I should have known better And I should have known better to lie to one as beautiful as you. Yeah, I should have known better to take a chance on ever losing you but I thought you'd understand. Can you forgive me? I saw you walking by the other day, I know you saw me, you turned away and I was lost. You see, I've never loved no one as much as you. I've fooled around, but tell me now just who is hurting who. And I should have known better to lie to one as beautiful as you. Yeah, I should have known better to take a chance on ever losing you but I thought you'd understand. Can you forgive me? I-I-I-I-I-I-I-I-I-I... Sould have known better I-I-I-I-I-I-I-I-I-I... Sould have known better. It's true, I took our love for granted all along and trying to explain where I went wrong, I just don't know. I cry but tears don't seem to help me carry on, now there is no chance you'll come back home, got too much pride. And I should have known better to lie to one as beautiful as you. Yeah, I should have known better to take a chance on ever losing you but I thought you'd understand. Can you forgive me? Ugh.. I-I-I-I-I-I-I-I-I-I... love you. I-I-I-I-I-I-I-I-I-I... love you. No, no, no, no... I love you. No, no, no, no... yeah! And I should have known better to lie to one as beautiful as you. |
Debería haberlo sabido mejor Y debería haberlo sabido mejor para mentirle a alguien tan hermoso como tú. Sí, debería haberlo sabido mejor para arriesgarme a perderte alguna vez pero pensé que lo entenderías. ¿Puedes perdonarme? Te vi caminando el otro día, sé que me viste, te diste la vuelta y yo estaba perdido. Ya ves, nunca he amado a nadie tanto como a ti. He hecho el tonto, pero ahora dime quién está lastimando a quién. Y debería haberlo sabido mejor para mentirle a alguien tan hermoso como tú. Sí, debería haberlo sabido mejor para arriesgarme a perderte alguna vez pero pensé que lo entenderías. ¿Puedes perdonarme? Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo... debería haberlo sabido mejor Yo yo yo yo yo yo yo yo yo... debería haberlo sabido mejor. Es verdad, di por sentado nuestro amor todo el tiempo y tratando de explicar dónde me equivoqué, simplemente no lo sé. Lloro pero las lágrimas no parecen ayudarme a continuar, ahora no hay posibilidad de que vuelvas a casa, tienes demasiado orgullo. Y debería haberlo sabido mejor para mentirle a alguien tan hermoso como tú. Sí, debería haberlo sabido mejor para arriesgarme a perderte alguna vez pero pensé que lo entenderías. ¿Puedes perdonarme? Ugh... Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo... te quiero. Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo... te quiero. No, no, no, no... te quiero. No, no, no, no... ¡sí! Y debería haberlo sabido mejor para mentirle a alguien tan hermoso como tú. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
31 de agosto de 2017
I should have known better (Jim Diamond)
30 de agosto de 2017
Tú (Shakira)
Tú Te regalo mi cintura y mis labios para cuando quieras besar, ah, ah. Te regalo mi locura, ah, ah, ah, y las pocas neuronas que queden ya. Mis zapatos desteñidos, el diario en el que escribo, te doy hasta mis suspiros pero no te vayas más. Porque eres tú mi sol, la fe con que vivo, la potencia de mi voz, los pies con que camino. Eres tú, amor, mis ganas de reír, el adiós que no sabré decir, porque nunca podré vivir sin ti. Si algún día decidieras alejarte nuevamente de aquí, ah, ah, cerraría cada puerta, ah, ah, ah, para que nunca pudieras salir. Te regalo mis silencios, te regalo mi nariz, yo te doy hasta mis huesos, pero quédate aquí. Porque eres tú mi sol, la fe con que vivo, la potencia de mi voz, los pies con que camino. Eres tú, amor, mis ganas de reír, el adiós que no sabré decir, porque nunca podré vivir sin ti. |
You I give you my waist and my lips for when you want to kiss, ah, ah. I give you my madness, ah, ah, ah, and the few neurons that remain. My faded shoes, the diary where I write, I give you even my sighs but don't go anymore. Because you are my sun, the faith with which I live, the power of my voice, the feet with which I walk. You are, my love, my desire to laugh, the goodbye that I won't know how to say, because I won't be able to live without you. If one day you'd decide get away from here again, ah, ah, I would close every door, ah, ah, ah, for you never could get out. I give you my silences, I give you my nose, I give you even my bones, but stay here. Because you are my sun, the faith with which I live, the power of my voice, the feet with which I walk. You are, my love, my desire to laugh, the goodbye that I won't know how to say, because I won't be able to live without you. |
29 de agosto de 2017
Somewhere only we know (Keane)
Somewhere only we know I walked across an empty land, I knew the pathway like the back of my hand. I felt the earth beneath my feet, sat by the river and it made me complete. Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in, I'm getting tired and I need somewhere to begin. I came across a fallen tree, I felt the branches of it looking at me. Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of? Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in, I'm getting tired and I need somewhere to begin. And if you have a minute, why don't we go talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything, so why don't we go somewhere only we know, somewhere only we know? Oh, simple thing, where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in, I'm getting tired and I need somewhere to begin. And if you have a minute, why don't we go talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything, so why don't we go? so why don't we go? Oh, this could be the end of everything, so why don't we go somewhere only we know, somewhere only we know? |
Algún lugar que solo nosotros sepamos Caminé a través de una tierra vacía, conocía el camino como la palma de mi mano. Sentí la tierra bajo mis pies, me senté junto al río y me hizo sentirme completo. Es algo muy sencillo, ¿dónde has ido? Me estoy haciendo viejo y necesito algo en lo que confiar. Así que dime cuándo vas a dejarme entrar, me estoy cansando y necesito un lugar para empezar. Me encontré con un árbol caído, sentí sus ramas mirándome. ¿Es este el lugar que solía encantarnos? ¿Es este el lugar con el que he estado soñando? Es algo muy sencillo, ¿dónde has ido? Me estoy haciendo viejo y necesito algo en lo que confiar. Así que dime cuándo vas a dejarme entrar, me estoy cansando y necesito un lugar para empezar. Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos a hablarlo en algún lugar que solo nosotros sepamos? Esto podría ser el final de todo, así que ¿por qué no vamos a algún lugar que solo nosotros sepamos, a algún lugar que solo nosotros sepamos? Es algo muy sencillo, ¿dónde has ido? Me estoy haciendo viejo y necesito algo en lo que confiar. Así que dime cuándo vas a dejarme entrar, me estoy cansando y necesito un lugar para empezar. Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos a hablarlo en algún lugar que solo nosotros sepamos? Esto podría ser el final de todo, así que ¿por qué no vamos? así que ¿por qué no vamos? Oh, esto podría ser el final de todo, así que ¿por qué no vamos a algún lugar que solo nosotros sepamos, a algún lugar que solo nosotros sepamos? |
28 de agosto de 2017
Volverte a amar (Alejandra Guzmán)
Volverte a amar Voy deprisa siempre en contra del reloj, todo lo que viví nunca fue para mí y, aunque duele aceptarlo, es así. Tonterías nos separan a los dos, una historia sin fin se vuelve a repetir y es que sé que soy parte de ti. Porque después de tu amor ya no hay nada y reconozco el miedo en tu mirada. Porque siempre caigo rendida cuando tú me llamas. Porque siempre, a cada minuto, te vuelvo a extrañar. Eres para mí desde que te vi, no te dejo de pensar y es que tengo tanto miedo de volverte a amar. Volvería a apostar por este amor, a perder la razón, eres tú la ilusión que atrapa mi corazón. Porque después de tu amor ya no hay nada y reconozco el miedo en tu mirada. Porque siempre caigo rendida cuando tú me llamas. Porque siempre, a cada minuto, te vuelvo a extrañar. Eres para mí desde que te vi, no te dejo de pensar y es que tengo tanto miedo de volverte a amar, ah, ah, ah. Porque siempre caigo rendida cuando tú me llamas. Porque siempre, a cada minuto, te vuelvo a extrañar. Eres para mí desde que te vi, no te dejo de pensar y es que tengo tanto miedo, tengo tanto, tanto miedo de volverte a amar. |
