Yo fui el segundo en
tu vida
De acuerdo que él fue el primero
y que te amó antes que yo y que bebió de tu vida el primer sorbo de amor. De acuerdo que conquistara por primera vez tu piel pero fue solo deseo y no te llegó a querer. Yo fui el segundo en tu vida, sí, pero el primero a la vez, él se llevó tu inocencia pero yo te hice mujer. Yo fui el segundo en tu vida, sí, pero el primero en amor, el que te abrió con caricias y el que más te conoció. A él le faltó la ternura y fue torpe con tu amor, por el deseo de saciarse jamás de ti se acordó. Yo te borré esa tristeza que al marcharse te dejó y te hice una paloma que por mi cuerpo voló. Yo fui el segundo en tu vida, sí, pero el primero a la vez, él se llevó tu inocencia pero yo te hice mujer. Yo fui el segundo en tu vida, sí, pero el primero en amor, el que te abrió con caricias y el que más te conoció. |
I was the second one on your life
I agree he
was the first one
and that he
loved you before me
and that he
drunk of your life
the first
sip of love.
I agree he
has conquered
your skin for
the first time
but it was
only desire
and he
never loved you.
I was the
second one on your life, yes,
but the
first one at the same time,
he stole
your innocence
but I made
you woman.
I was the
second one on your life, yes,
but the
first one in love,
who opened
you with caresses
and the one
who most knew you.
He had lack
of tenderness
and he was
clumsy with your love,
for his
wish of sating
he never
remembered you.
I erased
the sadness
that he
left when he went away
and you
became in a dove
flying by
my body.
I was the
second one on your life, yes,
but the
first one at the same time,
he stole
your innocence
but I made
you woman.
I was the
second one on your life, yes,
but the first
one in love,
who opened
you with caresses
and the one
who most knew you.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
10 de enero de 2014
Yo fui el segundo en tu vida (Miguel Gallardo)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.