Powered By Blogger

8 de mayo de 2018

Venus (Bananarama)

 

Venus

The goddess on the mountain top
burning like a silver flame,
the summit of beauty and love
and Venus was her name.

She's got it,
yeah, baby, she's got it.
I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.
Well, I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.

Her weapons were her crystal eyes
making every man a man.
Black as the dark night she was
got what no-one else had.

She's got it,
yeah, baby, she's got it.
I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.
Well, I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.

Venus!

She's got it,
yeah, baby, she's got it.
I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.
Well, I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.

A goddess on the mountain top
burning like a silver flame,
the summit of beauty and love
and Venus was her name.
Wow!

She's got it,
yeah, baby, she's got it.
I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.
Well, I'm your Venus,
I'm your fire,
your desire.

(Venus was her name)

Yeah, baby, she's got it.
Yeah, baby, she's got it.
Yeah, baby, she's got it.
Yeah, baby, she's got it.
Yeah, baby, she's got it.
Yeah, baby, she's got it...
Venus

La diosa en la cima de la montaña
ardiendo como una llama plateada,
la cumbre de la belleza y el amor
y Venus era su nombre.

Ella lo tiene,
sí, cariño, ella lo tiene.
Yo soy tu Venus,
soy tu fuego,
tu deseo.
Bueno, yo soy tu Venus,
soy tu fuego, 
tu deseo.

Sus armas eran sus ojos cristalinos
convirtiendo a cada hombre en un hombre.
Negra como la noche oscura que era
consiguió lo que nadie más tenía.

Ella lo tiene,
sí, cariño, ella lo tiene.
Yo soy tu Venus,
soy tu fuego,
tu deseo.
Bueno, yo soy tu Venus,
soy tu fuego, 
tu deseo.

¡Venus!

Ella lo tiene,
sí, cariño, ella lo tiene.
Yo soy tu Venus,
soy tu fuego,
tu deseo.
Bueno, yo soy tu Venus,
soy tu fuego, 
tu deseo.

Una diosa en la cima de la montaña
ardiendo como una llama plateada,
la cumbre de la belleza y el amor
y Venus era su nombre.
¡Guau!

Ella lo tiene,
sí, cariño, ella lo tiene.
Yo soy tu Venus,
soy tu fuego,
tu deseo.
Bueno, yo soy tu Venus,
soy tu fuego, 
tu deseo.

(Venus era su nombre)

Sí, cariño, ella lo tiene.
Sí, cariño, ella lo tiene.
Sí, cariño, ella lo tiene.
Sí, cariño, ella lo tiene.
Sí, cariño, ella lo tiene.
Sí, cariño, ella lo tiene...

6 de mayo de 2018

Joyride (Roxette)


Joyride

Hello, you fool,
I love you.
C'mon, join the joyride.

I hit the road out of nowhere,
I had to jump in my car
and be a rider in a love game,
following the stars.
Don't need a book of wisdom,
I get no money take at all.
She has a train going downtown,
she's got a club on the moon
and she's telling all her secret
in a wonderful balloon.
She's the heart
of the funfair,
she's got me wishtling
a private tune.
And it all begins
where it ends
and she's all mine,
my magic friend.

She says: "Hello,
you fool, I love you.
C'mon, join the joyride,
join the joyride".

She's a flower,
I could paint her,
she's a child of the sun.
We're a part of this together,
could never turn around and ran.
Don't need no fortune teller
to know where
my lucky love belongs,
whoa no.
'Cause it all begins
again when it ends, yeah,
and we're all magic friends
(magic friends, magic friends).

She says: "Hello,
you fool, I love you.
C'mon, join the joyride,
join the joyride".
She says: "Hello (hello), 
you fool (you fool),
I love you (I love you).
C'mon, join the joyride,
be a joyride, oh".

I'll take you on a sky ride,
I'm feeling like I'm spellbound.
The sunshine is a lady
who rocks you like a baby.

She says: "Hello (hello), 
you fool (you fool),
I love you (I love you).
C'mon, join the joyride,
join the joyride".