Loving you again I'm in a hurry always against the clock, everything I lived was never for me and, although is hard to accept it, it's like this. Silly things they separate us both, a neverending story repeats again and I know I am a part of you. Because after your love there is nothing and I recognize the fear in your gaze. Because I always surrender when you call me. Because always, every minute, I miss you again. You are for me since I saw you, I can't stop to think about you and I have so much fear of loving you again. I would bet again for this love, for lose the reason, you are the illusion that catches my heart. Because after your love there is nothing and I recognize the fear in your gaze. Because I always surrender when you call me. Because always, every minute, I miss you again. You are for me since I saw you, I can't stop to think about you and I have so much fear of loving you again, ah, ah, ah. Because I always surrender when you call me. Because always, every minute, I miss you again. You are for me since I saw you, I can't stop to think about you and I have so much fear I have so, so much fear of loving you again. |
27 de agosto de 2017
She makes my day (Robert Palmer)
She makes my day I feel so lucky loving her, tell me what else is magic for, she thinks it's better left unsaid. She makes her mind up at a glance, it really made a difference. I seem to be unconditionally hers. She's like a new girl every day and all the rest don't bother me, I'm far too busy loving her. I'll never be lonely now I know her. She fills my heart with joy, she makes my day. She just has to smile to blow my cares away. She just has to touch my hand to make me stay. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. Our love was unintentional, she says we're not responsible, she thinks with her chin up. She always makes uncommon sense, always knows just what to say, she always takes me unawares. In less time than it takes to fall down here and there you are, we never fought it anyway. I'll never be lonely now I know her. She fills my heart with joy, she makes my day. She just has to smile to blow my cares away. She just has to touch my hand to make me stay. I feel so lucky loving her, tell me what else is magic for, she thinks it's better left unsaid. She makes her mind up at a glance it really made a difference. I seem to be unconditionally hers. She's like a new girl every day and all the rest don't bother me, I'm far too busy loving her. I'll never be lonely now I know her. She fills my heart with joy, she makes my day. She just has to smile to blow my cares away. She just has to touch my hand to make me stay. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once. She's all good lovin' at once... |
Ella me alegra el día Me siento tan afortunado de amarla, dime para qué más sirve la magia, ella piensa que es mejor dejarlo sin decir. Ella se decide de un vistazo, realmente marcó la diferencia. Parezco ser incondicionalmente suyo. Ella es como una chica nueva cada día y todo lo demás no me molesta, estoy demasiado ocupado amándola. Nunca estaré solo ahora que la conozco. Ella llena mi corazón con alegría, ella me alegra el día. Ella solo tiene que sonreír para que mis preocupaciones se vayan. Ella solo tiene que tocar mi mano para hacer que me quede. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Nuestro amor no fue intencionado, ella dice que no somos responsables, ella piensa con la barbilla en alto. Ella siempre tiene un sentido poco común, siempre sabe qué decir, ella siempre me pilla desprevenido. En menos tiempo del que tarda en caer aquí y ahí estás, nunca peleamos de todos modos. Nunca estaré solo ahora que la conozco. Ella llena mi corazón con alegría, ella me alegra el día. Ella solo tiene que sonreír para que mis preocupaciones se vayan. Ella solo tiene que tocar mi mano para hacer que me quede. Me siento tan afortunado de amarla, dime para qué más sirve la magia, ella piensa que es mejor dejarlo sin decir. Ella se decide de un vistazo, realmente marcó la diferencia. Parezco ser incondicionalmente suyo. Ella es como una chica nueva cada día. y todo lo demás no me molesta, estoy demasiado ocupado amándola. Nunca estaré solo ahora que la conozco. Ella llena mi corazón con alegría, ella me alegra el día. Ella solo tiene que sonreír para que mis preocupaciones se vayan. Ella solo tiene que tocar mi mano para hacer que me quede. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez. Ella es muy buena amando a la vez... |
26 de agosto de 2017
Mi verdad (Maná y Shakira)
Mi verdad Hay mentiras en los labios, hay mentiras en la piel, ¡qué dolor! Hay mentiras, hay amantes que por instantes de placer ponen su vida a temblar. Hay mentiras compasivas, hay mentiras por piedad que no quieren lastimar. Hay mentiras que nos hieren de verdad, ay, ay, ay. Hay engaños que por años ocultaron la verdad haciendo mucho daño. Ay, yo me voy a refugiar a la tierra de tu amor (mi verdad). Tú eres mi amor, mi alegría. la verdad de mi vida, mi bebé que me salta a los brazos deprisa. Tú eres mi refugio y mi verdad, oh yeah. Tú eres mi amor, mi alegría, la verdad de mi vida, mi bebé que me calma el alma con risas. Tú eres mi refugio y mi verdad. Hay mentira en la mirada, hay mentiras en la piel, dibujadas. Hay mentiras, hay amantes que por instantes de placer ponen su vida a temblar. Hay doctrinas y oradores, dictadores sin piedad que gobiernan sin verdad y hay mentiras en los diarios, en las redes y en el bar, ay, ay, ay. Hay engaños que por años ocultaron la verdad hiriendo de dolor. Ay, yo me voy a refugiar al oasis de tu amor. Tú eres mi amor, mi alegría. la verdad de mi vida, mi bebé que me salta a los brazos deprisa. Tú eres mi refugio y mi verdad, oh yeah. Tú eres mi amor, mi alegría, la verdad de mi vida, mi bebé que me calma el alma con risas. Tú eres mi refugio y mi verdad. En un mundo tan irreal no sé qué creer. Y, amor, sé que tú eres mi verdad, eres mi verdad. Tú eres la luz de mi vida, tú eres la voz que me calma, tú eres la lluvia de mi alma y eres toda mi verdad. Tú eres la luz de mi vida, tú eres la voz que me calma, tú eres la lluvia de mi alma y eres toda mi verdad, eres toda mi verdad. |
My truth There are lies on the lips, there are lies on the skin, what a pain! There are lies, there are lovers that for moments of pleasure put their life to tremble. There are compassionate lies, there are lies for mercy that they don't want to hurt. There are lies that really hurt us, oh, oh, oh. There are lies that for years they hid the truth doing a lot of damage. Oh, I'm going to take refuge to the land of your love (my truth). You are my love, my joy, the truth of my life, my baby who jumps into my arms in a hurry. You are my shelter and my truth, oh yeah. You are my love, my joy, the truth of my life, my baby who calms my soul with laughter. You are my shelter and my truth. There is lie in the gaze, there are lies on the skin, drawn. There are lies, there are lovers that for moments of pleasure put their life to tremble. There are doctrines and speakers, merciless dictators who rule without the truth and there are lies on newspapers, in the networks and in the bar, oh, oh, oh. There are lies that for years they hid the truth hurting of pain. Oh, I'm going to take refuge to the oasis of your love. You are my love, my joy, the truth of my life, my baby who jumps into my arms in a hurry. You are my shelter and my truth, oh yeah. You are my love, my joy, the truth of my life, my baby who calms my soul with laughter. You are my shelter and my truth. In a so unreal world I don't know what to believe. And, my love, I know you are my truth, you are my truth. You are the light of my life, you are the voice that calms me, you are the rain of my soul and you are all my truth. You are the light of my life, you are the voice that calms me, you are the rain of my soul and you are all my truth, you are all my truth. |
25 de agosto de 2017
Born to make you happy (Britney Spears)
