Es caprichoso el azar
(Él)
Fue sin querer...
Es caprichoso el azar. No te busqué
ni me viniste a buscar.
Tú estabas donde no tenías que estar y yo pasé, pasé sin querer pasar. Y me viste y te vi entre la gente que iba y venía
con prisa en la tarde
que anunciaba chaparrón.
Tanto tiempo esperándote...
Tanto tiempo esperándote...
(Ella)
Fue sin querer...
Es caprichoso el azar. No te busqué
ni me viniste a buscar.
Yo estaba donde no tenía que estar y pasaste tú,
como sin querer pasar.
Pero prendió el azar semáforos carmín, detuvo el autobús y el aguacero
hasta que me miraste tú.
Tanto tiempo esperándote...
(Los dos)
Tanto tiempo esperándote...
Fue sin querer... Es caprichoso el azar. No te busqué
ni me viniste a buscar.
|
Fate is capricious
(He)
It was inadvertently…
Fate is capricious. I did not search to you either you did not search to me.
You were where you must not to be
and I came in, I came in without want to come in. And you saw me and I saw you between people going and coming
in a hurry in the afternoon
announcing a downpour.
So long waiting for you…
So long waiting for you…
(She)
It was inadvertently…
Fate is capricious. I did not search to you either you did not search to me. I was where I must not to be and you came in
like without wanting to come in.
But chance sprang traffic lights red, stopped the bus and the downpour
until you looked at me.
So long waiting for you…
(Both)
So long waiting for you...
It was inadvertently...
Fate is capricious.
I did not search to you
either you did not search to me. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
27 de marzo de 2013
Es caprichoso el azar (Joan Manuel Serrat y Noa)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.