Hello, you fool,
I love you.
C'mon, join the joyride,
join the joyride.
Hello, hello, you fool,
I love you.
C'mon, join the joyride,
be a joyride.
Roxette!
Viaje de placer

Hola, tonto,
te quiero.
Vamos, únete al viaje de placer.

Salí de la nada y tomé la carretera,
tuve que subirme al coche
y ser un jinete en un juego de amor,
siguiendo las estrellas.
No necesito un libro de sabiduría,
no entiendo nada de dinero.
Ella tiene un tren que va al centro,
ella tiene un club en la luna
y está contando todos sus secretos
en un maravilloso globo.
Elle es el corazón
del parque de atracciones,
ella me tiene silbando
una melodía privada.
Y todo comienza
donde termina
y ella es toda mía,
mi amiga mágica.

Ella dice: "Hola,
tonto, te quiero.
Vamos, únete al viaje de placer,
únete al viaje de placer".

Ella es una flor,
yo podría pintarla,
ella es una hija del sol.
Somos parte de esto juntos,
nunca podríamos dar la vuleta y correr.
No necesito ningún adivino 
para saber dónde
pertenece mi afortunado amor,
oh no.
Porque todo comienza otra vez
cuando termina, sí,
y todos somos amigos mágicos
(amigos mágicos, amigos mágicos).

Ella dice: "Hola,
tonto, te quiero.
Vamos, únete al viaje de placer,
únete al viaje de placer".
Ella dice: "Hola (hola),
tonto (tonto),
te quiero (te quiero).
Vamos, únete al viaje de placer,
sé un viajero de placer, oh".

Te llevaré a un viaje en el cielo,
me siento como si estuviera hechizado.
La luz del sol es una dama
que te mece como a un bebé.

Ella dice: "Hola (hola),
tonto (tonto),
te quiero (te quiero).
Vamos, únete al viaje de placer,
únete al viaje de placer".

Hola, tonto,
te quiero.
Vamos, únete al viaje de placer,
únete al viaje de placer.
Hola, hola, tonto,
te quiero.
Vamos, únete al viaje de placer,
sé un viajero de placer.
¡Roxette!

5 de mayo de 2018

Suerte (Shakira)


Suerte

Suerte que en el sur hayas nacido
y que burlemos las distancias,
suerte que es haberte conocido
y por ti amar tierras extrañas.
Yo puedo escalar los Andes solo
por ir a contar tus lunares,
contigo celebro y sufro todo:
mis alegrías y mis males.
Le ro lo le lo le...
Le ro lo le lo le...
Sabes que 
estoy a tus pies.

Contigo, mi vida,
quiero vivir la vida 
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo.
Contigo, mi vida,
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo.

Suerte que es tener labios sinceros
para besarte con más ganas,
suerte que mis pechos sean pequeños
y no los confundas
con montañas.
Suerte que heredé las piernas firmes
para correr si me hace falta
y estos dos ojos que me dicen
que han de llorar cuando te vayas.
Le ro lo le lo le...
Le ro lo le lo le...
Sabes que
estoy a tus pies.

Contigo, mi vida,
quiero vivir la vida 
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo.
Contigo, mi vida,
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo.

Le ro lo le lo le...
Le ro lo le lo le...
Sabes que
estoy a tus pies.
Le ro lo le lo le...
La felicidad
tiene tu nombre y tu piel.

Contigo, mi vida,
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo.
Ya sabes, mi vida,
estoy hasta el cuello por ti.
Si sientes algo así
quiero que te quedes junto a mí.

Contigo, mi vida,
quiero vivir la vida
y lo que me queda de vida
quiero vivir contigo.
Ya sabes, mi vida,
estoy hasta el cuello por ti.
Si sientes algo así
quiero que te quedes junto a mí.
Luck

Lucky that you were born in the south
and that we can deceive the distances,
luck is have to met you
and love foreign lands for you.
I can climb the Andes just
for go and count your moles,
I celebrate and suffer everything with you:
my joys and my pains.
Le ro lo le lo le...
Le ro lo le lo le...
You know that 
I am at your feet.