Born to make you happy Oh, my love. Oh, yeah. Oh, yeah. I'm sitting here alone up in my room and think about the times that we've been through, oh, my love. I'm looking at a picture in my hand trying my best to understand. I really wanna know what we did wrong with a love that felt so strong. If only you were here tonight I know that we could make it right. I don't know how to live without your love, I was born to make you happy 'cause you're the only one within my heart. I was born to make you happy. Always and forever you and me, that's the way our life should be. I don't know how to live without your love, I was born to make you happy. I know I've been a fool since you've been gone, I better give it up and then carry on, oh, my love. 'Cause living in a dream of you and me is not the way my life should be. I don't wanna cry a tear for you, so forgive me if I do. If only you were here tonight I know that we could make it right. I don't know how to live without your love, I was born to make you happy 'cause you're the only one within my heart. I was born to make you happy. Always and forever you and me, that's the way our life should be. I don't know how to live without your love, I was born to make you happy. Oh, yeah. I'd do anything, I'd give you my world, I'd wait forever to be your girl. (Just call out my name) Just call out my name (I will be there) and I will be there just to show you how much I care. Alright, I was born to make you happy. Yeah, yeah... oh, yeah... I don't know how to live without your love, I was born to make you happy 'cause you're the only one within my heart. I was born to make you happy. Always and forever you and me, that's the way our life should be. I don't know how to live without your love, I was born to make you happy. |
Nací para hacerte feliz Oh, mi amor. Oh, sí, Oh, sí. Estoy aquí sola sentada arriba en mi habitación y pienso en los tiempos que hemos pasado, oh, mi amor. Estoy mirando una foto en mi mano esforzándome por entender. Realmente quiero saber qué hicimos mal con un amor que se sentía tan fuerte. Si estuvieras aquí esta noche sé que podríamos hacerlo bien. Yo no sé cómo vivir sin tu amor, nací para hacerte feliz porque tú eres el único dentro de mi corazón. Nací para hacerte feliz. Siempre y para siempre tú y yo, así debería ser nuestra vida. Yo no sé cómo vivir sin tu amor, nací para hacerte feliz. Sé que he sido una tonta desde que te has ido. Mejor me rindo y luego sigo, oh, mi amor. Porque vivir en un sueño tuyo y mío no es la forma en que mi vida debería ser. No quiero derramar una lágrima por ti, así que perdóname si lo hago. Si estuvieras aquí esta noche sé que podríamos hacerlo bien. Yo no sé cómo vivir sin tu amor, nací para hacerte feliz porque tú eres el único dentro de mi corazón. Nací para hacerte feliz. Siempre y para siempre tú y yo, así debería ser nuestra vida. Yo no sé cómo vivir sin tu amor, nací para hacerte feliz. Oh, sí. Haría cualquier cosa, te daría mi mundo, esperaría por siempre para ser tu chica. (Solo di mi nombre) Solo di mi nombre (yo estaré ahí) y yo estaré ahí solo para demostrarte cuánto me importas. Está bien, nací para hacerte feliz. Sí, sí... oh, sí... Yo no sé cómo vivir sin tu amor, nací para hacerte feliz porque tú eres el único dentro de mi corazón. Nací para hacerte feliz. Siempre y para siempre tú y yo, así debería ser nuestra vida. Yo no sé cómo vivir sin tu amor, nací para hacerte feliz. |
24 de agosto de 2017
Amor completo (Mon Laferte)
Amor completo No, no hay nada mejor que probar un primer beso y más de ti. Veo tantos colores y todos mis sentidos estallarán de tanto amarte. ¿Cómo se puede sentir tantas cosas en tan poco tiempo y no morir? Tú puedes hacer un gran nido en mi universo, puedes hacer lo que quieras conmigo. Yo siento que tú me querías como yo te quiero, acuéstate a mi lado, esta noche te quiero vivir. Arrúllame, ahógame, aplástame, desármame, cómeme, fúmame. Amor inquieto. Amor drogado. Amor completo. Oh... Cada vez que yo te veo y que te pienso siento que florezco. Me duele estar tan lejos, no es fácil que no estés aquí y aún así puedes hacer lo que quieras de mí. Yo siento que tú me querías como yo te quiero, acuéstate a mi lado, esta noche te quiero vivir. Arrúllame, ahógame, aplástame, desármame, cómeme, fúmame. Amor inquieto. Amor drogado. Amor completo. Amor inquieto. Amor completo. |
Complete love No, there is nothing better than try a first kiss and more of you. I see so many colors and all my senses will burst from loving you so much. How can you feel so many things in such a short time and not die? You can make a big nest in my universe, you can do whatever you want with me. I feel that you loved me like I love you, lie down next to me, tonight I want to live you. Lull me, drown me, crush me, disarm me, eat me, smoke me. Restless love. Drugged love. Complete love. Oh... Each time that I see you and think of you I feel that I bloom. It hurts being so far away, is not easy that you are not here and even this way you can do whatever you want from me. I feel that you loved me like I love you, lie down next to me, tonight I want to live you. Lull me, drown me, crush me, disarm me, eat me, smoke me. Restless love. Drugged love. Complete love. Restless love. Complete love. |
23 de agosto de 2017
Be my baby tonight (John Michael Montgomery)
Be my baby tonight I know you've heard that worn out line about love at first sight. Well, I never knew those words were true 'til you walked in tonight. All I took was just one look to knock me off of my feet. I'm not a man of many words, so I'll make this short and sweet. Could you... would you... ain't you gonna... if I ask you would you want to be my baby tonight? Yeah, take a chance, slow dance, make a little romance, honey, it'll be alright. Girl, you got me wishin', we were huggin' and kissin' and holdin' each other right. So could you, would you, ain't you gonna if I ask you would you want to be my baby tonight? I'm not trying to come on like some rhinestone Romeo, I'm lookin' for a whole lot more than a one night rodeo. What can I do to prove to you, I'm layin' it on the line. I'll even get down on my knees just to beg you one more time. Yeah, could you... would you... ain't you gonna... if I ask you you would you want to be my baby tonight? Yeah, take a chance, slow dance, make a little romance, honey, it'll be alright. Girl, you got me wishin', we were huggin' and kissin' and holdin' each other right. So could you... would you... ain't you gonna... if I ask you would you want to be my baby tonight? Yeah... Could you... would you... ain't you gonna... if I ask you would you want to be my baby tonight? Yeah, take a chance, slow dance, make a little romance, honey, it'll be alright. Girl, you got me wishin', we were huggin' and kissin' and holdin' each other right. So could you... would you... ain't you gonna... if I ask you would you want to be my baby tonight? Yeah, could you... would you... ain't you gonna... if I ask you would you want to be my baby tonight? |
Sé mi chica esta noche Se que has oído esa manida frase sobre el amor a primera vista. Bueno, yo nunca pensé que esas palabras fueran ciertas hasta que que tú entraste esta noche. Me sirvió solo una mirada para noquearme a mis pies. No soy un hombre de muchas palabras así que haré esto corto y dulce. ¿Podrías... lo harías... no vas a... si te pregunto querrías ser mi chica esta noche? Sí, arriésgate, baila lento, ten un pequeño romance, cariño, todo estará bien. Chica, me tienes deseando, nos estábamos acariciando y besando y abrazándonos fuerte el uno al otro. ¿Así que podrías, lo harías, no vas a si te pregunto querrías ser mi chica esta noche? No estoy tratando de aparecer como un Romeo de diamantes falsos, estoy buscando mucho más que una noche de rodeo. Qué puedo hacer para probarte que lo estoy poniendo en la línea. Incluso me pondré de rodillas para rogarte una vez más. Sí, ¿podrías... lo harías... no vas a... si te pregunto querrías ser mi chica esta noche? Sí, arriésgate, baila lento, ten un pequeño romance, cariño, todo estará bien. Chica, me tienes deseando, nos estábamos acariciando y besando y abrazándonos fuerte el uno al otro. ¿Así que podrías... lo harías... no vas a... si te pregunto querrías ser mi chica esta noche? Sí... ¿Podrías... lo harías... no vas a... si te pregunto querrías ser mi chica esta noche? Sí, arriésgate, baila lento, ten un pequeño romance, cariño, todo estará bien. Chica, me tienes deseando, nos estábamos acariciando y besando y abrazándonos fuerte el uno al otro. ¿Así que podrías... lo harías... no vas a... si te pregunto querrías ser mi chica esta noche? Sí, ¿podrías... lo harías... no vas a... si te pregunto querrías ser mi chica esta noche? |
22 de agosto de 2017
Ámame (Los Llayras)
Ámame Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Enamorada estoy de ti, sin tus besos no vivo yo. Donde quiera que vayas tú mi corazón y mi alma irán. Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Enamorada estoy de ti, sin tus besos no vivo yo. Donde quiera que vayas tú mi corazón y mi alma irán. Yo no sé por qué te quiero, yo no sé por qué te amo. Yo no sé por qué te quiero, yo no sé por qué te amo. Si tu cariño no es sincero, verdadero, traicionero, mentiroso. Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Enamorada estoy de ti, sin tus besos no vivo yo. Donde quiera que vayas tú mi corazón y mi alma irán. Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Ámame, quiéreme, sin ti no puedo vivir. Enamorada estoy de ti, sin tus besos no vivo yo. Donde quiera que vayas tú mi corazón y mi alma irán. Yo no sé por qué te quiero, yo no sé por qué te amo. Yo no sé por qué te quiero, yo no sé por qué te amo. Si tu cariño no es sincero, verdadero, traicionero, mentiroso. |
