Nunca
Puedo detener mi corazón,
puedo cambiar de voz y envejecer,
perder el pelo y la razón,
descubrir la luz del amanecer
y comprender que no sería capaz
de continuar sin tu calor.
Nunca, yo nunca dejaré de amarte,
tendrás que acostumbrarte a vivir con eso.
Deja, deja que te abrace fuerte.
No hay nada que yo pueda hacer, mi amor,
lo siento.
A partir de ti me entiendo yo,
a partir de tu amor, soy lo que soy,
tengo sentido y dirección.
Ni el inmenso mar me bastará
si no puedo sentir el ritmo
y el calor de tu respiración.
Nunca, yo nunca dejaré de amarte,
tendrás que acostumbrarte a vivir con eso.
Deja, deja que te abrace fuerte.
No hay nada que yo pueda hacer, mi amor,
lo siento.
Y aunque el camino no será
siempre de rosas, siempre así,
tú y yo sabemos que al final
dependerá de nuestro amor,
de este amor.
Nunca, yo nunca dejaré de amarte,
tendrás que acostumbrarte a vivir con eso.
Deja, deja que te abrace fuerte.
No hay nada que yo pueda hacer, mi amor,
lo siento.
|
Never
I can stop my heart,
I can change my voice and getting old,
lose hair and reason,
discover the light of dawn
and understand that I would not able
to go on without your warm.
Never, I will never stop to loving you,
you will have to get used to live with this.
Let me, let me hold you tight.
There is nothing that I can do, my love,
I am sorry.
From you I understand myself,
from your love, I am what I am,
I have sense and direction.
It will be not enough with the immense ocean
if I can't feel the rhythm
and the warmth of your breath.
Never, I will never stop to loving you,
you will have to get used to live with this.
Let me, let me hold you tight.
There is nothing that I can do, my love,
I am sorry.
And although the road will be not
always of roses, always like this,
you and I we know that finally
it will depends of our love,
of this love.
Never, I will never stop to loving you,
you will have to get used to live with this.
Let me, let me hold you tight.
There is nothing that I can do, my love,
I am sorry.
|
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
7 de julio de 2013
Nunca (Juan Fernando Velasco)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.