With you, my life,
I want to live the life
and what is left of my life
I want to live with you.
With you, my life,
I want to live the life
and what is left of my life
I want to live with you.

Luck is to have sincere lips
for kiss you with more desire,
lucky that my breasts are small
and you don't confuse them
with mountains.
Lucky I inherited strong legs
tu run if I need to
and this two eyes that tell me
that they will cry when you leave.
Le ro lo le lo le...
Le ro lo le lo le...
You know that 
I am at your feet.

With you, my life,
I want to live the life
and what is left of my life
I want to live with you.
With you, my life,
I want to live the life
and what is left of my life
I want to live with you.

Le ro lo le lo le...
Le ro lo le lo le...
You know that 
I am at your feet.
Le ro lo le lo le...
Happiness 
has your name and your skin.

With you, my life,
I want to live the life
and what is left of my life
I want to live with you.
You know, my life,
I'm crazy about you.
If you feel something like this
I want you to stay next to me.

With you, my life,
I want to live the life
and what is left of my life
I want to live with you.
You know, my life,
I'm crazy about you.
If you feel something like this
I want you to stay next to me.

4 de mayo de 2018

Take me as I am (Jeckyll & Hide)

 


Take me as I am

(Him)
Sometimes I see
past the horizon,
sure of my way,
where I am going.
But where's the prize
I have my eyes on?
Where?
There is just no knowing.

And when despair
tears me in two,
who can I turn to but you?
You know who I am.
Take me as I am.

(She)
Look in my eyes.
Who do you see there?
Someone you know
or just a stranger?
If you are wise
you will see me there,
love is the only danger.

Love, meaning me.
Love, meaning you.
We'll make our one dream 
come true.
You know who I am.
Take me as I am.

(Both)
Though fate won't always do
what we desire,
still we can set
the world on fire.

Give me your hand.
Give me your heart!
(Him)
Swear to me we'll never part.
You know who I am.
(She)
You know who I am.
(Him)
This is who I am.
(She)
This is who I am.
(Both)
Take me as I am.
Acéptame como soy

(Él)
A veces veo
más allá del horizonte,
seguro de mi camino,
a dónde voy.
Pero ¿dónde está el premio
que tengo en mi punto de mira?
¿Dónde?
No hay forma de saberlo.

Y cuando la desesperación
me parte en dos,
¿a quién puedo recurrir sino a ti?
Tú sabes quién soy yo.
Acéptame como soy.

(Ella)
Mírame a los ojos.
¿Qué ves ahí?
¿Alguien que conoces
o solo una extraña?
Si tú eres sabio
me verás ahí,
el amor es el único peligro.

El amor, es decir yo.
El amor, es decir tú.
Haremos realidad
nuestro único sueño.
Tü sabes quién soy yo.
Acéptame como soy.

(Los dos)
Aunque el destino no siempre hará
lo que deseamos,
aún podemos prender fuego
al mundo.

Dame tu mano.
¡Dame tu corazón!
(Él)
Júrame que nunca nos separaremos.
Tú sabes quién soy yo.
(Ella)
Tü sabes quién soy yo.
(Él)
Esto es lo que soy.
(Ella)
Esto es lo que soy
(Los dos)
Acéptame como soy.

3 de mayo de 2018

Hazme tuya una vez más (Isabel Pantoja)

 

Hazme tuya una vez más

La la la la la...

Hazme tuya una vez más,
amor,
quiero llenarme de ti
igual que ayer,
que se repita esa noche...
Tiéndeme en la arena
en la misma playa
de mi Cartagena,
bajo las estrellas
escuchando el canto, ay,
del mar azul.
De la misma forma
que lo hiciste anoche
ámame una vez más.