Love me Love me, love me, I can't live without you. Love me, love me, I can't live without you. I'm in love with you, I don't live without your kisses. Wherever you go my heart and my soul will go. Love me, love me, I can't live without you. Love me, love me, I can't live without you. I'm in love with you, I don't live without your kisses. Wherever you go my heart and my soul will go. I don't know why I love you, I don't know why I love you. I don't know why I love you, I don't know why I love you. If your love is not sincere, true, treacherous, liar. Love me, love me, I can't live without you. Love me, love me, I can't live without you. I'm in love with you, I don't live without your kisses. Wherever you go my heart and my soul will go. Love me, love me, I can't live without you. Love me, love me, I can't live without you. I'm in love with you, I don't live without your kisses. Wherever you go my heart and my soul will go. I don't know why I love you, I don't know why I love you. I don't know why I love you, I don't know why I love you. If your love is not sincere, true, treacherous, liar. |
21 de agosto de 2017
Just you and I (Eddie Rabbitt & Crystal Gayle)
Just you and I Just you and I, sharing our love together and I know in time we'll build the dreams we treasure and we'll be alright just you and I. Just you and I (just you and I), sharing our love together and I know in time (and I know in time) we'll build the dreams we treasure and we'll be alright just you and I. And I remember our first embrace, that smile that was on your face, the promises that we made, oooh... And now your love is my reward and I love you even more than I even did before. Just you and I (just you and I), we care and trust each other. With you in my life (with you in my life) there'll never be another, we'll be alright just you and I. And I remember our first embrace, that smile that was on your face, the promises that we made, oooh... And now your love is my reward and I love you even more than I even did before. We made it, you and I. |
Solo tú y yo Solo tú y yo, compartiendo nuestro amor juntos y sé que con el tiempo construiremos los sueños que atesoramos y estaremos bien solo tú y yo. Solo tú y yo (solo tú y yo), compartiendo nuestro amor juntos y sé que con el tiempo (y sé que con el tiempo) construiremos los sueños que atesoramos y estaremos bien solo tú y yo. Y yo recuerdo nuestro primer abrazo, esa sonrisa que estaba en tu cara, las promesas que hicimos, uuuh... Y ahora tu amor es mi recompensa y te quiero aún más de lo que incluso lo hice antes. Solo tú y yo (solo tú y yo), nos cuidamos y confiamos uno en el otro. Contigo en mi vida (contigo en mi vida) nunca habrá otro, estaremos bien solo tú y yo. Y yo recuerdo nuestro primer abrazo, esa sonrisa que estaba en tu cara, las promesas que hicimos, uuuh... Y ahora tu amor es mi recompensa y te quiero aún más de lo que incluso lo hice antes. Lo hicimos, tú y yo. |
20 de agosto de 2017
Este amor no se toca (Yuri)
Este amor ya no se toca Estalla la tormenta, el cielo ya está gris, será la última noche que pase junto a ti. Mas si me lo permites te quiero demostrar que sé sacrificarme, que tengo dignidad. Y luego debes tener valor, despídete sin decirme adiós, oh oh. Amémonos solo una vez más y luego debes dejarme, debes marcharte tú. No tengas miedo, decídete a dar la cara y acércate y roba el último beso que hay en mi boca. Que este amor no se toca, no insistas porque yo te negaré mi boca. Oh, este amor ya no se toca. Porque ahora si me besas tú me volveré a sentir de nuevo enamorada. Oh, este amor, amor, ya no se toca. Sería una aventura querernos otra vez, tú fuiste mi locura, el dueño de mi ayer. Un rey sin su corona no puede ser un rey. Un hombre que no es hombre no tiene una mujer. Por eso debes tener valor, despídete sin decirme adiós, oh oh. Amémonos solo una vez más y luego debes dejarme, debes marcharte. Este amor no se toca, no insistas porque yo te negaré mi boca. Oh, este amor ya no se toca. No, no, no, no, porque ahora si me besas tú me volveré a sentir de nuevo enamorada. Oh, este amor, amor, ya no se toca. Y roba el último beso que hay en mi boca. Este amor no se toca, no insistas porque yo te negaré mi boca. Oh, este amor ya no se toca. No, no, no, no, porque ahora si me besas... |
This love is no longer touched The storm breaks out, the sky is already grey, it will be the last night that I spend beside you. But if you allow me I want to show you that I know how to sacrifice myself, that I have dignity. And then you must to have courage, say goodbye saying nothing to me, oh oh. Let's make love one more time and then you must leave me, you must go away. Don't be afraid, make up your mind to show your face and come closer and steal the last kiss that is in my mouth. This love is not longer touched, don't insist because I will deny you my mouth. Oh, this love is not longer touched. Because now if you kiss me I will fell in love again. Oh, this love, love, is not longer touched. It would be an adventure love each other again, you were my madness, the owner of my past. A king wihthout his crown cannot be a king. A man who is not a man doesn't have a woman. That's why you must to have courage, say goodbye saying nothing to me, oh oh. Let's make love one more time and then you must leave me, you must go away. This love is not longer touched, don't insist because I will deny you my mouth. Oh, this love is not longer touched. No, no, no, no, because now if you kiss me I will fell in love again. Oh, this love, love, is not longer touched. And steal the last kiss that is in my mouth. This love is not longer touched, don't insist because I will deny you my mouth. Oh, this love is not longer touched. No, no, no, no, because now if you kiss me... |
19 de agosto de 2017
I see the light (Mandy Moore & Zachary Levi)
I see the light All those days watching from the windows, all those days outside looking in, all that time never even knowing, just how blind I've been. Now I'm here blinking in the starlight, now I'm here, suddenly I see. Standing here it's all so clear, I'm where I'm meant to be. And at last I see the light and it's like the fog has lifted. And at last I see the light and it's like the sky is new. And it's warm and real and bright and the world has somehow shifted. All at once everything looks different, now that I see you. All those days chasing down a daydream, all those years living in a blur, all that time never truly seeing things the way they were. Now she's here shining in the starlight, now she's here, suddenly I know. If she's here it's crystal clear, I'm where I'm meant to go. And at last I see the light and it's like the fog has lifted. And at last I see the light and it's like the sky is new. And it's warm and real and bright and the world has somehow shifted. All at once everything is different, now that I see you, now that I see you. |
Veo la luz Todos esos días mirando por las ventanas, todos esos días afuera mirando adentro, todo ese tiempo sin siquiera saber, qué ciega he estado. Ahora estoy aquí parpadeando a la luz de las estrellas, ahora estoy aquí, de repente veo. Parada aquí está todo tan claro, estoy donde estoy destinada a estar. Y por fin veo la luz y es como si la niebla se hubiera levantado. Y por fin veo la luz y es como si el cielo fuera nuevo. Y es cálido y real y brillante y el mundo de alguna manera ha cambiado. De repente todo se ve diferente, ahora que te veo a ti. Todos esos días persiguiendo un sueño, todos esos años viviendo en un borrón, todo ese tiempo sin ver nunca realmente las cosas como son. Ahora ella está aquí brillando a la luz de las estrellas, ahora ella está aquí, de repente lo sé. Si ella está aquí es claro como el cristal, estoy donde estoy destinado a ir. Y por fin veo la luz y es como si la niebla se hubiera levantado. Y por fin veo la luz y es como si el cielo fuera nuevo. Y es cálido y real y brillante y el mundo de alguna manera ha cambiado. De repente todo es diferente, ahora que te veo a ti, ahora que te veo a ti. |
18 de agosto de 2017
Desde aquel día (Raphael)
