Venus The goddess on the mountain top burning like a silver flame, the summit of beauty and love and Venus was her name. She's got it, yeah, baby, she's got it. I'm your Venus, I'm your fire, your desire. Well, I'm your Venus, I'm your fire, your desire. Her weapons were her crystal eyes making every man a man. Black as the dark night she was got what no-one else had. She's got it, yeah, baby, she's got it. I'm your Venus, I'm your fire, your desire. Well, I'm your Venus, I'm your fire, your desire. Venus! She's got it, yeah, baby, she's got it. I'm your Venus, I'm your fire, your desire. Well, I'm your Venus, I'm your fire, your desire. A goddess on the mountain top burning like a silver flame, the summit of beauty and love and Venus was her name. Wow! She's got it, yeah, baby, she's got it. I'm your Venus, I'm your fire, your desire. Well, I'm your Venus, I'm your fire, your desire. (Venus was her name) Yeah, baby, she's got it. Yeah, baby, she's got it. Yeah, baby, she's got it. Yeah, baby, she's got it. Yeah, baby, she's got it. Yeah, baby, she's got it... |
Venus La diosa en la cima de la montaña ardiendo como una llama plateada, la cumbre de la belleza y el amor y Venus era su nombre. Ella lo tiene, sí, cariño, ella lo tiene. Yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. Bueno, yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. Sus armas eran sus ojos cristalinos convirtiendo a cada hombre en un hombre. Negra como la noche oscura que era consiguió lo que nadie más tenía. Ella lo tiene, sí, cariño, ella lo tiene. Yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. Bueno, yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. ¡Venus! Ella lo tiene, sí, cariño, ella lo tiene. Yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. Bueno, yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. Una diosa en la cima de la montaña ardiendo como una llama plateada, la cumbre de la belleza y el amor y Venus era su nombre. ¡Guau! Ella lo tiene, sí, cariño, ella lo tiene. Yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. Bueno, yo soy tu Venus, soy tu fuego, tu deseo. (Venus era su nombre) Sí, cariño, ella lo tiene. Sí, cariño, ella lo tiene. Sí, cariño, ella lo tiene. Sí, cariño, ella lo tiene. Sí, cariño, ella lo tiene. Sí, cariño, ella lo tiene... |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
8 de mayo de 2018
Venus (Bananarama)
6 de mayo de 2018
Joyride (Roxette)
Joyride Hello, you fool, I love you. C'mon, join the joyride. I hit the road out of nowhere, I had to jump in my car and be a rider in a love game, following the stars. Don't need a book of wisdom, I get no money take at all. She has a train going downtown, she's got a club on the moon and she's telling all her secret in a wonderful balloon. She's the heart of the funfair, she's got me wishtling a private tune. And it all begins where it ends and she's all mine, my magic friend. She says: "Hello, you fool, I love you. C'mon, join the joyride, join the joyride". She's a flower, I could paint her, she's a child of the sun. We're a part of this together, could never turn around and ran. Don't need no fortune teller to know where my lucky love belongs, whoa no. 'Cause it all begins again when it ends, yeah, and we're all magic friends (magic friends, magic friends). She says: "Hello, you fool, I love you. C'mon, join the joyride, join the joyride". She says: "Hello (hello), you fool (you fool), I love you (I love you). C'mon, join the joyride, be a joyride, oh". I'll take you on a sky ride, I'm feeling like I'm spellbound. The sunshine is a lady who rocks you like a baby. She says: "Hello (hello), you fool (you fool), I love you (I love you). C'mon, join the joyride, join the joyride". Hello, you fool, I love you. C'mon, join the joyride, join the joyride. Hello, hello, you fool, I love you. C'mon, join the joyride, be a joyride. Roxette! |
Viaje de placer Hola, tonto, te quiero. Vamos, únete al viaje de placer. Salí de la nada y tomé la carretera, tuve que subirme al coche y ser un jinete en un juego de amor, siguiendo las estrellas. No necesito un libro de sabiduría, no entiendo nada de dinero. Ella tiene un tren que va al centro, ella tiene un club en la luna y está contando todos sus secretos en un maravilloso globo. Elle es el corazón del parque de atracciones, ella me tiene silbando una melodía privada. Y todo comienza donde termina y ella es toda mía, mi amiga mágica. Ella dice: "Hola, tonto, te quiero. Vamos, únete al viaje de placer, únete al viaje de placer". Ella es una flor, yo podría pintarla, ella es una hija del sol. Somos parte de esto juntos, nunca podríamos dar la vuleta y correr. No necesito