I belong to you (Eros) Adesso no, non voglio più difendermi, supererò dentro di me gli ostacoli… i miei momenti più difficili, per te. (Anastacia) There is no reason, there’s no rhyme: it’s crystal clear. I hear your voice and all the darkness disappears. Every time I look into your eyes you make me love you. (Eros) Questo inverno finirà (Anastacia) and I do truly love you (Eros) fuori e dentro me. (Anastacia) How you make me love you (Eros) con le sue difficoltà (Anastacia) and I do truly love you. (Eros & Anastacia) I belong to you, you belong to me forever (Anastacia) Want you, baby, I want you and I thought that you should know that I believe. You’re the wind that’s underneath my wings, yeah. I belong to you, you belong to me. (Eros) Ho camminato su pensieri ripidi, (Anastacia) you are my fantasy (Eros) per solitudine e deserti aridi (Anastacia) you are my gentle breeze, (Eros) al ritmo della tua passione ora io vivrò (Anastacia) and I’ll never let you go, (Eros) l’amore attraverserò, (Anastacia) you’re the piece that makes me whole, (Eros) le onde dei suoi attimi. (Anastacia) I can feel you in my soul, (Eros) profondi come oceani. (Eros & Anastacia) Vincerò per te le paure che io sento. (Eros) Quanto bruciano dentro, le parole che non ho più detto, sai… (Anastacia) Want you, baby I want you and I thought that you should know that I believe. (Eros) Lampi nel silenzio siamo noi. (Anastacia) I belong to you, you belong to me. You’re the wind that’s underneath my wings, I belong to you, you belong to me, yeah.. (Eros) Adesso io ti sento (Anastacia) I will belong forever (Eros & Anastacia) to you. | Yo te pertenezco (Eros) No now, I don't want to defend myself, get through inside me the obstacles... and my most difficult moments for you. (Anastacia) No hay razón, no hay rima: es un cristal claro. Oigo tu voz y toda la oscuridad desaparece. Cada vez que miro dentro de tus ojos me haces amarte. (Eros) This winter will end (Anastacia) y yo te quiero de verdad (Eros) out and inside of me. (Anastacia) Cómo me haces amarte (Eros) with its difficulties (Anastacia) y yo te quiero de verdad. (Eros & Anastacia) Yo te pertenezco, tú me perteneces para siempre. (Anastacia) Te deseo, cariño, te deseo y pensé que deberías saber lo que creo. Tú eres el viento que hay debajo de mis alas, sí. Yo te pertenezco, tú me perteneces. (Eros) I walked up the streets thoughts, (Anastacia) tú eres mi fantasía (Eros) by arid and lonely deserts (Anastacia) tú eres mi suave brisa, (Eros) the rhythm of your passion now I live (Anastacia) y nunca te dejaré irte, (Eros) love will cross, (Anastacia) tú eres la pieza que me completa, (Eros) the waves of its instants. (Anastacia) Puedo sentirte en mi alma, (Eros) so deep as the oceans. (Eros & Anastacia) I will win for you the fears that I feel. (Eros) How much burn inside, the words I never said, you know... (Anastacia) Te deseo, cariño, te deseo y pensé que deberías saber lo que creo. (Eros) We are lightning in the silence. (Anastacia) Yo te pertenezco, tú me perteneces. Tú eres el viento que hay debajo de mis alas, Yo te pertenezco, tu me perteneces, sí... (Eros) Now I feel you (Anastacia) Yo te perteneceré para siempre (Eros & Anastacia) a ti. | >
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
17 de febrero de 2012
I belong to you (Eros Ramazzotti & Anastacia)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.