Desde aquel día Yo no he vuelto a encontrarla jamás desde aquel día. De su vida no sé qué será desde aquel día. Es posible que tenga otro amor, una nueva ilusión o quizás llorará, o quizás llorará, o quizás llorará desde aquel día. Sus palabras de amor dónde irán desde aquel día. Y de noche con quién soñará desde aquel día. Es posible que esté como yo, recordando mi amor sin poderme olvidar, sin poderme olvidar, sin poderme olvidar desde aquel día. Ninguno de los dos hacemos nada por volver y no nos vemos, y no nos vemos desde aquel día. Ninguno de los dos recordaremos el ayer y nos queremos, y nos queremos desde aquel día, desde aquel día. Ninguno de los dos perdonaremos el ayer y nos queremos, y nos queremos desde aquel día, desde aquel día, ¡desde aquel día! |
Since that day I have never met her again since that day. I don't know what is about her life since that day. Maybe she has another love, a new illusion or maybe she is crying, or maybe she is crying, or maybe she is crying since that day. Her love words, where will they go since that day. And at night who will she dream with since that day. Maybe she is like me, remembering my love without being able to forget, without being able to forget, without being able to forget since that day. Neither of us do anything for return and we don't see each other, and we don't see each other since that day. Neither of us we will remember the past and we love each other, and we love each other since that day, since that day. Neither of us we will forgive the past and we love each other, and we love each other since that day, since that day, since that day! |
17 de agosto de 2017
Born to lose (Ray Charles)
Born to lose Born to lose, I've lived my life in vain, every dream has only brought me pain. All my life I've always been so blue. Born to lose and now I'm losing you. Born to lose it seems so hard to bear, when I wake and find that you're not there. You've grown tired and now you say we're through. Born to lose and now I'm losing you. (Born to lose, I've lived my life in vain, every dream has only brought me pain). All my life I've always been so blue. Born to lose and now I'm losing you. Born to lose and now I'm losing you. |
Nacido para perder Nacido para perder, he vivido toda mi vida en vano, cada sueño solo me traía dolor. Toda mi vida he sido siempre tan triste. Nacido para perder y ahora te pierdo a ti. Nacido para perder parece tan duro de soportar, cuando me levanto y descubro que tú no estás ahí. Te has cansado y ahora dices que hemos terminado. Nacido para perder y ahora te pierdo a ti. Nacido para perder, he vivido toda mi vida en vano, cada sueño solo me traía dolor. Toda mi vida he sido siempre tan triste. Nacido para perder y ahora te pierdo a ti. Nacido para perder y ahora te pierdo a ti. |
16 de agosto de 2017
Tanto la quería (Andy y Lucas)
Tanto la quería ¿Por qué eres tan hermosa y a la vez tan difícil? ¿Por qué la vida pasa y pasa y te quiero a mi vera? Si me trataste como a un juguete sucio y abandonado, si no comprendes que el amar es algo más que besarnos. Envidio a todo aquel que el amor ha encontrado, que lo mío no es ir de flor en flor, que de eso ya me he cansado. Solo quería adornar las noches con tu cara morena y decirte que hay corazones que no huyen de la tormenta. A veces la miro y lloro y lloro pensando que pudo y no fue al final. Ver a las nubes tapar las estrellas, estrellas que solo te quieren mirar. Porque eres la cuna que mece sin nada, porque eres la lluvia que no hace mojar. Sin ti yo veía tardes de historias, historias que nunca quise ver acabar. Tanto la quería, tanto que yo por ella moría, eso bien lo sabe Dios. Ella es la reina de mi inspiración, por la que yo sufro, la musa de mi amor. Busco en el recuerdo y no encuentro mi pasado, las campanas y más campanas que mi alma ha escuchado. Tú sabes bien que a la última frontera te hubiera llevado, que los senderos de la vida hay que cogerlos con dos manos. A veces la miro y lloro y lloro pensando que pudo y no fue al final. Ver a las nubes tapar las estrellas, estrellas que solo te quieren mirar. Porque eres la cuna que mece sin nada, porque eres la lluvia que no hace mojar. Sin ti yo veía tardes de historias, historias que nunca quise ver acabar. Tanto la quería, tanto que yo por ella moría, eso bien lo sabe Dios. Ella es la reina de mi inspiración (solo por ella, solo sin ella yo viviré), por la que yo sufro, la musa de mi amor (solo por ella, solo, solo sin ella). Tanto la quería, tanto, tanto la quería que por ella moría, ay, por ella yo moría. |
I loved her so much Why are you so beautiful and so complicated at the same time? Why life passes and passes and I want you to be by my side? If you treated me like a toy dirty and abandoned, if you don't understand that the love is something more that just kissing. I envy everyone who has found the love, that mine is not to go from flower to flower, that I have tired of that. I only wanted to decorate my nights with your tanned face and tell you that there are hearts who don't run away from storm. Sometimes I look at her and I cry and I cry thinking that it could be and finally it was not. See the clouds covering the stars, stars that only want to look at you. Because you are the cradle that rocks with nothing, because you are the rain that doesn't get wet. Without you I saw afternoons of stories, stories that I never wanted to see how they ended. I loved her so much, so much that I would die for her, God knows that well. She is the queen of my inspiration, for which I suffer, muse of my love. I search in my memory and I don't find my past, the bells and more bells that my soul has listened. You know well that I would have taken you to the last border, that the paths of life you should take them with both hands. Sometimes I look at her and I cry and I cry thinking that it could be and finally it was not. See the clouds covering the stars, stars that only want to look at you. Because you are the cradle that rocks with nothing, because you are the rain that doesn't get wet. Without you I saw afternoons of stories, stories that I never wanted to see how they ended. I loved her so much, so much that I would die for her, God knows that well. She is the queen of my inspiration (only for her, only without her I will live), for which I suffer, muse of my love (only for her, only, only without her). I loved her so much, so much, so much I loved her that I would die for her, oh, I would die for her. |
15 de agosto de 2017
Baby, I'm-a want you (Bread)
Baby, I'm-a want you Baby, I'm-a want you, baby, I'm-a need you. You're the only one I care enough to hurt about. Maybe I'm-a crazy but I just can't live without your loving and affection, giving me direction like a guiding light to help me through my darkest hour. Lately I'm-a praying that you'll always be-a staying beside me. Used to be my life was just emotions passing by, feeling all the while and never really knowing why. Lately I'm-a praying that you'll always be-a staying beside me. Used to be my life was just emotions passing by. Then you came along and made me laugh and made me cry, you taught me why. Baby, I'm-a want you, baby, I'm-a need you. Oh, it took so long to find you, baby. Baby, I'm-a want you, baby, I'm-a need you. |
Cariño, te quiero Cariño, te quiero, cariño, te necesito. Tú eres la única que me importa lo suficiente como para lastimarme. Tal vez estoy loco pero no puedo vivir sin tu amor y cariño, dándome dirección como un faro para ayudarme en mis horas más oscuras. Últimamente estoy rezando para que tú siempre estés a mi lado. Mi vida solía ser solo emociones que pasaban, sintiendo todo el rato y nunca sabiendo realmente por qué. Últimamente estoy rezando para que tú siempre estés a mi lado. Mi vida solía ser solo emociones que pasaban. Entonces llegaste tú y me hiciste reír y me hiciste llorar, tú me enseñaste por qué. Cariño, te quiero, cariño, te necesito. Oh, tardé tanto en encontrarte, nena. Cariño, te quiero, cariño, te necesito. |
14 de agosto de 2017
Es especial (Burning)
Es especial Cierro mis ojos y creo ver tus labios rojos junto a mi piel. Sueño contigo y tengo sed, cuando despierto pierdo la fe. Pero un día alcanzaré besarte siempre que desee. Aunque no puedas comprender quiero besarte otra vez, ¡muá! Tengo que besarte, tengo que abrazarte, pienso que tu boca es de miel. Digo a otras chicas que hablen de mí y que te cuenten cuánto sufrí cuando el domingo te vi marchar con otro chico a patinar. Pero un día alcanzaré besarte siempre que desee. Aunque no puedas comprender quiero besarte otra vez, ¡muá! Tengo que besarte, tengo que abrazarte, pienso que tu boca es de miel. Es especial, es especial... -Toño, olvídala -No es tan fácil de olvidar -Pero si hay muchas chicas... -Es que ella es especial -Llévala al cine -Es que prefiere patinar -Pues... dile algo -Es que se me olvida hablar. Es especial, es especial... Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Yeeeeee... Es especial, es especial. Es especial, es especial. Pero un día alcanzaré besarte siempre que desee. Aunque no puedas comprender quiero besarte otra vez, ¡muá! Tengo que besarte, tengo que abrazarte, pienso que tu boca es de miel. Tengo que besarte, tengo que abrazarte, pienso que tu boca es de miel. Tengo que besarte, tengo que abrazarte, pienso que tu boca es de miel. Tengo que besarte, tengo que abrazarte, pienso que tu boca es de miel. |
