En ti He salido a toda prisa a comprar algunas cosas que faltaban todavía aquí. He colgado en las paredes que quedaban aún vacías unas fotos de mi vida gris. He metido una botella a enfriar en la nevera y he cortado flores del jardín. Y he buscado aquella música, eterna compañera, que imagino te va a hacer feliz. Y he pensado un poco más en ti, he pensado un poco más en ti. En ti, en ti, amor mío, un poco más en ti. En ti, en ti, aún un poco más en ti. En ti, en ti, amor mío, un poco más en ti. En ti, en ti, aún un poco más en ti. En la mesa de madera he encendido un par de velas y he extendido aquel mantel azul. He quitado un poco el polvo que cubría la escalera y he dejado todo a media luz. Y he metido una botella a enfriar en la nevera y he cortado flores del jardín. Y he buscado aquella música, eterna compañera, que imagino te va a hacer feliz. Y he pensado un poco más en ti, he pensado un poco más en ti. En ti, en ti, amor mío, un poco más en ti. En ti, en ti, aún un poco más en ti. En ti, en ti, amor mío, un poco más en ti. En ti, en ti, aún un poco más en ti. |
On you I left in a hurry to buy some things that were still missing here. I've hung on the walls that were still empty some photos of my grey life. I have put a bottle for chill in the fridge and I have cut some flowers from the garden. And I have searched that music, eternal companion, that I imagine it will make you happy. And I've thought on you a little more, I've thought on you a little more. On you, on you, my love, a little more on you. On you, on you, even a little more on you. On you, on you, my love, a little more on you. On you, on you, even a little more on you. On the wooden table I lighted a couple of candles and I put that blue tablecloth. I have remove a little dust that covered the staircase and I have left everything in half light. And I have put a bottle for chill in the fridge and I have cut some flowers from the garden. And I have searched that music, eternal companion, that I imagine it will make you happy. And I've thought on you a little more, I've thought on you a little more. On you, on you, my love, a little more on you. On you, on you, even a little more on you. On you, on you, my love, a little more on you. On you, on you, even a little more on you. |
If you speak Spanish and have friends who speak English or speak English and have friends who speak Spanish, this is your place of translated love songs.
23 de enero de 2018
En ti (José María Purón)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.