You are my sunshine The other night, dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms but when I awoke, dear, I was mistaken so I bowed my head and I cried. You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray. You'll never know, dear, how much I love you. Please, don't take my sunshine away. I've always loved you and made you happy and nothing else could come between. But now you've left me to love another. You have shattered all of my dreams. You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray. You'll never know, dear, how much I love you. Please, don't take my sunshine away. |
Tú eres mi sol La otra noche, querida, cuando dormía, soñé que te tenía en mis brazos pero cuando desperté, querida, estaba equivocado así que bajé la cabeza y lloré. Tú eres mi sol, mi único sol, tú me haces feliz cuando el cielo está gris. Nunca sabrás, querida, cuánto te amo. Por favor, no te lleves lejos mi sol. Siempre te he amado y te he hecho feliz y nada más podría interponerse entre nosotros. Pero ahora me has dejado para amar a otro. Has destrozado todos mis sueños. Tú eres mi sol, mi único sol, tú me haces feliz cuando el cielo está gris. Nunca sabrás, querida, cuánto te amo. Por favor, no te lleves lejos mi sol. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
25 de diciembre de 2017
You are my sunshine (Johnny Cash)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.