She is special I close my eyes and I think I see your red lips next to my skin. I dream of you and I'm thirsty, when I wake up I lose my faith. But one day I will reach kiss you always that I want. Although you can't understand I want to kiss you again, mwah! I have to kiss you, I have to hug you, I think your mouth is of honey. I tell other girls to talk about me and they tell you how much I suffered when last Sunday I saw you leave with another boy to skate. But one day I will reach kiss you always that I want. Although you can't understand I want to kiss you again, mwah! I have to kiss you, I have to hug you, I think your mouth is of honey. She is special, she is special... -Tony, forget her -It's not so easy to forget -But there are many girls... -But she is special -Take her to the cinema -She prefers to skate -So... tell her something -I forget to speak She is special, she is special... Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Oh ye ye ye. Yeeeeee... She is special, she is special. She is special, she is special. But one day I will reach kiss you always that I want. Although you can't understand I want to kiss you again, mwah! I have to kiss you, I have to hug you, I think your mouth is of honey. I have to kiss you, I have to hug you, I think your mouth is of honey. I have to kiss you, I have to hug you, I think your mouth is of honey. I have to kiss you, I have to hug you, I think your mouth is of honey. |
13 de agosto de 2017
Think twice (Celine Dion)
Think twice Don't think I can't feel that there's something wrong. You've been the sweetest part of my life for so long. I look in your eyes, there's a distant light and you and I know there'll be a storm tonight. This is getting serious. Are you thinking 'bout you or us? Don't say what you're about to say, look back before you leave my life. Be sure before you close that door, before you roll those dice, baby, think twice. Baby, think twice for the sake of our love, for the memory, for the fire and the faith that was you and me. Babe, I know it ain't easy when your soul cries out for a higher ground 'cause when you're half-way up, you're always half-way down. But, baby, this is serious (this is serious!). Are you thinking 'bout you or us? Don't say what you're about to say, look back before you leave my life. Be sure before you close that door, before you roll those dice, baby, think twice. Baby, this is serious (this is serious). Are you thinking 'bout you or us? Don't say what you're about to say (no, no, no, no), look back before you leave my life (don't leave my life). Be sure before you close that door, before you roll those dice, baby, think twice... Don't do what you're about to do, my everything depends on you (I depend on you). Whatever it takes I'll sacrifice before you roll those dice (don't you remember? Oh, don't you remember?). Don't say what you're about to say, look back before you leave my life (don't leave my life)... |
Piénsalo dos veces No creas que no siento que hay algo que va mal. Tú has sido la parte más dulce de mi vida durante tanto tiempo. Te miro a los ojos, hay una luz distante y tú y yo sabemos que esta noche habrá tormenta. Esto se está poniendo serio. ¿Estás pensando en ti o en nosotros? No digas lo que estás a punto de decir, mira atrás antes de dejar mi vida. Asegúrate antes de cerrar esa puerta, antes de tirar esos dados, cariño, piénsalo dos veces. Cariño, piénsalo dos veces por el bien de nuestro amor, por el recuerdo, por el fuego y la fe que nos teníamos tú y yo. Cariño, sé que no es fácil cuando tu alma clama por un terreno más alto porque cuando estás a mitad de camino, siempre estás hasta la mitad. Pero, cariño, esto es serio (¡esto es serio!). ¿Estás pensando en ti o en nosotros? No digas lo que estás a punto de decir, mira atrás antes de dejar mi vida. Asegúrate antes de cerrar esa puerta, antes de tirar esos dados, cariño, piénsalo dos veces. Cariño, esto es serio (esto es serio). ¿Estás pensando en ti o en nosotros? No digas lo que estás a punto de decir (no, no, no, no), mira atrás antes de dejar mi vida (no dejes mi vida). Asegúrate antes de cerrar esa puerta, antes de tirar esos dados, cariño, piénsalo dos veces... No hagas lo que estás a punto de hacer, todo lo mío depende de ti (yo dependo de ti). Lo que haga falta lo sacrificaré antes de que tires esos dados (¿no te acuerdas? ¿Oh, no te acuerdas?). No digas lo que estás a punto de decir, mira atrás antes de dejar mi vida (no dejes mi vida)... |
12 de agosto de 2017
Todo pasará (Nelson Ned)
Todo pasará Yo te di tanto amor por un día y después, sin querer, te perdí. No pensé que tu amor dolería, que también lloraría por ti. Mas todo pasa, todo pasará y nada queda, nada quedará. Solo se encuentra la felicidad cuando se brinda el corazón. La ra la la la... Volveré a querer algún día, no tendré ya jamás que llorar, aunque en mí ya no hay alegría de esperanza ya puedo gritar. Mas todo pasa, todo pasará y nada queda, nada quedará. Solo se encuentra la felicidad cuando se brinda el corazón. La ra la la la... Solo se encuentra la felicidad cuando se brinda el corazón. |
Everything will pass I gave you so much love for one day and then, unintentionally, I lost you. I didn't think your love will hurt, that I would also cry for you. But everything passes, every will pass and nothing remains, nothing will remain. You can only find happiness when you give your heart. La ra la la la... I will love again one day, I won't have to cry anymore, although there is no joy in me I already can scream of hope. But everything passes, every will pass and nothing remains, nothing will remain. You can only find happiness when you give your heart. La ra la la la... You can only find happiness when you give your heart. |
11 de agosto de 2017
Crazy in love (Sofia Karlberg)
Crazy in love I look and stare so deep in your eyes, I touch on you more and more every time. When you leave I'm begging you not to go, call your name two, three times in a row. Such a funny thing for me to try to explain how I'm feeling and my pride is the one to blame, yeah, 'cause I know I don't understand just how your love can do what no one else can. Got me looking so crazy right now, your love's got me looking so crazy right now. Got me looking so crazy right now, your touch's got me looking so crazy right now. Got me hoping you page me right now, your kiss's got me hoping you save me right now. Looking so crazy, your love's got me looking, got me looking so crazy in love. When I talk to my friends so quietly, who he think he is? Look at what you've done to me. Tennis shoes don't even need to buy a new dress, you ain't here, ain't nobody else to impress. It's the way that you know what I thought I know, it's the beat that my heart skips when I'm with you, but I still don't understand just how your love can do what no one else can. Got me looking so crazy right now, your love's got me looking so crazy right now. Got me looking so crazy right now, your touch's got me looking so crazy right now. Got me hoping you save me right now, your kiss's got me hoping you save me right now. Looking so crazy, your love's got me looking, got me looking so crazy in love... Got me looking so crazy right now, your touch's got me looking so crazy right now. Got me hoping you page me right now, your kiss's got me hoping you save me right now. Looking so crazy, your love's got me looking, got me looking so crazy in love. Uh oh uh oh uh oh oh no no. |
