O tú o ninguna Esas manos que me llevan por las calles de la vida, esa cara que me obliga a mirarla de rodillas. Solo hay una, solo hay una, o tú o ninguna. Esa voz que me aconseja no creer en las sonrisas, ese pelo que me cubre como lluvia de caricias. Solo hay una, solo hay una, o tú o ninguna. O tú o ninguna, no tengo salida pues detrás de ti, mi amor, tan solo hay bruma. Si no existieras yo te inventaría, como el sol al día. O tú o ninguna. Esa que de puro honesta en el fondo te molesta, esa que te admira tanto que te obliga a ser un santo. Solo hay una, solo hay una, o tú o ninguna. Confidente de mis sueños, de mis pasos cada día, su mirada mi camino y su vida ya mi vida. O tú o ninguna, no tengo salida pues detrás de ti, mi amor, tan solo hay bruma. Si no existieras pues sin duda alguna, o tú... o tú o ninguna. O tú o ninguna. | Or you or anyone else These hands that take me by the streets of life, this face that oblige me to see her kneeling. There is only one, there is only one, or you or anyone else. This voice that advised me don' t believing in the smiles, her hair covers me like a rain of caresses. There is only one, there is only one, or you or anyone else. Or you or anyone else, I have not exit 'cause behind you, my love, there is only a mist. If you did not exist I would invent you, as the sun to day. Or you or anyone else. She is so honest that even bothers you, she admires you so much that oblige you to being a saint. There is only one, there is only one, or you or anyone else. She is the confident of my dreams, of my steps each day, her look is my path and her life is my life. Or you or anyone else, I have not exit 'cause behind you, my love, there is only a mist. If you did not exist so without any doubt, or you... or anyone else. Or you or anyone else. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
29 de octubre de 2011
O tú o ninguna (Luis Miguel)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.