ningún adivino para saber dónde pertenece mi afortunado amor, oh no. Porque todo comienza otra vez cuando termina, sí, y todos somos amigos mágicos (amigos mágicos, amigos mágicos). Ella dice: "Hola, tonto, te quiero. Vamos, únete al viaje de placer, únete al viaje de placer". Ella dice: "Hola (hola), tonto (tonto), te quiero (te quiero). Vamos, únete al viaje de placer, sé un viajero de placer, oh". Te llevaré a un viaje en el cielo, me siento como si estuviera hechizado. La luz del sol es una dama que te mece como a un bebé. Ella dice: "Hola (hola), tonto (tonto), te quiero (te quiero). Vamos, únete al viaje de placer, únete al viaje de placer". Hola, tonto, te quiero. Vamos, únete al viaje de placer, únete al viaje de placer. Hola, hola, tonto, te quiero. Vamos, únete al viaje de placer, sé un viajero de placer. ¡Roxette! |
5 de mayo de 2018
Suerte (Shakira)
Suerte Suerte que en el sur hayas nacido y que burlemos las distancias, suerte que es haberte conocido y por ti amar tierras extrañas. Yo puedo escalar los Andes solo por ir a contar tus lunares, contigo celebro y sufro todo: mis alegrías y mis males. Le ro lo le lo le... Le ro lo le lo le... Sabes que estoy a tus pies. Contigo, mi vida, quiero vivir la vida y lo que me queda de vida quiero vivir contigo. Contigo, mi vida, quiero vivir la vida y lo que me queda de vida quiero vivir contigo. Suerte que es tener labios sinceros para besarte con más ganas, suerte que mis pechos sean pequeños y no los confundas con montañas. Suerte que heredé las piernas firmes para correr si me hace falta y estos dos ojos que me dicen que han de llorar cuando te vayas. Le ro lo le lo le... Le ro lo le lo le... Sabes que estoy a tus pies. Contigo, mi vida, quiero vivir la vida y lo que me queda de vida quiero vivir contigo. Contigo, mi vida, quiero vivir la vida y lo que me queda de vida quiero vivir contigo. Le ro lo le lo le... Le ro lo le lo le... Sabes que estoy a tus pies. Le ro lo le lo le... La felicidad tiene tu nombre y tu piel. Contigo, mi vida, quiero vivir la vida y lo que me queda de vida quiero vivir contigo. Ya sabes, mi vida, estoy hasta el cuello por ti. Si sientes algo así quiero que te quedes junto a mí. Contigo, mi vida, quiero vivir la vida y lo que me queda de vida quiero vivir contigo. Ya sabes, mi vida, estoy hasta el cuello por ti. Si sientes algo así quiero que te quedes junto a mí. |
Luck Lucky that you were born in the south and that we can deceive the distances, luck is have to met you and love foreign lands for you. I can climb the Andes just for go and count your moles, I celebrate and suffer everything with you: my joys and my pains. Le ro lo le lo le... Le ro lo le lo le... You know that I am at your feet. With you, my life, I want to live the life and what is left of my life I want to live with you. With you, my life, I want to live the life and what is left of my life I want to live with you. Luck is to have sincere lips for kiss you with more desire, lucky that my breasts are small and you don't confuse them with mountains. Lucky I inherited strong legs tu run if I need to and this two eyes that tell me that they will cry when you leave. Le ro lo le lo le... Le ro lo le lo le... You know that I am at your feet. With you, my life, I want to live the life and what is left of my life I want to live with you. With you, my life, I want to live the life and what is left of my life I want to live with you. Le ro lo le lo le... Le ro lo le lo le... You know that I am at your feet. Le ro lo le lo le... Happiness has your name and your skin. With you, my life, I want to live the life and what is left of my life I want to live with you. You know, my life, I'm crazy about you. If you feel something like this I want you to stay next to me. With you, my life, I want to live the life and what is left of my life I want to live with you. You know, my life, I'm crazy about you. If you feel something like this I want you to stay next to me. |
4 de mayo de 2018
Take me as I am (Jeckyll & Hide)
Take me as I am (Him) Sometimes I see past the horizon, sure of my way, where I am going. But where's the prize I have my eyes on? Where? There is just no knowing. And when despair tears me in two, who can I turn to but you? You know who I am. Take me as I am. (She) Look in my eyes. Who do you see there? Someone you know or just a stranger? If you are wise you will see me there, love is the only danger. Love, meaning me. Love, meaning you. We'll make our one dream come true. You know who I am. Take me as I am. (Both) Though fate won't always do what we desire, still we can set the world on fire. Give me your hand. Give me your heart! (Him) Swear to me we'll never part. You know who I am. (She) You know who I am. (Him) This is who I am. (She) This is who I am. (Both) Take me as I am. |