Locamente enamorada Miro y observo en lo más profundo de tus ojos, yo te toco más y más cada vez. Cuando te vas te ruego que no te vayas, te llamo dos, tres veces seguidas. Es algo tan gracioso para mí intentar explicar cómo me siento y mi orgullo es el único culpable, sí, porque sé que no entiendo cómo tu amor puede hacer lo que nadie más puede. Me haces parecer tan loca ahora mismo, tu amor me hace parecer tan loca ahora mismo. Me haces parecer tan loca ahora mismo, tus caricias me hacen parecer tan loca ahora mismo. Tengo la esperanza que me avises ahora mismo, tu beso me hace esperar que me salves ahora mismo. Parezco tan loca, tu amor me hace parecer, me hacer parecer tan locamente enamorada. Cuando hablo con mis amigos tan tranquilamente, ¿quién se cree que es? Mira lo que me has hecho. Los zapatos de tenis ni siquiera necesitan comprar un vestido nuevo, tú no estás aquí, no hay nadie más a quien impresionar. Es la forma en que tú sabes lo que pensé que yo sabía, es el latido que me salta el corazón cuando estoy contigo, pero aún no entiendo cómo tu amor puede hacer lo que nadie más puede. Me haces parecer tan loca ahora mismo, tu amor me hace parecer tan loca ahora mismo. Me haces parecer tan loca ahora mismo, tus caricias me hacen parecer tan loca ahora mismo. Me haces esperar que me salvas ahora mismo, tu beso me hace esperar que me salves ahora mismo. Parezco tan loca, tu amor me hace parecer, me hacer parecer tan locamente enamorada... Me haces parecer tan loca ahora mismo, tus caricias me hacen parecer tan loca ahora mismo. Tengo la esperanza que me avises ahora mismo, tu beso me hace esperar que me salves ahora mismo. Parezco tan loca, tu amor me hace parecer, me hacer parecer tan locamente enamorada. Uh oh uh oh uh oh oh no no. |
10 de agosto de 2017
Amor de mis amores (Julio Iglesias)
Amor de mis amores No te asombres si te digo lo que fuiste: una ingrata con mi pobre corazón, porque el fuego de tus lindos ojos negros alumbraron el camino de otro amor. Y pensar que te adoraba tiernamente, que a tu lado como nunca me sentí y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi. Amor de mis amores, reina mía, qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar. Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero, lo que conseguirás que no te nombre nunca más. Amor de mis amores, si dejaste de quererme no hay cuidado que la gente de esto no se enterará. Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte, se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir. Y pensar que te adoraba tiernamente, que a tu lado como nunca me sentí y por esas cosas raras de la vida sin el beso de tu boca yo me vi. Amor de mis amores, reina mía, qué me hiciste, que no puedo conformarme sin poderte contemplar. Ya que pagaste mal a mi cariño tan sincero, lo que conseguirás que no te nombre nunca más. Amor de mis amores, si dejaste de quererme no hay cuidado que la gente de esto no se enterará. Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte, se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir. |
Love of my loves Don't be surprised if I tell you what you were: an ingrate with my poor heart, because the fire of your nice black eyes they lit the path of another love. And do think that I adored you tenderly, that I never felt like this as by your side and because of these rare things in life I saw myself without the kiss of your lips. Love of my loves, queen of mine, what did you do to me, that I can't settle without being able to watching you. You paid poorly to my love so sincere, what you will get that I never name you again. Love of my loves, if you stopped loving me there is not care that people don't know about this. What can I win saying that a woman changed my luck, they will make fun of me, may no one knows my suffering. And do think that I adored you tenderly, that I never felt like this as by your side and because of these rare things in life I saw myself without the kiss of your lips. Love of my loves, queen of mine, what did you do to me, that I can't settle without being able to watching you. You paid poorly to my love so sincere, what you will get that I never name you again. Love of my loves, if you stopped loving me there is not care that people don't know about this. What can I win saying that a woman changed my luck, they will make fun of me, may no one knows my suffering. |
9 de agosto de 2017
Mercy (Carmel)
Mercy Don't leave me this way, I'm beat and afraid. Don't know where to turn, don't know where to go. I've cried and I've cried and I've cried and I've cried and I'm wrong inside. Please, please, help me, I'm broken in two, you're all I desire, there's no turning back on me now. I've cried and I've cried and I've cried and I've cried and I'm sure inside. Don't leave me this way, with you I'm alive. Just touch me again, I know I'll survive. I've cried and I've cried and I've cried and I've cried and I've cried and I've cried... Have mercy on me, mercy, mercy. Have mercy on me, yeah, mercy, mercy. Have mercy on me, ah, mercy, mercy. Have mercy on me, mercy, mercy. Have mercy on me, mercy, mercy, you're all I desire. Mercy on me, mercy, mercy... I've cried and I've cried, and I've cried and I've cried, and I broke inside. |
Compasión No me dejes así, estoy derrotada y asustada. No sé a dónde acudir, no sé a dónde ir. He llorado y he llorado y he llorado y he llorado y estoy mal por dentro. Por favor, por favor, ayúdame, estoy rota en dos, tú eres todo lo que yo deseo, no hay vuelta atrás en mí ahora. He llorado y he llorado y he llorado y he llorado y estoy segura por dentro. No me dejes así, contigo estoy viva. Simplemente tócame otra vez, sé que sobreviviré. He llorado y he llorado y he llorado y he llorado y he llorado y he llorado... Ten compasión de mí, compasión, compasión. Ten compasión de mí, sí, compasión, compasión. Ten compasión de mí, ah, compasión, compasión. Ten compasión de mí, compasión, compasión. Ten compasión de mí, compasión, compasión, tú eres todo lo que yo deseo. Compasión de mí, compasión, compasión... He llorado y he llorado, y he llorado y he llorado, y me rompí por dentro. |
8 de agosto de 2017
Yo sé que volverás (Luis Miguel)
Yo sé que volverás Yo sé que volverás cuando amanezca, aún cuando los demás ya se hayan ido. La cita no ha cambiado aunque parezca que todo ha naufragado en el olvido. Yo sé que volverás muy vigilante, aquí te esperaré, lo he prometido. La espera sería inútil y asfixiante si no supiera cuánto me has querido. Yo sé que volverás cuando amanezca y escucho el despertar de ruiseñores. En medio de esta prisa cotidiana te espero regresar y me parece que nada destruirá nuestros amores, mientras vuelvas junto a mí, siempre a mí cada mañana. Yo sé que volverás cuando amanezca y escucho el despertar de ruiseñores. En medio de esta prisa cotidiana te espero regresar y me parece que nada destruirá nuestros amores, mientras vuelvas junto a mí, siempre a mí cada mañana. | I know you'll come back I know you'll come back when dawn breaks, even when the others are already gone. The appointment has not changed although it seems that everything has shipwrecked in the oblivion. I know that you'll come back very vigilant, I will wait for you here, I have promised. The wait would be useless and suffocating if I didn't know how much you have loved me. I know you'll come back when dawn breaks and I hear the awakening of nightingales. In the midst of this daily rush I wait for you to return and I think that nothing will destroy our loves, as long as you come back next to me, always to me every morning. I know you'll come back when dawn breaks and I hear the awakening of nightingales. In the midst of this daily rush I wait for you to return and I think that nothing will destroy our loves, as long as you come back next to me, always to me every morning. |
7 de agosto de 2017
Embraceable you (Frank Sinatra)
Embraceable you Embrace me, my sweet embraceable you. Embrace me, my silk and lace-able you. I'm in love with you, I am and barely so, but you're much too shy unnecessarily so. I love all, the many charms about you. Above all I want my arms about you. Don't be a naughty baby, come to papa do, my sweet embraceable you. I love all, the many charms about you. Above all I want these arms about you. So don't be a naughty baby, come to papa do, my sweet embraceable you. |
Abrazable tú Abrázame, mi dulce abrazable tú. Abrázame, mi seda y encaje tú. Estoy enamorado de ti, lo estoy y apenas así, pero tú eres demasiado tímida innecesariamente. Me encanta todo, tus muchos encantos. Sobre todo quiero mis brazos en ti. No seas un bebé travieso, ven con papá, mi dulce abrazable tú. Me encanta todo, tus muchos encantos. Sobre todo quiero estos brazos en ti. Así que no seas un bebé travieso, ven con papá, mi dulce abrazable tú. |
6 de agosto de 2017
Échame a mí la culpa (Albert Hammond)
Échame a mí la culpa Sabes mejor que nadie que me fallaste, que lo que prometiste se te olvidó. Sabes a ciencia cierta que me engañaste aunque nadie te amaba igual que yo. Lleno estoy de razones pa despreciarte y sin embargo quiero que seas feliz. Que allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. Que allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. Dile al que te pregunte que no te quise, dile que te engañaba, que fui lo peor. Échame a mí la culpa de lo que pase, cúbrete tú la espalda con mi dolor. Que allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. Que allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria y que una nube de tu memoria me borre a mí. Que allá en el otro mundo en vez de infierno encuentres gloria... |
