Felicidad No más champán, la bengala se apagó. Solo tú, solo yo, el festejo ya pasó. Es el fin de la fiesta y hay un gris amanecer. ¿Donde está ese ayer que debemos proponer? Felicidad, felicidad, al brindar les deseamos, ahora y más paz, amor en donde reine la amistad. Felicidad, felicidad, al rogar esperanza de cambiar sin dejar al desaliento dominar y triunfar. Y cuando veo ese mundo que vendrá nuevo al fin, llegará, de cenizas surgirá. Gente equivocada que pretende estar muy bien, se los ve arrastrar pies de barro y caminar sin saber por dónde andar. Felicidad, felicidad, al brindar les deseamos, ahora y más paz, amor en donde reine la amistad. Felicidad, felicidad, al rogar esperanza de cambiar sin dejar al desaliento dominar y así triunfar. Creo entender que los sueños son infiel, al morir no son más que confites y papel. Es el tiempo pasado y en los años que vendrán quién podrá predecir qué depara el porvenir, qué nos falta por vivir. Felicidad, felicidad, al brindar les deseamos, ahora y más paz, amor en donde reine la amistad. Felicidad, felicidad, al rogar esperanza de cambiar sin dejar al desaliento dominar y así triunfar. |
Happiness No more champagne, the flare went off. You alone, me alone, the party is over. Is the end of the party and there are a grey dawn. Where is that yesterday that we must to propose? Happiness, happiness, at a toast we wish you, now and more peace, love where the friendship reigns. Happiness, happiness, to ask hope for change without let mastering the discouragement and to win. And when I see this future world finally new, it will arrive, from the ashes it will emerge. Wrong people it purports to be very good, are seeing dragging feet of mud and walking without knowing where to go. Happiness, happiness, at a toast we wish you, now and more peace, love where the friendship reigns. Happiness, happiness, to ask hope for change without let mastering the discouragement and win this way. I think understand that the dreams are unfaithful, when they die are no more than confetti and paper. Is the past time and in the years that will come who can predict what the future holds, what we rest to live. Happiness, happiness, at a toast we wish you, now and more peace, love where the friendship reigns. Happiness, happiness, to ask hope for change without let mastering the discouragement and win this way. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
6 de enero de 2013
Felicidad (Abba)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.