Acéptame como soy (Él) A veces veo más allá del horizonte, seguro de mi camino, a dónde voy. Pero ¿dónde está el premio que tengo en mi punto de mira? ¿Dónde? No hay forma de saberlo. Y cuando la desesperación me parte en dos, ¿a quién puedo recurrir sino a ti? Tú sabes quién soy yo. Acéptame como soy. (Ella) Mírame a los ojos. ¿Qué ves ahí? ¿Alguien que conoces o solo una extraña? Si tú eres sabio me verás ahí, el amor es el único peligro. El amor, es decir yo. El amor, es decir tú. Haremos realidad nuestro único sueño. Tü sabes quién soy yo. Acéptame como soy. (Los dos) Aunque el destino no siempre hará lo que deseamos, aún podemos prender fuego al mundo. Dame tu mano. ¡Dame tu corazón! (Él) Júrame que nunca nos separaremos. Tú sabes quién soy yo. (Ella) Tü sabes quién soy yo. (Él) Esto es lo que soy. (Ella) Esto es lo que soy (Los dos) Acéptame como soy. |
3 de mayo de 2018
Hazme tuya una vez más (Isabel Pantoja)
Hazme tuya una vez más La la la la la... Hazme tuya una vez más, amor, quiero llenarme de ti igual que ayer, que se repita esa noche... Tiéndeme en la arena en la misma playa de mi Cartagena, bajo las estrellas escuchando el canto, ay, del mar azul. De la misma forma que lo hiciste anoche ámame una vez más. Lléname la vida de amor para tener un mañana como el de hoy. Quizá yo sea una aventura, tú no (tú no), pero esta noche tenemos otra cita en la playa tú y yo (tú y yo). Haz florecer mis entrañas. Quiero tener por quién vivir, por quién luchar, por quién seguir viviendo. Estoy cansada de estar muy triste porque estoy sola. A nadie tengo, no soy feliz. Ayúdame a vivir, yo ya no puedo y ya no quiero estar sufriendo. Ayúdame a vivir, me estoy muriendo. Hazme tuya, hazme tuya una vez más. Quiero sentir dentro de mí un nuevo ser, un corazón latiendo en mí. Ah... (Hazme tuya). La la la la la... Hazme tuya, hazme tuya. Hazme tuya, hazme tuya. Hazme tuya, hazme tuya. Hazme tuya, hazme tuya. Hazme tuya... |
Make me yours once again La la la la la... Make me yours once again, my love, I want to fill myself with you just like yesterday, may that night repeats... Lay me down on the sand in the same beach of my Cartagena, under the stars, listening of the song, oh, of the blue sea. In the same way as you did it las night love me once again. Fill my life with love to have a tomorrow like today's. Maybe I am an adventure, you're not (you're not), but we have tonight another date on the beach you and me (you and me). Make my insides blossom. I want to have someone to live for, someone to fight for, someone to keep on living. I'm tired of being so sad because I am alone. I have no one, I'm not happy. Help me to live, I can not and I don't want anymore keep on suffering. Help me to live, I'm dying. Make me yours, make me yours once again. I want to feel inside of me a new being, a heart beating in me. Ah... (Make me yours) La la la la la... Make me yours, make me yours. Make me yours, make me yours. Make me yours, make me yours. Make me yours, make me yours. Make me yours... |
2 de mayo de 2018
Into the groove (Madonna)
Into the groove And you can dance for inspiration. Come on! I'm waiting. Get into the groove, boy, you have to prove your love to me, yeah. Get up on your feet, yeah, step to the beat, boy, what will it be? Music can be such a revelation, dancing around you feel the sweet sensation. We might be lovers if the rhythm's right. I hope this feeling never ends tonight. Only when I'm dancing can I feel this free. At night I look the doors where no one else can see. I'm tired of dancing here all by myself, tonight I wanna dance with someone else. Get into the groove, boy, you have to prove your love to me, yeah. Get up on your feet, yeah, step to the beat, boy, what will it be? Gonna get to know you in a special way, this doesn't happen to me every day. Don't try to hide it, love wears no disguise, I see the fire burning in your eyes. Only when I'm dancing can I feel this free. At night I look the doors where no one else can see. I'm tired of dancing here all by myself, tonight I wanna dance with someone else. Get into the groove, boy, you have to prove your love to me, yeah. Get up on your feet, yeah, step to the beat, boy, what will it be? Yeah. Live out your fantasy here with me, just let the music set you free. Touch my body and move in time, now I know you're mine. Now I know you're mine. Now I know you're mine. Now I know you're mine. Now I know you're mine. You've got to get into the groove, boy, you have to prove your love to me, yeah. Get up on your feet, yeah, step to the beat, boy, what will it be? Get into the groove, boy, you have to prove your love to me... Get up on your feet, yeah, step to the beat, boy, what will it be? (You've got to) Get into the groove, boy, you have to prove your love to me, yeah. Get up on your feet, yeah, step to the beat, boy, what will it be? (You've got to...) |