Blame me You know better than anyone that you failed me, what you promised you forgot it. You know for sure that you lied me even though no one loved you just like me. I am full of reasons to despise you and yet I want you to be happy. That there in the other world instead of hell you find glory and a cloud erase me from your memory. That there in the other world instead of hell you find glory and a cloud erase me from your memory. Tell whoever asks you that I didn't love you, tell him that I lied you, that I was the worst thing. Blame me whatever happens, cover your back with my pain. That there in the other world instead of hell you find glory and a cloud erase me from your memory. That there in the other world instead of hell you find glory and a cloud erase me from your memory. That there in the other world instead of hell you find glory... |
5 de agosto de 2017
Girl, you know it's true (Milli Vanilli)
Girl, you know it's true I'm in love with you, girl, 'cause you're on my mind, you're the one I think about most every time. And when you crack a smile in everything you do, don't you understand, girl, this love is true. You're soft, silky hand long, sweet and thin, that candlelight complexion upon your skin it lightens up my day and that's, oh, so true. Together we're one, separated we're two, to make you all mine, all mine is my desire 'cause you contain a quality that I admire. You're pretty, plain and simple, you rule my world so try to understand I'm in love, girl, I'm so in love, girl, I'm just in love, girl, and this is true. Girl, you know it's true, ooh ooh ooh, I love you. Yes, you know it's true, ooh ooh ooh, I love you. Girl, you know it's true, my love is for you. Girl, you know it's true, my love is for you. This is some sort of thing, girl, I can't explain, my emotions starts up when I hear your name. Maybe your sweet, sweet voice would ring in my ear, then delay my system when you are near. Come with your positive emotion, love, making enjoying, that's for me to bust, it's like a girl and a boy. These feelings I get I often wonder why, so I thought I might discuss this, girl, just you and I. Now, what you're wearing, I don't care, as I've said before, no reason that I like you, girl, just for what you are. If I said I'd think about it, you rule my world, so try to understand I'm in love, girl, I'm so in love, girl, I'm just in love, girl, and this is true. Girl, you know it's true, ooh ooh ooh, I love you. Yes, you know it's true, ooh ooh ooh, I love you. Girl, you know it's true, my love is for you. I'm in love with you, girl. I'm in love with you, girl. I'm in love with you, I'm in love with you, I'm in love with you. Girl, you know it's true, my love is for you. Girl, you know it's true, ooh ooh ooh, I love you. Yes, you know it's true, ooh ooh ooh, I love you. |
Chica, sabes que es verdad Estoy enamorado de ti, chica, porque tú estás en mi mente, tú eres en la que pienso más cada vez. Y cuando esbozas una sonrisa en todo lo que haces, no entiendes, niña, que este amor es verdadero. Eres suave, mano larga de seda, dulce y delgada, esa tez a la luz de las velas sobre tu piel ilumina mi día y eso es, oh, tan real. Juntos somos uno, separados somos dos, hacerte completamente mía, toda mía es mi deseo porque tú tienes una cualidad que yo admiro. Tú eres bonita, llana y sencilla, tú riges mi mundo así que intenta entender que estoy enamorado, chica, estoy tan enamorado, chica, simplemente estoy enamorado, chica, y esto es verdad. Chica, sabes que es verdad, uh uh uh, te quiero. Sí, tú sabes que es verdad, uh uh uh, te quiero. Chica, sabes que es verdad, mi amor es para ti. Chica, sabes que es verdad, mi amor es para ti. Esto es algo así, chica, que no puedo explicar, mis emociones comienzan cuando escucho tu nombre. Tal vez tu dulce, dulce vos sonaría en mi oído, entonces retrasa mi sistema cuando tú estás cerca. Ven con tu emoción positiva, mi amor, haciendo disfrutar, eso es para que me rompa, es como una chica y un chico. Estos sentimientos que tengo a menudo me pregunto por qué, así que pensaba que podría discutir esto, chica, solos tú y yo. Ahora, lo que llevas puesto no me importa, como he dicho antes, no hay razón por la que me gustas, chica, solo por lo que tú eres. Si dijera lo que pienso sobre eso, tú riges mi mundo así que intenta entender que estoy enamorado, chica, estoy tan enamorado, chica, simplemente estoy enamorado, chica, y esto es verdad. Chica, sabes que es verdad, uh uh uh, te quiero. Sí, tú sabes que es verdad, uh uh uh, te quiero. Chica, sabes que es verdad, mi amor es para ti. Estoy enamorado de ti, chica. Estoy enamorado de ti, chica. Estoy enamorado de ti, estoy enamorado de ti, estoy enamorado de ti, Chica, sabes que es verdad, mi amor es para ti. Chica, tú sabes que es verdad, uh uh uh, te quiero. Sí, tú sabes que es verdad, uh uh uh, te quiero. |
4 de agosto de 2017
Quiero abrazarte tanto (Víctor Manuel)
Quiero abrazarte tanto Siento tu mano fría correr despacio sobre mi piel y tu pecho en mi pecho y tu desnudez y olvido reproches que imaginé. Vente conmigo al huerto que están las rosas queriendo ver la promesa que has roto para volver y así creer lo que les conté. Dije que te quería como a nada en el mundo, que seguía tus pasos, tu caminar como un lobo en celo desde mi hogar con la puerta abierta de par en par, de par en par. Que tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón, con dos cubiertos y tu canción y con tus flores en el jarrón. Siento tu mano tibia que palmo a palmo besa mi piel y tus brazos me enredan hoy como ayer, en este nuevo día vuelvo a creer. Vente conmigo al puerto que hay una barca en el malecón con tu nombre pintado secando al sol, con tu nombre grabado junto al timón. Sabes que te quería como a nada en el mundo, que seguía tus pasos, tu caminar como un lobo en celo desde mi hogar con la puerta abierta de par en par, de par en par. Que tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón, con dos cubiertos y tu canción y con tus flores en el jarrón. Quiero abrazarte tanto, con mis sentidos, con tanto amor que no haya más sonido que el de mi voz y mi cuerpo en el tuyo a continuación Y yo andaré la tierra como un romero buscando a Dios y tendré tu regazo, tu comprensión y una casa pequeña para los dos. Tú sabes que te quiero como a nada en el mundo, que he seguido tus pasos, tu caminar como un lobo en celo desde mi hogar con la puerta abierta de par en par, de par en par. Que tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón, con dos cubiertos y tu canción y con tus flores en el jarrón. |
I want to hug you so much I feel your cold hand running slowly on my skin and your chest on my chest and your nudity and I forget reproaches that I imagined. Come with me to the garden that roses want to see the promise you have broken for return and this way believe what I told them. I said I loved you like nothing in the world, that I followed your steps, your walking like a wolf in heat from my home with door wide open, wide open. That I had in darkness our corner in that living room, with two cutlery and your song and with your flowers in the vase. I feel your warm hand that inch by inch kisses my skin and your arms entangle me today like yesterday, I believe again on this new day. Come with me to the port that there are a boat in the pier with your name painted driying under sun, with your name graven next to the helm. You know I loved you like nothing in the world, that I followed your steps, your waling like a wolf in heat from my home with door wide open, wide open. That I had in darkness our corner in that living room, with two cutlery and your song and with your flowers in the vase. I want to hug you so much, with my senses, with so much love that there is not more sound that the one of my voice and my body on yours then. And I will walk the earth like a rosemary looking for God and I will have your lap, your understanding and a small house for both. You know that I love you like nothing in the world, that I followed your steps, your waling like a wolf in heat from my home with door wide open, wide open. That I had in darkness our corner in that living room, with two cutlery and your song and with your flowers in the vase. |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)