011
No hay imposibles (Chayanne)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.