Lléname la vida de amor
para tener un mañana
como el de hoy.
Quizá yo sea una aventura,
tú no (tú no),
pero esta noche tenemos
otra cita en la playa
tú y yo (tú y yo).
Haz florecer mis entrañas.
Quiero tener
por quién vivir,
por quién luchar,
por quién seguir viviendo.

Estoy cansada
de estar muy triste 
porque estoy sola.
A nadie tengo,
no soy feliz.
Ayúdame a vivir,
yo ya no puedo
y ya no quiero
estar sufriendo.
Ayúdame a vivir,
me estoy muriendo.

Hazme tuya, hazme tuya
una vez más.
Quiero sentir
dentro de mí
un nuevo ser,
un corazón latiendo en mí.
Ah...
(Hazme tuya).

La la la la la...

Hazme tuya, hazme tuya.
Hazme tuya, hazme tuya.
Hazme tuya, hazme tuya.
Hazme tuya, hazme tuya.

Hazme tuya...
Make me yours once again

La la la la la...

Make me yours once again,
my love,
I want to fill myself with you
just like yesterday,
may that night repeats...
Lay me down on the sand
in the same beach
of my Cartagena,
under the stars,
listening of the song, oh,
of the blue sea.
In the same way
as you did it las night
love me once again.

Fill my life with love
to have a tomorrow
like today's.
Maybe I am an adventure,
you're not (you're not),
but we have tonight
another date on the beach
you and me (you and me).
Make my insides blossom.
I want to have
someone to live for,
someone to fight for,
someone to keep on living.

I'm tired
of being so sad
because I am alone.
I have no one,
I'm not happy.
Help me to live,
I can not
and I don't want anymore
keep on suffering.
Help me to live,
I'm dying.

Make me yours, make me yours
once again.
I want to feel
inside of me
a new being,
a heart beating in me.
Ah...
(Make me yours)

La la la la la...

Make me yours, make me yours.
Make me yours, make me yours.
Make me yours, make me yours.
Make me yours, make me yours.

Make me yours...

2 de mayo de 2018

Into the groove (Madonna)


Into the groove

And you can dance
for inspiration.
Come on!
I'm waiting.

Get into the groove,
boy, you have to prove
your love to me, yeah.
Get up on your feet,
yeah, step to the beat,
boy, what will it be?

Music can be 
such a revelation,
dancing around
you feel the sweet sensation.
We might be lovers
if the rhythm's right.
I hope this feeling never ends
tonight.

Only when I'm dancing
can I feel this free.
At night I look the doors
where no one else can see.
I'm tired of dancing here
all by myself,
tonight I wanna dance
with someone else.

Get into the groove,
boy, you have to prove
your love to me, yeah.
Get up on your feet,
yeah, step to the beat,
boy, what will it be?

Gonna get to know you
in a special way,
this doesn't happen
to me every day.
Don't try to hide it,
love wears no disguise,
I see the fire burning
in your eyes.

Only when I'm dancing
can I feel this free.
At night I look the doors
where no one else can see.
I'm tired of dancing here
all by myself,
tonight I wanna dance
with someone else.

Get into the groove,
boy, you have to prove
your love to me, yeah.
Get up on your feet,
yeah, step to the beat,
boy, what will it be?
Yeah.

Live out your fantasy
here with me,
just let the music
set you free.
Touch my body
and move in time,
now I know you're mine.
Now I know you're mine.
Now I know you're mine.
Now I know you're mine.
Now I know you're mine.

You've got to
get into the groove,
boy, you have to prove
your love to me, yeah.
Get up on your feet,
yeah, step to the beat,
boy, what will it be?

Get into the groove,
boy, you have to prove
your love to me...
Get up on your feet,
yeah, step to the beat,
boy, what will it be?
(You've got to)

Get into the groove,
boy, you have to prove
your love to me, yeah.
Get up on your feet,
yeah, step to the beat,
boy, what will it be?
(You've got to...)
Entra en ritmo

Y tú puedes bailar
para inspirarte.
¡Vamos!
Estoy esperando.

Entra en ritmo,
chico, tienes que demostrar
tu amor por mí, sí.
Ponte de pie,
sí, sigue el ritmo,
chico, ¿qué será?

