Embraceable you Embrace me, my sweet embraceable you. Embrace me, my silk and lace-able you. I'm in love with you, I am and barely so, but you're much too shy unnecessarily so. I love all, the many charms about you. Above all I want my arms about you. Don't be a naughty baby, come to papa do, my sweet embraceable you. I love all, the many charms about you. Above all I want these arms about you. So don't be a naughty baby, come to papa do, my sweet embraceable you. |
Abrazable tú Abrázame, mi dulce abrazable tú. Abrázame, mi seda y encaje tú. Estoy enamorado de ti, lo estoy y apenas así, pero tú eres demasiado tímida innecesariamente. Me encanta todo, tus muchos encantos. Sobre todo quiero mis brazos en ti. No seas un bebé travieso, ven con papá, mi dulce abrazable tú. Me encanta todo, tus muchos encantos. Sobre todo quiero estos brazos en ti. Así que no seas un bebé travieso, ven con papá, mi dulce abrazable tú. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de agosto de 2017
Embraceable you (Frank Sinatra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.