More than a feeling
I looked out this morning and the sun was gone, turned on some music to start my day. I lost myself in a familiar song, I closed my eyes and I slipped away... It's more than a feeling when I hear that old song they used to play (more than a feeling). I begin dreaming (more than a feeling) till I see Marianne walk away. I see my Marianne walking away. When I'm tired and thinking cold I hide in my music, forget the day and dream of a girl I used to know. I closed my eyes and she slipped away, she slipped away... It's more than a feeling, when I hear that old song they used to play (more than a feeling). I begin dreaming (more than a feeling) till I see Marianne walk away... |
Más que un
sentimiento
Miré hacia afuera esta mañana y el sol ya se había ido, puse algo de música para empezar el día. Me perdí en una canción familiar, cerré los ojos y me evadí... Es más que un sentimiento cuando escucho esa vieja canción que solían tocar (más que un sentimiento). Empiezo a soñar (más que un sentimiento) hasta que veo a Mariana marcharse. Veo a mi Mariana marcharse. Cuando estoy cansado y pienso fríamente me escondo en mi música, me olvido del día y sueño con una chica que solía conocer. Cerré los ojos y ella se desvaneció, se desvaneció... Es más que un sentimiento, cuando escucho esa vieja canción que solían tocar (más que un sentimiento). Empiezo a soñar (más que un sentimiento) hasta que veo a Mariana marcharse... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
21 de septiembre de 2013
More than a feeling (Boston)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.