La música puede ser
una revelación,
bailando 
sientes la dulce sensación.
Podríamos ser amantes
si el ritmo es el correcto.
espero que este sentimiento no acabe 
nunca esta noche.

Solo cuando estoy bailando
puedo sentirme tan libre.
Por la noche cierro las puertas 
donde nadie más puede ver.
Estoy cansada de bailar aquí
tan sola,
esta noche quiero bailar
con alguien más.

Entra en ritmo,
chico, tienes que demostrar
tu amor por mí, sí.
Ponte de pie,
sí, sigue el ritmo,
chico, ¿qué será?

Voy a conocerte
de una manera especial,
esto no me pasa
todos los días.
No trates de ocultarlo,
el amor no lleva disfraz,
veo el fuego ardiendo 
en tus ojos.

Solo cuando estoy bailando
puedo sentirme tan libre.
Por la noche cierro las puertas 
donde nadie más puede ver.
Estoy cansada de bailar aquí
tan sola,
esta noche quiero bailar
con alguien más.

Entra en ritmo,
chico, tienes que demostrar
tu amor por mí, sí.
Ponte de pie,
sí, sigue el ritmo,
chico, ¿qué será?
Sí.

Vive tu fantasía
aquí conmigo,
deja que la música
te libere.
Toca mi cuerpo
y muévete al ritmo,
ahora sé que eres mío.
Ahora sé que eres mío.
Ahora sé que eres mío.
Ahora sé que eres mío.
Ahora sé que eres mío.

Tú tienes que
entrar en ritmo,
chico, tienes que demostrar
tu amor por mí, sí.
Ponte de pie,
sí, sigue el ritmo,
chico, ¿qué será?

Entra en ritmo,
chico, tienes que demostrar
tu amor por mí...
Ponte de pie,
sí, sigue el ritmo,
chico, ¿qué será?
(Tú tienes que)

Entra en ritmo,
chico, tienes que demostrar
tu amor por mí, sí.
Ponte de pie,
sí, sigue el ritmo,
chico, ¿qué será?
(Tú tienes que...)

1 de mayo de 2018

Nuestro amor es el más bello del mundo (Estela Núñez)

 


Nuestro amor es el más bello...

Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es el más grande y profundo.
Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es el más grande y profundo.
Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor.

Tú y yo,
que somos felices,
enfermos de amor,
nos amamos.
Tú y yo,
que somos felices
estamos así:
enamorados.
Tú y yo, 
que somos felices
que unidos siempre vamos
de la mano
estamos locamente enamorados,
enamorados, enamorados
(enamorados, enamorados).

Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es lo más grande y profundo.
Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es el más grande y profundo.
Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor.

Tú y yo,
que somos felices,
enfermos de amor,
nos amamos.
Tú y yo,
que somos felices
estamos así:
enamorados.
Tú y yo, 
que somos felices
que unidos siempre vamos
de la mano
estamos locamente enamorados,
enamorados, enamorados
(enamorados, enamorados).

Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es lo más grande y profundo.
Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es el más grande y profundo.
Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es lo más grande y profundo.
Nuestro amor
es el más bello del mundo.
Nuestro amor
es lo más grande y profundo...
Our love is the most beautiful...

Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest.
Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest.
Our love
is the most beautiful in the world.
Our love.

You and I,
that we are happy,
sicks of love,
we love each other.
You and I,
that we are happy,
we are like this:
in love.
You and I,
that we are happy,
that we go always united 
hand in hand
we are madly in love,
in love, in love
(in love, in love).

Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest thing.
Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest.
Our love
is the most beautiful in the world.
Our love.

You and I,
that we are happy,
sicks of love,
we love each other.
You and I,
that we are happy,
we are like this:
in love.
You and I,
that we are happy,
that we go always united 
hand in hand
we are madly in love,
in love, in love
(in love, in love).

Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest thing.
Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest.
Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest thing.
Our love
is the most beautiful in the world.
Our love 
is the biggest and the deepest thing...