If only As the night begins to fade to just another day, how I long to see your face again, memories of you and I. Now I live another life that no longer feels like mine. Tell me how I can go on now that you're gone, all the days seem so long and the emptiness that my heart knows, won't let me go. And if only you could see what my life has come to be without your love. I'm missing you so much. And if only I had tried to find a way, so you were still here with me, it wouldn't have to be "if only" tonight. I never thought I'd be the one wondering what went wrong, wondering what I could have done. But now I'm standing all alone, with nothing left to lose, I wish that I could show you. What would I do for that chance to take it all back, to try to make our love last? but there's nothing more for me to give. How can I live? And if only you could see what my life has come to be without your love. I'm missing you so much. And if only I had tried to find a way, so you were still here with me, it wouldn't have to be "if only"... To take away my pain, to hold you once again, these arms would never let go. If only you could know, if only you could know... And if only you could see what my life has come to be without your love. I'm missing you so much. And if only I had tried to find a way, so you were still here with me. It wouldn't have to be "if only" tonight, tonight... without your love, I'm missing you so much... | Si solamente Como la noche empieza a desvanecerse justo al otro día, qué ganas de ver tu cara otra vez, recuerdos de ti y de mí. Ahora vivo otra vida que ya no la siento como mía. Dime cómo puedo seguir ahora que te has ido, todos los días parecen tan largos y el vacío que mi corazón conoce, no me dejes ir. Y si solamente pudieras ver lo que mi vida ha llegado a ser sin tu amor. Te echo tanto de menos. Y si solamente hubiera intentado encontrar una manera, entonces tú aún estarías aquí conmigo, no tendría que ser "si solamente" esta noche. Nunca creí que yo sería el único preguntándome qué fue mal, preguntándome que podría haber hecho. Pero ahora estando aquí solo, sin que quede nada que perder, ojalá pudiera mostátelo. ¿Qué haría yo para que esta oportunidad volviera otra vez, para intentar que dure nuestro amor? pero no hay nada más yo que pueda dar. ¿Cómo puedo vivir? Y si solamente pudieras ver lo que mi vida ha llegado a ser sin tu amor. Te echo tanto de menos. Y si solamente hubiera intentado encontrar una manera, entonces tú aún estarías aquí conmigo, no tendría que ser "si solamente"... Para quitarme la pena, para abrazarte una vez más, estos brazos nunca los dejaria ir. Si solamente tú pudieras saber, si solamente tú pudieras saber... Y si solamente pudieras ver lo que mi vida ha llegado a ser sin tu amor. Te echo tanto de menos. Y si solamente hubiera intentado encontrar una manera, entonces tú aún estarías aquí conmigo. No tendría que ser "si solamente" esta noche, esta noche... sin tu amor, te echo tanto de menos... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
17 de mayo de 2012
If only (Luis Fonsi)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.