Entra en ritmo Y tú puedes bailar para inspirarte. ¡Vamos! Estoy esperando. Entra en ritmo, chico, tienes que demostrar tu amor por mí, sí. Ponte de pie, sí, sigue el ritmo, chico, ¿qué será? La música puede ser una revelación, bailando sientes la dulce sensación. Podríamos ser amantes si el ritmo es el correcto. espero que este sentimiento no acabe nunca esta noche. Solo cuando estoy bailando puedo sentirme tan libre. Por la noche cierro las puertas donde nadie más puede ver. Estoy cansada de bailar aquí tan sola, esta noche quiero bailar con alguien más. Entra en ritmo, chico, tienes que demostrar tu amor por mí, sí. Ponte de pie, sí, sigue el ritmo, chico, ¿qué será? Voy a conocerte de una manera especial, esto no me pasa todos los días. No trates de ocultarlo, el amor no lleva disfraz, veo el fuego ardiendo en tus ojos. Solo cuando estoy bailando puedo sentirme tan libre. Por la noche cierro las puertas donde nadie más puede ver. Estoy cansada de bailar aquí tan sola, esta noche quiero bailar con alguien más. Entra en ritmo, chico, tienes que demostrar tu amor por mí, sí. Ponte de pie, sí, sigue el ritmo, chico, ¿qué será? Sí. Vive tu fantasía aquí conmigo, deja que la música te libere. Toca mi cuerpo y muévete al ritmo, ahora sé que eres mío. Ahora sé que eres mío. Ahora sé que eres mío. Ahora sé que eres mío. Ahora sé que eres mío. Tú tienes que entrar en ritmo, chico, tienes que demostrar tu amor por mí, sí. Ponte de pie, sí, sigue el ritmo, chico, ¿qué será? Entra en ritmo, chico, tienes que demostrar tu amor por mí... Ponte de pie, sí, sigue el ritmo, chico, ¿qué será? (Tú tienes que) Entra en ritmo, chico, tienes que demostrar tu amor por mí, sí. Ponte de pie, sí, sigue el ritmo, chico, ¿qué será? (Tú tienes que...) |
1 de mayo de 2018
Nuestro amor es el más bello del mundo (Estela Núñez)
Nuestro amor es el más bello... Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es el más grande y profundo. Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es el más grande y profundo. Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor. Tú y yo, que somos felices, enfermos de amor, nos amamos. Tú y yo, que somos felices estamos así: enamorados. Tú y yo, que somos felices que unidos siempre vamos de la mano estamos locamente enamorados, enamorados, enamorados (enamorados, enamorados). Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es lo más grande y profundo. Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es el más grande y profundo. Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor. Tú y yo, que somos felices, enfermos de amor, nos amamos. Tú y yo, que somos felices estamos así: enamorados. Tú y yo, que somos felices que unidos siempre vamos de la mano estamos locamente enamorados, enamorados, enamorados (enamorados, enamorados). Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es lo más grande y profundo. Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es el más grande y profundo. Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es lo más grande y profundo. Nuestro amor es el más bello del mundo. Nuestro amor es lo más grande y profundo... |
Our love is the most beautiful... Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest. Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest. Our love is the most beautiful in the world. Our love. You and I, that we are happy, sicks of love, we love each other. You and I, that we are happy, we are like this: in love. You and I, that we are happy, that we go always united hand in hand we are madly in love, in love, in love (in love, in love). Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest thing. Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest. Our love is the most beautiful in the world. Our love. You and I, that we are happy, sicks of love, we love each other. You and I, that we are happy, we are like this: in love. You and I, that we are happy, that we go always united hand in hand we are madly in love, in love, in love (in love, in love). Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest thing. Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest. Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest thing. Our love is the most beautiful in the world. Our love is the biggest and the deepest thing... |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)